#Togail na Tebe #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Togail na Tebe ============== Author: Unknown --------------- ### File Description George CalderElectronic edition compiled by Margaret Lantry, Beatrix Färber Funded by University College, Cork and The HEA via PRTLI 4 1. First draft, revised and corrected.Extent of text: 58,000 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2009) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G305004Availability [RESTRICTED] This electronic text is made available with the kind permission of the estate of George Calder. Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript sources**2. Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8, Kilbride Collection, 4 (A descriptive catalogue of Gaelic Manuscripts in the Advocates' Library, Edinburgh and elsewhere in Scotland, by Donald Mackinnon (Edinburgh 1912) 195–98). 3. London, British Library, Egerton 1781 (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Power (London 1926) vol. 2, 537–39). 4. Dublin, Trinity College, MS 1298 (olim H. 2. 7) (Catalogue of the Manuscripts of Trinity College, Dublin, compiled by T. K. Abbott (Dublin 1900) 320). **Editions and Translations**2. Togail na Tebe: The Thebaid of Statius: The Irish Text, edited from two MSS. with introduction, translation, vocabulary, and notes, by George Calder (Cambridge: University Press 1922). 3. Donald Mackinnon (ed.), The Gaelic version of the Thebaid of Statius, in: Celtic Review 7 (1911/12), 106–21, 204–19, 318–35; 8 (1912/13), 8–21, 100–11, 218–33, 296–313; 9 (1913/14) 16–33, 112–27, 210–25, 292–309; 10 (1914/16) 24–39, 106–115, 198–211, 312–21. 4. Robert T. Meyer (ed.), The T.C.D fragments of the Togail na Tebe, in: Trivium 2 (1967) 120–32. **Secondary literature**2. H. W. Garrod (ed), P. Papini Stati Thebais et Achilleis (Oxford: Clarendon Press, 1906). 3. E.G. Cox, Classical Traditions in Medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267–84. 4. Rudolf Thurneysen, Erschienene Schriften, ZCP 17 (1928) 420–21. 5. E. J. Gwynn, [Review], Hermathena 20 (1930) 435–39. 6. Robert T. Meyer, The Middle-Irish version of the Thebaid of Statius, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts & Letters 47 (1962 for 1961) 687–99. 7. A. D. Melville (trans.), Statius Thebaid, (Oxford: Clarendon Press 1992). **The edition used in the digital edition**2. **George Calder**, Togail na Tebe in Togail na Tebe, Ed. George Calder. , Cambridge, Cambridge University Press (1922) pages xxii + 431 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The electronic edition comprises a Gaelic note on page xxii and even pages 2–318 of the edition. Expansions are not indicated. Variant readings are not indicated. All editorial introduction, translation, variants, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included in the electronic edition. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. Corrigenda provided by the editor in the printed text are silently included. Corrections are marked sup resp="corrector". ##### Quotation Quotations are rendered q, including for reported speech, except where overlapping hierarchies with the sup element have precluded this. ##### Hyphenation Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word. ##### Segmentation div0=the whole text; div1 represents each book of the Thebaid. Line numbering follos the lineation of the printed text. Metrical quatrains are marked and numbered; individual lines of verse are marked. Metrical texts are treated as embedded texts. ##### Standard Values Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd. ##### Interpretation Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Such tagging is envisaged in a future electronic edition. #### Canonical References This text uses the DIV1 element to represent the book. ### Profile Description Created: By an unknown Irish scribe; incorporating earlier material Date range: 15th century.#### Use of language ##### Language: [GA] The text is in early Middle Irish ##### Language: [LA] One phrase is in Latin. ##### Language: [EN] Witness list in English. ### Revision History * (2009-11-02) Beatrix Färber (ed.) * Header updated; file parsed; new wordcount made. * (2009-07-26) Beatrix Färber (ed.) * File converted to XML; reported speech marked up. * (1997-03-12) Margaret Lantry (ed.) * Text proofread (2); markup of lacunae improved. * (1997-01-22) Margaret Lantry (ed.) * Text proofread (1); structural markup improved. * (1996-12-16) Margaret Lantry (ed.) * Structural markup inserted; SGML header created. * (1996-12-10) Margaret Lantry (ed.) * Text captured by scanning. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G305004 ### Togail na Tebe: Author: Unknown ### List of witnesses * **E**: Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8 (Kilbride Collection 4) * **Eg**: London, British Library, Egerton 1781 * **H**: Dublin, Trinity College, MS 1298 --- p.xxii ### Gaelic Note {folio 253a} Mile bliadan & CCCC & secht mbliadna agus cethra XX aís in Tigerna in bliadain roscribad in lebar-sa, & isin bliadain cetna testa O Raighilligh .i. Toirrdhelbach mac Seain, & isin bliadain cetna domarbad clann I Ruairc .i. Tigernan & Brian ruadh .i. Tigernan domarbad le clainn Mic Diarmada & le Muinntir-Eolais a fell & Brian domarbad le mac I Ruairc .i. re hEogan mac Feidhlimthe mic Donnchaid mic Tigernain; & isin bliadain cetna domarbad Tigernan dubh mac Donnchaidh caech Tigernain le O Domnaill .i. re hAedh ruadh O Domnaill, & isin bliadain cetna dobrissedh {folio 253b} caislen I Ruairc .i. Feidlimid mac Donnchaid le O Domnaill & le clainn I Ruairc & isin bliadain cetna dogabudh Cloch Locha-huachtair le slicht Domnaill Bain I Raighilligh & me fein Diarmaid. Ba Cathal mac Parthalain doscribh in leabar-sa .i. mac Fingin mic Foirithe mic Fergail mic Partalain & a tigh Fingin doscribad leth in lebair-sa .i. a Doire Casain & a tigh mic Briain Tellaigh-Echach dos-cribad in cuid ele de .i. a tigh arosa .i. Feidhlimid mac Taidhg oig mic Taidhg moir & ar iniss Eocinain docrichnuighedh e i nDardain re feil Catrina; & G is litir Domnaig annsa bliadain sin, & Sis nuimiroir, & feile mic Tomais mic Ferguis mic Tomais udh Tigerna a Tellach-Echach re linn in lebair-sia dosgribad; & isin n-aimsir cetna dobi da espoc a n-espoicdeachd Cille Moire .i. Cormac mac in espuic Megsamradhain, & Tomás mac Ainntriu Meg-bradaigh, & gach fer dibh 'ga rada gur-b e fen is espoc and; & Felim mac Donnchaidh mic Tigernain is O Ruairc re linn na n-espoc sin, & Sean mac Toirrdelbhaigh mic Seain is O Raighilligh annsan aimsir sin; & annsa bliadain chetna domarbad O Mailshechlainn .i. Laighnech O Mailshechlainn le Conn mac Airt I Mailsheachlainn. Et bennchd De ar anmain innti dosgribh in lebar-sa. Et dobi cogad idir Magsamradhain & O Raigailligh .i. Sean O Raighilligh isin bliadain cetna sin, & cogad ele idir slicht Taidhg I Ruairc & rla. --- p.2 {folio 1a} 1] Aroile righ uasal oirmuidnech onorach rogabh forlamhus 2] & ferandus ar an ardcathraigh n-aibind n-alaind .i. Teibh isin 3] nGreic dar-ua comainm Laius, & is do-sidhe robo mac Eidhip, 4] & is on Eidhip sin rocindset na da mac aildi oiregda .i. Polinices 5] & Etioccles, & is iat na braithri sin romarb a chele isin cathugud 6] mor na Tiabhanta & na nGrec ic cosnum righe na hardcathrach 7] na Teibhe do cechtar leithi. 8] Acht cena is andsin tainic ar menmain do Stait don airdfilid 9] Frangcach sochinelach bunadh-indruim na Tiabanta, indus 10] rocinset o Caithim, mac Aghenoir, & is e ant Aighenoir sin 11] rop airdrigh na Tirde & na Sidoindoine, & is aice roui in ingen 12] sochinelach dar-ua comainm Eoropa, & is di tuc Iob in gradh 13] ndermair, co rob hecin do tiachtain a richt tairbh da breith 14] leis tar muinchind mara & morfaircce. Et o rosiacht dar in 15] muir sin cu Cred, dochuaidh 'na richt fen, & rouai in ingen sin 16] aige co morgradhach, & is don ingin sin tuc Iop in tirfochraicc 17] n-adhbul .i. tres primrand in betha do ainimniugud uaithi .i. 18] Eoraip. 19] Agenoir immorro rogabh fercc & londus adhhul & toirrsi mor 20] o fuair esbaid a ingine Eoropa morgradhaich. Is i immorro 21] comairle dorinne andsin Aghenoir, a mac morgradhach do 22] chur ar fud mara & tire do iarraidh a sheathar uan domun, & 23] is ed adbert ris {folio 1b}, muna faghbad a shiair, can tiachtain 24] aris, & gan a fhaicsin dosum. Is andsin immorro rosirastar 25] Caithim dingnada in domain & oilena ingantacha na haibheisi 26] moraidhbhle thimchellas in bith, & fuair mor do dhuad & do 27] dochar & do ghaibthith mora & tire sechnon in domain iter 28] muir & tir, & ni fuair in ingin risin ré sin, ge r-ces mor 29] d' imnedh, & is ed uadera sin nar-fédedh taidhecht i n-aigid 30] Ioip mic Shatuirnd, cend na ndee, a ghradh goiti d'fis fair. --- p.4 31] Ocus o nach fuair-sium a shiair, is i comairle dos-rat ina 32] menmain trena ghais, dul co tempall Apaild, dei na faistine, 33] d' iar*r*aidh fhessa & eolais uadha cuith a roiphi in ingen. 34] Et is ed adbert Apaill ris, gan a sirthain, uair ni bfuighbedh, 35] acht eirghedh amach amarach isin magh minscothach maigh-reidh 36] moradhbul amach, & taeceradh bó bendach bithalaind 37] duit isin magh minalaind sin, & len-sa hi nocon-luighe, & in 38] baile a luighfea, cumdaigther letsa cathair caomcumdachta 39] co muraib moraibhle, & co tigibh righ*dh*a rofarsenga, & co 40] griananaib seimidhi solusglana, co mad cathair ordain & 41] oirechtais na nGrec in cathair sin, & co mad e a hainm .i. 42] Boetia no Tebae tre nertudh & tre forgill in dei Apaill. 43] Roan-sum andsin, & rogabh itaidh, & rocuirther techtaire 44] tairisi uadha ar cend dighe, co sithil alaind umaidhé co 45] n-imdenum oir & airgit umpi, co huamaidh adbul imdorcha 46] uai a comfogus do, ar lar fualascaigh coirneacdai, & tobar 47] firalaind fondfuar ar a lar. O rosiacht an techtaire dochum 48] na tibra, & tuc a sithil uan usci, as andsin tainic in naithir 49] nemhnach a hiarthar na huama, co ceithri {folio 174a} cendaibh 50] moraidhbhle fuirri, & co tri linaibh fiacul in cach cend fo leth, 51] & co ndeilbh torathair o hiarthar co hoirther. O dochonairc 52] in techtaire os cind na tibraid, tuc beim da glomraib a n-aen*fh*echt 53] cuige, go rofagadh can anmain andsin. O ropo 54] fada iarum le Caithim, mac Aghenoir, roui a fer muinntire, 55] rofaidhestar fer eli da muinntir dochum na huama & dochum 56] in usque, & tuc i*n* naithir in aradhain cetna fair. Cidh tra 57] acht coica oclach torchair da muinntir amlaidh sin. Is andsin 58] roeirigh Caithim, mac Aghenoir, & roghabh a edegh & rotrealaim 59] a arma, co mbruth miled, co feirg leoman, co neimh 60] nathrach co dorus na huama da digail ar an ti romarbh a 61] mhuinntir. Et o rainic, adconnairc a*n* nathraigh ndigfrecra 62] ndimoir, & dorinne sduagh luib moir di o iarthar co hoirther, 63] amal seolcrand lunga lanaidhbhle. O 'tchonnairc in fer mor 64] da hindsaigidh, rocathaighset araen andsin co foilech guinech 65] crechtach crolinntech andsin, & torchuir a*n* naithir fadheoidh, 66] & dochuaidh a neimh ar nemhfni. Tainic-sium roime iartain --- p.6 67] co tempoll Apaill, & roraidhset na dei ris ar do denum isin 68] moigh a r-marbad an nathair; & a silad in air sin o fhiaclaib 69] na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced arin tulaigh. 70] Rothreabh in n-uir roime, & docathaighsit co feg, feochair, 71] fercach; & romarbh cach dibh a chéle acht aen coicer nammá; 72] & is lesin coicer sin rochumdaighedh in Teibh, maraen re 73] Caithim, mac Aghenoir. Ba he oenta oiregdha in cuiger 74] {folio 1b} sin .i. Echion, rouoi a*c* cumdach na Teibhe maraen 75] re Caithim, mac Aghenoir. 76] Cid tra acht rochumdaighedh in Teith amlaidh sin re 77] Caithim mac Aghenoir, & rouoi co soinmech setach innte re 78] ré foda, co *f*huair doinmed e uadheoidh. Uair rosoad e fen 79] & a shetigh a ndelbaibh nathrach co cend secht mbliadan, noco 80] tainic craidhi na ndei forro uadeoidh, & co roighsit {folio 2a} inna 81] corpaib fen iar sin, & is do shil innd fhir sin rochinsead na rig 82] tromglana Thiabanda uile, & is da sil Eidip mic Lai, & robai 83] in Lai hisin i forlamus & i fearandas na Teibe fri re fate, & is 84] do rothirchansatar faidi & druidi, intan atchifead neach da 85] chlaind, gu nach biad a shoegal ni bud fhaiti; conid imi sin 86] donithea gach duine claindi roberthea do, do mudugud uili. 87] Is andsin darala oenda feacht Edip mac Lai do breith don 88] morrigain Iochasta, & rucad he iarna breith co coill commoir 89] comfhaccais, & roaithin a mathair gan a malairt n*a* a 90] mudugud, acht a thocbhail i crand comard comreid isinn 91] fhidbaid, & rafacbad Eidip amlaid sin, & o rafacad he *a* 92] aenur, rogab a chuideran noeidean. 93] Atchualaig immorro araile mac rig, robai ar fogail & ar 94] dibeirg, in geran sin na noidean arna cengul isin chrund 95] dar-ba comainm Polipus ainm in gilla sin. Tanic in fer sin 96] remi d' indsaigid na naidean, & adchondairc in naidin isinn 97] eceandail i rroibe. Tucastair grad ndermair do, & ruc leis e 98] da aileamain & da altrom amal mac mbunaid do fen. Is 99] andsin rogabastair Polius rigi a thiri & a thalman fen, & 100] tucastar rigdamnacht a fheraind don mac roleasaiged aicci 101] .i. do Eidip mac Lai. Is andsin dorala don Eidip sin tecmaill --- p.8 102] co hanbuinidi anurlum for feachtus ina deagaid sin i cend a 103] athar Lai, & ni fhitir Lai comad he Eidip tecmad do, & ni 104] fhitir immorro Eidip commad he a athair Lai tachrad do. 105] Et bai cach dib ac iarraid a sloindti uar a chele, & ni dearnaid 106] neach dib a slondud da chele. Rofhearadar comlond feochair 107] feargach andsin, & torchair a athair Lai la hEidip tre ainbfhis 108] & aneolus. 109] Et rogob Eidip fhearand a athar, & tucastair a mathair do 110] chaemchele chomadais ar ngabail rigi do, & ni fhitir-sium sin 111] cein noco tarla menma na rigna Iochassta ar *cosaibh* 112] comnochta in rig .i. Eidip, uair is amlaid robadar & toll tre 113] ceachtarde dib. Iarfaiges in rigan: ‘Cid rotreththoll do 114] troichthi?’ ar *s*i andsin. ‘Ni ansa,’ ar se. ‘Is amlaid frith 115] me ar lar na fidbaide i crund roard isin choill, & clo *a* 116] cechtar adam chois acom-congbail isin chrund, & nad fetar 117] cia nom-coraig ind ban samla sin. Acht romailead & rom-altromad 118] ac Polipus amal mac do fen, & nad fetar-sa nar-ba 119] head cen no gor-hathisiged and me, & co n-ebrad rim mo bith 120] im thurcaire thuilighi can fis m' athar no mo mathar. D' fiarfaigus 121] do Pholipus nar-fidir {folio 2b} sin indissi dam mar 122] fuair me; & as e ni doronnus, dul chom Apaill, dea na 123] faistine, & a iarfaigid de cait a b*f*uigbind m' athairthir. 124] Raidis Apaill rimsa gan mo slondud do denam do enduine, 125] & in cetfher tecemad dam and, comlond do chur ris, & bage-baind 126] fis m' athar *& fis mo mhathar* thrit sin. Et is e 127] cetfer dorala cucum asa haithli sin .i. Laius ar sechron *no sechran* 128] selga acon chathraig ac Potchis, & darochair limsa é mar 129] adchualabair sib.’ ‘Truag am sin,’ ar si Iochosta, ‘robe 130] tra in Laius sin th' athair-siu, & is misi do mathair, & is me 131] roaithin do chengul isin chrund gan da marbad ar met do 132] grada, & is me ruc in cethrur cloindi-sea dit .i. Eothiocles 133] & Polenitces, Andtigone & Ismene an da ingin.’ ‘Dur son 134] damsa,’ ar Eidip, ‘geneamain, & na mignima sin do denam 135] dam, gid tre anfhis & aneolus dorala iat.’ Is andsin immorro 136] tuc Eidip da da laim i n-oenfheacht ceachtar a da shul, & --- p.10 137] robean asa chind iat, arbithin gu nnaran-aiced-sum neach ar 138] met a naire a haithli na morchol sin do denam do, cona 139] faictis sluaig na sochaide he. 140] Imthusa immorro da mac Eidip .i. Eothiocles & Polenices, 141] roeirig tnuth & trenchosnum eturu im rigi na Tebe, gu narfhaem 142] neach dib comroind na cathrach na in chiniuda d' aroile 143] d' eis dallta a n-athar. Ni thucsad onoir na huaisli da 144] n-athair, acht robadar fein co diumsach drochaicentach a*c* 145] caithim a n-atharda & ind *fh*eraind, & adar le gach mac dib 146] ba he fen bid ri and. 147] Dala immorro Eidip ar sin, robai co dubach domenmnach 148] i n-uamthig thalman gan rigi gan roflaithus arna malairt 149] & arna mudugud do fhen. Is andsin dorigne Eidip lamchomairt 150] moir & *toirsi* n*d*o*fh*olachta cosna deib 151] aduathmaraib iffernaide, & co Teissifone cussin mbandea 152] n*d*eamnaig n*d*asachtaig do sonrud, & is ed so adrubairt: 153] ‘Roailis misi, & roaltrumais co ndernes ulca imda ilerda tre 154] t' aslach & tre t' adanugud, co romarbus m' athair crin 155] cianaesta acin chathraig dianaid comainm Foiccida, & rothuaslucus 156] tre t' *fh*or*t*acht-su cesta doilgi dithuaslaicthi in 157] torathair diar-ba comainm Spinx, & is e in torathar sin robai 158] i tír na Tiabanda, & is e rofiarfaigead do gach oen tecmad da 159] indsaigid: ‘Cade int anmanda cetharchosta, dechosta, trerchosta?’ 160] Et in te na tabrad tuaslucud arin ceist do, 161] romarbad sin uile iad, cein nogo ranac-sa da indsaigid, 162] intan roba ac iar*r*aid m' athar, & rofhiarfaig in torathar na 163] ceasta cetna damsa, & adrubart-sa ris cor-be in duine sin, 164] uair ceatharchosach he ina naideanntacht .i. cona da chois 165] & cona da laim i n-enfheacht ac imluad dho: dechosta 166] immorro *é* inna ocuataid .i. & ina ferdacht {folio 3a} .i. a da 167] chois amain aicci ac imtheacht, trechosta immorro é ina 168] seanntacht & ina sheanordacht .i. a da chois & a lorg aicci ac --- p.12 169] imthecht. Et o rothaimniges in chesta sin, rofersum comlond 170] feig fuireochair fearamail, & torchair in torathar de sin fadeoid.’ 171] Is andsin immorro adrubaid Eidip: ‘Is tre t' *fh*ortacht-su 172] & tre t' *fh*oirithin dorignius na gnima sin, & romarbus m' athair, 173] & rothoirrchius mo mathair, & is tre th' adandud-su 174] robeanus mo rosc leathanglas lindfhuar as mo chind & diusigsiu 175] iarum fich feirgi feochraigi iter mo macaib-sea .i. Etiocles 176] & Polinices, co radluiget & co radian-scaileat in flaithius, cona 177] roibi ceandacht no commus ac neach d' araile dib; uair ro-linastair 178] diummus & drochciall iat tresin n*d*imiad & tresin 179] n*d*imicin tucsad damsa ar mo beth dall dorcha i n-uamthig 180] thalman’. 181] O 'tchualaich immorro Tessifone ina briathra-sa Eidip, is 182] andsin roeirig in Fhuir demnach dasachtach cona trillsib do 183] nathrachaib nemnecha ima ceand, ac siangail & ic sibsanaig 184] & ic feadgaire & ac foluaimnigud & ac sugud int shrotha 185] tibrechtaich teindtigi dar-ua comainm Cosidon, daig isinn 186] immelbordaib int shrotha sin robid a hait & a hadba. Is andsin 187] rolingeastair-si co dian deinmnedach dasachtach on t-sruth 188] amal saignen tincurach teindtigi, no amal retlaind luaith 189] lasamhuin na firmaminti foluaimnigi, & is ead-seo sligi *a* 190] tanic tresna daescurshluagaib disciri dimaine deamnacda, & 191] tresna haireachtaib aduana etlaide do anmandaib batar in 192] ngrianbrogaib iffrind, co ragabastair grain & ecla adbul iat 193] ic faicsin a dreichi deamnaige duaibsigi na baidbi bruthmaire 194] belldeirgi sin. Et tanic-si rempi arsin dar dorus n-urbadach 195] n-ifrind amach .i. dar Tenair. Et o dariacht, tanic fordorchud 196] dar dreich *in* talman uile amal aidchi cor*gab* uaman 197] & imecla lucht na crich & cendadach rempi; & tanic-si ar 198] sin isin sligid suaichnid saineamail ar fanglendtaib slebemail 199] co toracht co Teib. Is andsin roeirgedar cet nathrach neimneach 200] naimdidi com m*b*eandaib & birinib ima cend. Rosuiged 201] & rosluiged a rosc dathach dubglas in n-imdomain a cind & a --- p.14 202] ceand mullaich. Is andsin roeirig & rochraith in nathraig 203] nemnig robai ina laim arna sluagaib, cu clos a fogar & a 204] breasmaidm ua cheathar airdib na Grecci .i. co sliab Barnais 205] ar n-airthiur, & co sruth nEorait iar n-iarthur, & co sliab n-alaind 206] Oeten iar ndescert, & co heochairbordaib Ismos {folio 3b} iar 207] tuaiscert. Et dariacht sin co deiligthech derrscaigthech dermar 208] cosin ciniud croda cosnumach tnudhach Tiabannda, & co macaib 209] ai*d*bli ailli Eidip .i. Ethiocles & Polinices co raerig fich 210] marthanach & im*fh*ormad adbul imon flaithius iter na da 211] mac sin tre aslach Tesifone, amal da tharb trena thuathmeara 212] thnuthacha ua chuing adbail imfhulaing, co raleansat & co 213] ralagaigset a cengail & a cuibrigi ac imchosnum & ac imthairring 214] fri araile. 215] Imthusa immorro na Tiabanda, nir-faelsatar imchosnum na 216] da mac sin immon flaithius, & is i comairli rochindset andsin, 217] rigi gach re mbliadna do gach mac dib, & cert crandchair do 218] denum eturru, cia dib daroised in rigi ar tus, & dorignead 219] amlaid sin. Et rosiacht do Ethiocles in rigi a cirt chrandchair 220] ri head na bliadna sin, & Polenices ar echtra & ar indarba ri 221] sin. O rocindead immorro in chomairli sin acin popul adbul 222] Ecionda, rogab imthnuth & emiltus iat risin rig aca rabatar, 223] & tanic serc & sirinmaine doib innd fir robai ar echtra & ar 224] indarba uaithib .i. Polinices. Is andsin, immorro, adubairt 225] araile fear soim saidhbir sochenelach don chiniud thromglan 226] Tiabanda gu nar-ba choir don popul tren togaide fechtasugud 227] a flaithiusa iter na rigaib oca utmalla: ‘Oir is e ar samail-ne, 228] mar bis long luchtmar lanadbul occa tuargan o dib gaethaib 229] condtrardaib cona fitir cia gaeth risa rachad, uair is adbul a 230] imned & a eccomnart duind *a* beith ua rigi & ua rigsmacht 231] in rig ac buileam .i. Ethiocles, *&* ua tamach & ua tomaitheam 232] in rig araill .i. Polinices.’ 233] Dala immorro Polinces meic Eidip, robai ar sibal ar sechran 234] sechnon na crichi urairde Echionda. Et o rabai Polinices ac --- p.16 235] triall & ac tindsceadul ar echtra & ar indarba asa tir & asa 236] talmain, is andsin immorro tangatar imraiti imda ingantacha 237] ar menmain don milid sin, uair ua trom & ua tendius mor leis*s*ium 238] a fhat & a ansadaileacht co cend na bliadna sin noco 239] roissead in rigi do. Ua subach & ua so-menmnach e in darna 240] fecht an tan d' airberead da uidh & da aire an rigi do rochtain 241] do: ua hirnascda udmall a comairle in curad sin, uair ni fitir ca 242] crich no ca cenel isin domuin i cindfedh a coimetecht ri re na 243] bliadna sin a n-ingnais a tire, uair ni rauatar meic rig and no 244] rofhlatha aicci risa cindfedh a comarle. Ni rabatar didiu in 245] tan sin amus na hoclach re hurgairdiugud seta na sibail acan 246] fhir sin re hed na bliadna sin. O rocindestar {folio 4a} immorro 247] Polinices a atharda alaind aichnid da fhacbail & indsaigid in 248] tire anaichnig aneoil, is ed seo rogabastair roime ar fat na 249] Grecci gartgloine do chathrachaib ingantacha Inaich in rig 250] Grecda sin, & da bruigib dathglasa Dane, & cosin cathraig 251] claincolaig co mMeicinib, & is andsin rofhacaib-sium da eis 252] na huamanda bruthmara Baichecda & tulcha togaide tondglasa 253] na Tiauanda. Et asa haithli sin immorro tanic-sium roime 254] sech in sliab soreid soimthechta Chitheron & sech cairrgib 255] mora michluacha Sciroin & in Sciroin hisin ua latrand lanchalma 256] i n-aroile carraic cocuasta ar caetib na conaire, & is e 257] bes donid, gach duine rodringed isin charraic sin rofuraileadsum 258] poccad a chos arin duine, & intan na bid ac pocad, dobered 259] lua do co cuired ri hed n-imcian uada he, cein noco tanic Teis 260] mac Eig meic Neptuin da indsaig, co roibe ac indmad a chos. 261] Is andsin tucastar Teis trentairring cuici air, & raathchuir 262] uada é isin muir moradbail. 263] Dala Polinices immorro, tanic-side reime dar na bruigib 264] sciamhda Scillecda, & seach cathrachaib taebgela insi comaird 265] comreid Corinthon. Is andsin immorro tanic dered dun lo 266] & tosach don aidchi co roergedar retlanda suaichinti solusta --- p.18 267] inna haidchi imdorcha acgairbi imman esca n-adfuar n-aigreta. 268] Et rouatar immorro eoin & ethaide & cethra caithmecha in 269] talman ina suan & ina sirchotlod eo mmidmedon aidchi. Is 270] andsin rofalchait retla roglana na firmaminti foluamnigi o 271] nellaib imdorchaib imdaib usqidib, & rohoslaicit uamanda 272] ai*d*bli acgarba Éoil, ardrig na ngaeth, in tan sin co rothocaib 273] inn ainbthine garb geimreta a tuasan & a tommaithium os 274] aird tre chomtroit na ngaeth ngarb ngluair mbruthach mbresmadmandach 275] dar bragaid a chele tre chetharairdib na cruindi, 276] uair ua samalta co thaidmi*g*tis & co ngluaisfidis fraigthi 277] fothamla na firmaiminti asa sligthib & asa slaedraigib. Is 278] andsin roerig in gaeth andeas dianid comainm Auester co 279] hainbthenach aduathmar, co radruit & co radluthaid dorchadu 280] ndermair dar dreich thalman uile, co rachruad-chrithnaigseatar 281] snaitheda saignen tened taidligi tresin ndilind ndifhulaing 282] ndimoir n-ometa roferastair an uair sin, co ma fualraigthi 283] firdoimne na coillti niamda Neimegda, & comdais locha lanaidbli 284] lindfhuara aird *& inadha na hErchaidi* i crichaib 285] tirmma tart-{folio 4b}-mara Tenair, co rolinastar tolathuile srotha 286] & sruthana, co mbreisdis leo na feda & fiduada, con tudusstis 287] leo na cairgi cendgarba cruaidi troma tuinidi. Acht cid tra 288] acht robrisit feada & fidnemeda na Greci gartglaine. Rodluigid 289] & rodian-scailit na coillti croma craebglasa, comdar moigi 290] reidi roglana a n-inada da n-eis. Ua hingnad & ua machtnugud 291] mor re Polinices na slebti cendmora cairrgecha ac 292] brisiud & ac breasmandugud risna buindeadaib diana dileand 293] tictis ara trethan & ara tondgail asna sleibtib soineamail 294] sirardaib sin. Ua hingnad & ua haduath mor leis dano na 295] treba & na tigi & na cethra caithmecha craesacha do lot 296] & da lathrugud tresin fuasnad ndoninde ndermair sin. Et is 297] andsin tanic remi Polinices co dian & co dasachtach gan sligid 298] & gan lansoillsi & gan laneolus. Ach cheana ua ferrdi les*s*eam 299] duibi & dorchacht na haidchi sin, uair ua hecal & ua huruamun --- p.20 300] les toir & tinol da beith aca brathair ara cind .i. Ethiocles, 301] & dano ua ronar les gan lucht caemsa & coimidechta re 302] hurgairdigud n-imthechta re himguin & re himbualad 'na 303] fharrad. Ua he immorro samail in trenfhir sin do Tiauandaib 304] do sil calma Chathim mic Agenoir ar setaib na sliged sin 305] amal bis stiuraigi cona luing luchtmair lanmoir ar lar in 306] mara garbfhuair gemreta gan rind & gan retlaind d' *fh*aiscin 307] re himluad n-imthechta a sin, acht seastan & seiseilbi in lera 308] longaig lanadbail 'ga buaidread & 'ga badbrisiud, cona fitir ca 309] cuan no ca caladport cusa rachad. Et is andsin tanic remi 310] Polinices, & ua hi tresi & tairpigi na-imtiged-som inn oidchi 311] co cruithed & co cumscaiged na railgi remra roardda ac tairring 312] a sceith moir mileta tresna coilltib clithirdiamraib, & co 313] mbrised na feda & na fualascada da ucht & da urbruindi re 314] hagairbi a imthechta re hingargi na huaire sin, cein noco 315] facaid int soillsi suaichnid solusda. Et is and bai int *s*oillsi 316] sin isin tur rigda roard isin chathraig dianaid comainm Larisa 317] annsa Greic bic, & ua soillsi arar-silleastair-sium andsin lec 318] logmar lasamuin ua comsolus la & agaid bai i coimecur in tigi 319] roaird rigda sin. 320] Et is andsin tanic-seom remi 'na rem roretha d' indsaigid 321] na cathrach Larissa, lam cle re templaib uaisli Iunaindi batar 322] isin cathraig uraird aibind .i. Prosinda, & lam deas ri gaethlaigib 323] lethnaib {folio 5a} Lerna; & is andsin tanic-sium remi annund dar 324] doirrsib urarda uraibni oslaicthi na cathrach sin, & rofegastair 325] ime urlara fairsingi fiadnacha na cathrach sin. Et roleceastair 326] a chorp cubaid comfhata co haimneartach adlesc re lar & re 327] lantalmain a haithli atchis na haidchi sin re hursaind in tigi 328] *&* re hursaind na cathrach rigda sin i cubachail chruaid 329] cumaing, & rochotail and. 330] Is andsin immorro tar*r*astair int ardri uasal airegda, Adraist, 331] isin chathraig leathangloin lanalaind i lLarisa. Et ua he int 332] Adraist cianaesta comaimserda sin ua hairdri uar gasraid 333] glanmoir Grec, uair arbithin is amlaid robai in ri soim --- p.22 334] socenelach sin, & bunadchenel a mathar & a athar Ioib mac 335] sona saidbir sochenelach Satuirn. Et ni raibe imsnim aireochais 336] in rig sin acht gan immad cloindi aigi genmotha da 337] ingin namma, & ua fiu maccu firena forglidi na hingeana 338] gleglana geanmnaidi sin, & is ara n-inmaine na n-ingen sin 339] doroindi-sium idbarta aidbli atmara da Apaill, co n-indisead 340] do na fir risi faeidfidis na hingeana sin. Et adrubairt Appaill 341] ris*s*eom tre fhirfhaistine do denam do, commad muc adbul 342] eccendais allaid & commad leoman leatarthach lanfergach uad 343] cleamnada do. Et nir-thuic Adraist in fhaistine sin, & ni mo 344] rothuicsetar a fhilid nachu fhir eolaig. 345] As si sin immorro oes & fhuair tanic Tid trom trentachrach 346] mac Oenís .i. mac rig cuanda cathbuadach Calidone, & as ead 347] roimluaid-side asa thir & asa thalam cusin cathraig cuanda 348] comdaingin cetna. Feacht n-aen dodeachaid d' fhiadach & d' *fh*ianchoscur 349] ria derbrathair uoden .i. ri mac murnech morgradach 350] Ioeinius .i. re Meliager. Et darala doib torc adbul 351] allaid robai ac inrad in tire & in talman do marbad. Et as e 352] rocet-gonastair he .i. Tid mac Oenius, & is leis rate a choscur 353] & a chomaideam re Meliager. Et tuc a chroiceand in tuirc 354] allaid sin da bannleannan bangaiscedaig robai isint *s*elca 355] sin .i. da Aithseannda *no Aithleannda*, & adchonnaic immorro 356] Tid sin. Rofhiarfaig da brathair .i. da Meliager: ‘Cid ma 357] tucais croiceand in tuirc isa cetguine rocommaidius dat 358] leandan?’ ‘Me da marbad & da mudugud, & is aire sin 359] thucus di.’ Asa haithli sin immorro roerich Tid do chosnum 360] in chroicind risin n-ingin, & rofher-sum comlund {folio 5b} 361] n-athlum re hAthalannda, & roclaeidead inn ingin andsin, 362] & ruc Tid in croicend leis. O 'dchualaig immorro Meleger in 363] gnim sin, rogab fearg & fuasnad mor é, & tanig remi da digail 364] sin ar Thid, & rothoit Meliager ra brathair amlaid sin .i. re 365] Tid, conid indsin rohechtrad & rohindarbad e sin. Et darala 366] e isinn aidchi gairb gemreta cetna d' indsaigid na cathrach --- p.24 367] Larissa, & ua toirrseach Tid re himnead na haidchi sin; uair 368] ua píseda fuarda oigreta a etach 'na imthimchell, & na-shildis 369] tromchetha falcmara fleochaid asa fholt & asa edgud. Et 370] tanic reme annund d' indsaigid inn inaid i rroibe Polinices, 371] & rotriall-som anad annsan inad sin. Ar sin roairig Polinices 372] sin, & adrubairt: ‘Cia dobeir in n-eicin & in n-imluad-sa orumsa 373] adrasta?’ Is andsin adubairt Tid: ‘Erig,’ ar se, ‘& facaib 374] damsa in n-ait & in n-adua i n-atai, co ndernaind-sea suan 375] & sirchotlad and.’ 376] Cid tra acht rogabastar confad co tnuthach cosnumach, 377] & fearga firmora fiadnacha na milead sin, cona dernsad coibnius 378] na coicele inn ait nach a n-eninad inn aidchi sin, & ua cumair 379] comraid & imacallma iat inn uair sin. Is andsin rogabsatar 380] bruth & borrfad, brig & barand, att & annini na curadu sin re 381] chele, co rachuirset na cuingeada calma comlaind sin a n-etaigi 382] i nn-enfhecht & a n-enaball dib dochum in comraic sin. 383] Polinices, immorro, ua hairddi & ua hairegda, ua rigdu & ua 384] rochalma, ua datu & ua denmaigi é ana gach duine, & ua 385] trichtach in trenfer sin in tan sin. Tid, immorro, mac Oenius 386] in trenfear calma Calidonda, fear bec bailc beoda bruthmar 387] borrfadach alaind eccendais aninneach mermurnech mormenmnach. 388] Is andsin rogabastair in tuir thalchar Tiauanda .i. 389] Polonices, sleig lethanglais lanmoir co crund datta deigremur 390] isin dara laim do re sadud & re srainiud a escarat uad, & cloideb 391] leathan lanfhada lanadbul re hairlech & re himbualad isin 392] laim araill. Tid immorro, mac Oenius, rogab a catharm 393] catha & comraic & comlaind inn uair sin; & ger-ba lugu 394] d' ais & do airddi in gilla sin, ua bailci & ua bunata e 395] anda cach fear. 396] Cid tra acht ba setrech sirchalma serig na tresa troma 397] trenbemeand doberead cach dib uar a chele, cumma samalta 398] ri tenid tricheamruaid laindrigda lasamnachta na n-arm & na 399] n-fhilfaebar re frasugud na fola fordeirgi re *corpaib* {folio 6a} 400] & cendaib na milead moradbul sin, & ba tend in tuargain dobertis --- p.26 401] ara n-indib & ara n-ochtaib da ngluinib comnarta comfhillti 402] i cliabaib & i compur a chele, comdais salcha sleamna na 403] sraiteada sin re siliud & re snigi na fola a crechtaib na curad 404] sin, & ro shinset-sum a llama adannta aindsclecha do chrechtnugud 405] & da chruad-chascrad chuirp a chele. 406] Acht ata ni chena. Robad aicmeil eisinill don fhir thua*th*chell 407] Tiauanda sin in comruc sin .i. do Polinices, acht mine 408] chluinead in ri uasal Adraist in n-nual*l* n-anuail n-anaichnid 409] sin na curad comrumach a comruc, a sitgal & a setfeadach na 410] trenfher sin ac tachar. O 'tcholaig immorro in ri sonmech 411] senorda .i. Adraist sin, rohadandait lochranda loindearrda loindreacha 412] lasamna & sutrolla suaichinti solusta, & tanic reime 413] asin grianan glansolus i rroibi, & atchondairc na firu aduathmara 414] agarba anachinti, & a gnuis letarthach landerg co mbraenaib 415] fola fordeirgi forro. Is andsin adrubairt Adraist riu gen 416] drochciall do denam, & dofhiarfaig: ‘Ca dasacht ar atathai, 417] a occu ailli echtarda? & ga difhoillsigud dermair dobeir oraib 418] comruc & comlond do denam 'sinn aidchi? & cid on?’ ar se. 419] ‘In ar girra in lae lib dober oraib troit & tachar do denam 420] adrasta? Et indisid dun can as tangauar, no cuich sib fein, 421] & ca iret tegthi, & ca fath *b*ar ndebtha; & rofheadar-sa,’ ar 422] se, ‘is daine suarca sochenel sib.’ Is andsin rofhregradar i 423] n-oenfhecht & in n-oenaball do: ‘A dei da n-adramaid,’ ar 424] siad, ‘cadai-siu duind?’ Et ar sin rolobair Tid: ‘Tanac-sa, 425] immorro,’ ar se, ‘a crichaib na Calidone, & tuc an agaid mi 426] conigi seo, & rob ail lim ait & inat ar teichead na doinindi do 427] fhagbail sund, & ni fhetar cia an duine seo,’ ar se, ‘nar-leic 428] dam in n-inad inar-triallas anad, uair is e fen tanic ar tus and, 429] & rofhindfa tussu,’ ar se, ‘in ua sonairt sochenelach misi trem 430] gnimradaib goili & gaiscid; & dano,’ ar se Tid, ‘is e Oenius ri 431] na Calidone m'athair.’ Et ar sin rolobair Polinices mac Edip: 432] ‘Is lor lim fen mo shochenelaigi,’ ar se, ‘& met mo menman.’ --- p.28 433] Et is ed uadera dosom gen ainm a athar d' indsin na d'aisnes 434] ar met a chuil & a chorbaid, uair ua nar leis-*s*eom a indisin 435] in chuil hi sin. 436] Is andsin rolobair in ri cendais cianaesta Adraist: ‘Leigid 437] as ua*r* feirg & uar fuasait, & tait limsa dom thig,’ ar se, ‘co 438] comsnaidmmer uar comand & *bar comluge &* uar caridrad, 439] & is doig comma fearrdi beias uar comand deued do 440] denam daib, uair is iad seo da fher dec rop ferr comaltus 441] & comand isin bith .i. Achilles & Patrocolus & Orestis & Pilades 442] & Nisus & Eorialus & Castur & *Pullux & Tesisius* & 443] Pirathous & Polinices & Tid.’ {folio 6b} Tangadar-som aroen 444] re hAdraist andsin arna n-etarscarad da comruc & da comlond 445] d' indsaigid in tigi rigda roaird; & robai Adraist ac fegad na 446] fer sin ar sin, & adchondairc craicend leomain barrgloin buidimongaich 447] mirmoir mirathmair mallachtaich im Polinices. 448] Tid immorro mac Oenius is amlaid robai-side, & chroicend 449] tuirc adbail allaid immi, & a fhiacla cruaidi croma i lleanmain 450] in croicind sin. Et o 'tchondairc Adraist sin, rothuigestair in 451] fhirinde fhaistine doroigne Apaill do, comad muc adbul allaid, 452] & comad leoman fond letarthach lanadbul uad cleamnada do; 453] & ruc Adraist a altugud buidi dona deib, comad iat na curaid 454] sin uad cleamnada do, arbithin na croiceand rouatar umpu. 455] Is andsin rogabastair-sum a llama deasa na deisi sin, & ruc 456] leis iat isin teach fa diamra & ua derride isin rigdun. Et is 457] amlaid rouai in tech sin, & dered idbarta dorondad leis-*s*eom 458] and, & adbert-som re muntir: ‘Atdaiter lib tendti lasamna 459] lanmora & athnuithter lib fleda firmesca fina.’ Is andsin 460] roerig seastan & seiselb re himad & re himluad muntiri in rig 461] re freastal & re fritholam na fleidi sin, & roergeadar dream dib 462] re dergud imdad do pellaib cimsacha corcarglana & d'imscingib 463] ailli orda & do chearchaillib caema clumderaithib; & dream 464] aile re freastal & re fursunnud na sudrull solusta co slabradaib 465] ailli ordaib imfulaing eistib; & dream aile dib ac luad & --- p.30 466] luchtaireacht a feola na fleidi sin; & dream aile dib ac saethar 467] & ac suidigud na mbairgen comshuaiti cruithnechta ar miasaib 468] coimdenmacha cruindi. Ua hainius & ua haibnius mor re 469] hAdraist bruth & borrfad, teasuach & tindenus a muintiri 470] ac frithaileam in tigi taebalaind sin. 471] Is andsin rosuidestar in ri diumsach delradach sin ina 472] rigshuidi rodenmach do chnamaib ailli eilfinti. Roshuidsetar 473] immorro isin leith aile in tigi sin .i. Polinices & Tid ar 474] n-indmad & ar n-asaic doib. Rouatar in dias *s*in ac sillead 475] & ac sirsillead uar a chele. Is andsin adubairt Adraist, in ri 476] sona seanorda sin, buimmi & banchometaid a ingen do thabair*t* 477] chuci .i. Acheist; & adrubairt Adraist ria Achaist dul 478] ar ceand na n-ingen sin, & tangadar na hingina caema com-cosmaili 479] sin isin tech, & ua deirgither losa liac gnuisi & aichthi 480] na n-ingen sin, & ba baine linscoit lenead arna langlanad in 481] fecht araill ri met na naire rogob iat {folio 7a} ac sillead & ac faicsin 482] na fear coem coimthech. Et is andsin tangatar d'indsaigi a 483] n-athar, & roshuidsetar ina fhiadnaise. O ratairned & o 484] rotairmiscead a ngeri & a n-accorus, & rochuiread a miasa 485] comchruindi cumtha uaithib, doratastar in taisech cuanda 486] comoil in crandoic coimfhecair cumdachda d'or & d' argad co 487] n-ilbrechtugud delb & torathar in talman inti i llamuib in rig 488] uasail Adraist mic Iasis mic Danaus mic Foreneus. As 489] andsin adubairt Adraist: ‘A occu,’ ar se, ‘in feadauar-si ca 490] fath 'ma n*d*enmait-ni na hidbarta-sa gacha bliadna?’ 491] ‘Nad *fh*eatamar-ni,’ ar siad. ‘Is ed ua bes ac Grecaib,’ 492] ar se, ‘inn uair doberthea ár no imned forro, idbarta do 493] denam 'na aigid; & tabraidsi uar n-airi ris, & indesait-sea 494] daib fatha na n-idbarta-sa .i. nathair suaichnid sechtfhillti 495] granda gnuisgarb gaisidech eitech luaimneach lanneimnech --- p.32 496] darsa comainm Fitoin robai ac indriud insi delbda 497] Deil.’ Et o'tchualaig Apaill innihi sin, tanic do chathugud 498] risin nathraig, ar ua leis-*s*ium fein int inad coem coiserctha 499] sin, & rothoitestar in nathair sin re hApaill amlaid sin o 500] chreachtaib dearmara diarmide con-tacmaiged & con-timchilled 501] cet laa air in nathair sin ar maigshlebib Sirra. Et 502] asa haithle sin tanic Apaill remi co tigib saidbri suaichinti 503] soneamla co hairdrig na nGrec .i. co Crothtopus, & is amlaid 504] robai in ri sin, & soniucar ingine glegloine genmnaide aicci, & 505] tuc in ingen sin grad ndermar do Apaill, & is tairside dochuaid 506] Apaill ua cleith ar bru shrotha niamgloin Neim, & robai inn 507] ingean sin torrach co cend noi mis, airet bis gach bean, & 508] rothuisim-si mac maisech minalaind murneach i clithirdiamraib 509] na coilled cruimne craebaigi. Et tucastar-si da altrom é 510] d'aroile buachaill isin tshleib ua comneasa di, uair ba hecail 511] le a hathair da thabairt a aithbir furri. Et rohoiled in mac 512] sin i llepthaib feoir & fidnemid & ua dosaib diamraib digaindi 513] darach. Et is ed ua hadbur cotalta don naidin sin .i. fetana 514] ceolbindi cocuasta do senm do. Fechtus robai-sium amlaid 515] sin ina chodlud d'eis a oiti, douanic cuanart craesoslaicthi 516] confadach chuici, & aduadar é. O'tchualaig mathair in mic 517] sin .i. ingen Crotopuis, rolinastar do gul & do golgaire na 518] hinlesa rig*d*a rofhairsinga, & roindis da hathair sin, & ni 519] thanic cridi inn athar uirri, & romarbad aicci hi. Cid tra acht 520] ua holc re hApaill a bhean do marbad, & rofhaideastar-sum 521] torathar dermar demnech dasachtach d'indred in tire {folio 7b} 522] & in talman in n*d*igail a mna. Et is amlaid bai in torathar sin 523] .i. delb mna o cichaib suas fair sin, co nathrachaib duaibsecha 524] dubglasa ac deligud a dilleachta ima ceand. Et as e ni donid, 525] teacht isna tigib *&* macaim & mindaine do breith a hochtaib 526] a maithrech & a muimed, & a n-ithi. --- p.34 527] Is andsin, immorro, robai gilla oc aetidach beoda mear 528] mormenmnach do Grecaib .i. Corebus, & nir-fhulaing doside 529] int imnead & int edualang rofhuirim ar lucht in tire & in 530] talman, & tanic remi cu comruc da sliged ar cind na nathrach 531] sin. Et is amlaid robai in nathair sin, & maccaem ceachtar a 532] da lam & a hingni croma cruadgera ac tarring a n-indi & a 533] n-inathair & a cride da compur a cleb. Et dorone Corebus 534] cipi comdaingean catha da muintir ina timchull, & rasaideastar 535] in cloideam leatarthach lanmor robai ina laim i compur a cleb 536] & a cridi, co rathoit cen anmain, & atclos uana Grecaib sin. 537] Et rogab faelti dermar do*fho*luchta iat, & rothinoilsead uile 538] da hindsaigid, & is e ni donitis, bera athgera iaraind do sadud 539] trena haigeadaib & trena hindib; & robai do met tedma in 540] torathair co na cromdais eoin na hethaiti na coin na cuanarta 541] ara apach. 542] Et ua móo fear Apaill iman ngnim sin na 'ma gach ni 543] aile da ndernad ris. Is andsin immorro tucastair Apaill 544] tedmanda imda uruada arna Greccaib uili co coitchend 545] & arin cathraig Larisa do sonrud. Et ar sin roiarfaig ri Grec 546] do Apaill .i. Crotopus craet rodingebad dib na neoill tened 547] & na tedmanda sin rouatar aca milliud tre fheirg Apaill. 548] Et adubairt Apaill: ‘Denad in milid romarb in nathraig,’ 549] ar se, ‘idbarta damsa.’ Is andsin adrubairt Corebus re 550] hApaill: ‘Dodensa idbarta dit,’ ar se, ‘dum deoin fen, 551] & tabair & dena orumsa in n*d*igail dobera, & leic oenur 552] na Grecu.’ Et o doronne Corebus idbarta, rosaerad é fen, 553] & rosaerait na Greic ar cheana. ‘*Donimit* gacha bliadna,’ 554] ar se Adraist, ‘na hidbarta sin in n-onoir Apoill.’ Et o tharnic 555] re hAdraist in scel sin do indisin, roiarfaigeastar do Thid & do 556] Polinices: ‘Cuich sibsi,’ ar se, ‘a fhiru? & roindis in darna 557] fer uaib damsa conaid e *Tit* mac Oeniusa, mac rig na 558] Calidone. Innisead in fer aile dam cuich he, uair is uair 559] cubaid comraid.’ Et rochromastar in fear trebar Tiauandha --- p.36 560] sin a cheand .i. Polinices, & rodech secha uar Thid, & adubairt: 561] ‘Is nar limsa, am,’ ar se, ‘a indisin mo bunadceneoil iter na 562] hinataib caema craibthecha cosearctha, & cidead,’ ar se, ‘is do 563] shil croda Caithim, mic Agenoir dam {folio 8a}; & is e m' *fh*erand 564] dileas dearrscaigtheach cathach confadach in Teib, & is i mo 565] mathair .i. Iochasta.’ Et is ed uadera dosom gan ainm a athar 566] do rada ara met a nairi leis-*s*eom in chuil sin. Is andsin 567] immorro adubairt Adraist: ‘Craed 'ma celfidea-su oraindi 568] sin?’ ar se, ‘uair ni fuil ua ceatharairdib na cruindi nech 569] nach cualaig col & crodacht in chiniuda thnuthaich Tiauanda. 570] Et dano ni fuil acaind crich na ciniud cen chol, & dena-su 571] fen maith,’ ar se, ‘& na hindtamlaig na huilc in chinid da 572] uili.’ Et a haithli in chomraid sin re Polinices, adubairt 573] Adraist: ‘Batar na tenti, uair dered don aidchi & urthosach 574] dun lo, & dentar acaind admolta da Apaill co honorach,’ ar se. 575] Is i sin oes & fuair & aimsear doroindi Ioib, mac sona saidbir 576] Satuirn, conni & comairli risna haireachtaib dimoraib diadaib, 577] ca digail daberad arna Tiauandaib & arna Grecaib isna olcaib 578] doronsad. Et ua holc am re hIunaind in comairli sin digail 579] do thobairt arna Grecaib, & robai 'ga thairmeasc. Is i comairli 580] dorigni andsin Ioib, a mac murnech morgradach Mercuir .i. 581] techtaire na ndei ifreandaide, do chur a n-ifren do thocbail 582] & da thoduscad Laius, athar Eidip, co ndernad & co n-adandad 583] irgail & anindi, cothnud & comchosnum iter a uib .i.Ethiocles 584] & Polinices. Et o rocinded in comairli sin re hIoib, mac 585] Satuirn, & risna deib ar cheana, roerig Mercuir, mac Maia, 586] ingine Athlaint, & rogob a oencheandaich luim luaimnig 587] lanalaind imi re himluad & re hetegail os talmain do. Et 588] rogabastar a chathbarr orecair ilbrechtnaigthi ima cheand, 589] & rogabastair a fleisc ceandchaim cumachtaich ina laim .i. 590] cadruca ainm na fleisci sin. Et is amlaid robai in fhlesc 591] hisin, rohodiuscfed in dara cend di mairb in domain, --- p.38 592] & romair*b*fead firu in domain in cend aile. Et tanic roime 593] Mercuir ar sin co haireachtaib ichtair ifrin, ait i rraibe Laius 594] i n-inud utmall anoibind ar bru srotha Stig, & roerig Laius 595] la Mercuir ar fuirmed na flesci fair, & tangatar reompo tresna 596] foiscthib fuarda firgranda firdomni ifirnd, & tresna nellaib 597] duba dorchaidi dermara difhulaing, & tre chiachaib bodra 598] brena buaidirthi batar and, cein noco torachtadar co dorus 599] n-imnidach n-uruadach n-ifrind .i. co Tenair, & o roairig in cu 600] acgarb aduathmar craesoslaicthi confadach treitelltachrach 601] trencendach Ceirbeir, cu Oirc, na firu sin chuici, rofhosclastair 602] glomair na chraes crithnaichech coccuasta batar {folio 8b} aicci 603] da sreangad & da slugadchacnom na fear sin, uair is e sin 604] ua deoirseoir deamnach dichoindirclech ifrin. Et rothocaib 605] Mercuir in laim, & rufuirmeastar beim do chind imnedach 606] na flesci robai ina laim arin coin sin, cor-ua suan sircotalta do. 607] Et tangatar reompu ar sin .i. Mercuir & Laius, dar dorus ifrin 608] amach. 609] Et tanic immorro Mercuir remi isna sligthib suaichinti 610] solusta ar fat inn aeoir uraird ainbheanaig fhuasnadaig co 611] haitib reidi roailli ragaethacha Ioib. Laius immorro tanic seic & 612] remi dar sligthib soreidi soimtheachta slebe Cirra, & dar in 613] cathraig fiadnaig fosadgloin dar Foca, ait ar-marbad & armu*d*aiged 614] eseam fen, & doriacht co Teib. Ua hecal & ua 615] huruath les-*s*eom tocht isin cathraig ara crodacht & ara 616] colaigi. Et is amlaid rouatar curaid na cathrach inn uair sin, 617] & siat measca mertnecha a haithli idbarta do denam doib do 618] Baith, do dei inn fhina. Is andsin rogabastar in seonor eclach 619] imnach imnedach .i. Laius, rogabastar delb & denam araile 620] fatha & fisid do Tiauandaib fair fen .i. Tresias a ainm-side. --- p.40 621] Et is immi rogab Laius in ndeilb sin fhair, commad moidi 622] rocreitea do, ar ni chreiti*r*-sium físi na hamra na haislingi 623] and, mina bedis persanda uaisli aca imluad. Et tuargaib Laius 624] ar sin in flesc filead bai 'na laim, & tuc ara ucht Ethiocles mar 625] a rabi 'na collad, & adrubairt ris: ‘Ua cora dit am,’ ar se, 626] ‘duad & domenma do denam na ainius & aibnius, & ua cora 627] dait snim & siregi*m* do denam ina suan & sirchodlud, uair 628] ita do brathair ac tinol & ac tochostol it agaid. Et dano ita 629] brig & borrfad, uaill & diumus arbithin caradraid & cleamnais 630] in rig uasail Adraist d'*fh*aguail do. Et rochindestar commund 631] & caradrad risin fer calma Calidone, re Tid, mac Oenius, do chur 632] id cend-su da*t* thachur & dat indarba-su as do rigflaithius. 633] Et rochureastar Ioib, cend na ndei, misi da indisin daitsiu sin, 634] & bid in Teib acut fein, & na leic foirb na fearandus do inti.’ 635] Et asa haithli sin tanic laa cona lansoillsi, & roleic Laius e 636] ina richt fen ar lebaid & ar lanndergad a ua .i. Ethiocles. 637] Rafhoillsig & roindis na cneda & na crechta tucastar Eidip 638] air. Et rolecestar sruth lindti fala foruidri fiadnaige asna 639] crechtaib sin ara ucht & ara agaid do Eithiocles. Et is andsin 640] roerig Ethiocles co haduathmar aindsclech imeclach asa ait 641] & asa imdaid, & bai ac iarraid {folio 9a} a brathar do throit & da 642] thachar ris, amal thiger nemnig naimdigi arna duscad asa 643] suan & asa sirchodlud do murn & do medar lochta na sealga 644] aca sreathad 'na timchell. 645] Cid tra acht ua hirdered don n-aeichi & ua tosach don lo 646] acna hidbartaib sin aidbli Adraist. Et is andsin tanic Adraist 647] & Polinices & Tid da n-imdadaib & da lepthaib, & rothoit a suan 648] & a sirchotlad ortho a haithli anbthine na hoidchi sin. Et nir 649] chadail immorro int airdri uasal Adraist, acht rouadar imraiti 650] imda ilerda ar menmain inn fhir sin. Arna marach tangadar 651] isin rigdai rogloin sin, & tuc cach dib lam a llaim a chele. 652] Donaisc a chomaind & a caradraid ara chele, & rucastar Adraist --- p.42 653] leis a tech ar leith iat .i. Tid & Polinices, in nd-inad ndiamuir 654] nderrit, ait a ndenad-son cocur & comairle. Et is ed seo 655] adubairt riu: ‘A occu ailli érérgna,’ ar se, ‘roimluaidseadar 656] na dei sib dam indsaigi-sea, & fuaribar olc & imnead ac tuidecht. 657] Atchualabar-si, & adchualadar Greic archena, da ingin choema 658] chruthacha do beith accumsa .i. Argía & Deifílen, & is am 659] toirrsech-sea re tinchur tochmair*c* na n-ingen sin, uair ni fuil 660] duine sotal sochenelach na fer dearrscai*g*thech deigfhearaind 661] o nach tangas da n-iarraid na n-ingen sin orumsa, uair tancas 662] iarum a Fair & a hÉobail & a hAchís & a Sparta & a Pissa 663] & a hElis do thochmarc na n-ingen sin. Ra-eimthius-*s*a sin 664] uili. Cindnim,’ ar se, ‘a comshnaidm na desi sin daibsi tre 665] chomairli na ndhei, uair is dingbala lim,’ ar se, ‘uar nduchus 666] & uar ndeccenel do chleamnaib accum.’ Et o 'tchualaig Tid 667] & Polinices sin, robai cach dib sel ac sithshilled uar a chele cia 668] dib doberad fairech no frecra no fritholam fair in fher sin ar 669] tus. Cid tra acht rolabair in fear urlam anacarach .i. Tid dana 670] derscaigthech & adubairt: ‘Is mor, am,’ ar se, ‘ind umla 671] & inn inisli, in cheandsa & in comairli daitsiu aicned mar sin 672] acut umaindi. Uair ni thanic do rigaib tenda togaide in talman 673] ri uad co mor firindi flaithiusa rit-so, a Adrai*s*t uasail. Cid 674] tra acht is urlum ailgiussach sindi im gach ni uas ail letsu, 675] a Adraist,’ ar Tid. Et ar sin ralabair Polinices briathra terca 676] tarbacha, & is ed so roraid: ‘Cuich roopabad cleamnus 677] & caradrad fhir mar thusu? & ge-tamait-ne ar echtra & ar 678] indarba, ni thindeanus & ni toirsi lindi sin acht mad sub*a* 679] & somenma, uair doga*b*maid th' ailgine-siu & t' onoir, & is 680] adbal a airfitiud lind beith ac comchaitheam do flaithusa 681] saidbir sochonaig maraen rit fen.’ A haithli in chomraid sin, 682] immorro, roergetar-sum i n-oenfheacht {folio 9b} & i n-oenfhuair 683] asan inud sin, & tucsad a llama disli deasa a llam inn airdrig 684] uasail Adraist, & rogell Adraist riu-son co cosenad a fearanda --- p.44 685] disli digbala duchusa doib, & i ed on rocomailled sin ni as mo 686] nar-gell. 687] Cid tra acht rohindised sin do lucht na cathrach cuanda 688] comdaíngni .i. Larisa, & adclos clu na cleamnad sin cua*n*na 689] coimithech sin do beith acin rig, & irnaidm na n-ingen erergna 690] ilchrothaigi. Argi*a* án don fhir ar tus .i. do Polinices, mac 691] Eidip. Et ua hingnadh delb na hingine, & ua hi ceitgen cloindi 692] rigda Adráist hi. Et rohindised inn óg digaind dathgel deigdenmach 693] .i. Deifíle do cheangal re cheli comadais di .i. Tid, 694] mac Oenius. Et adclos ua na crichaib ciana comaidchi in 695] scel sin, & adclos dano co slebtib leathnaib Liac, & cosna 696] fiddromandaib fairsingi primda Partecda, & ua oirechtaib aiblib 697] Isilecdaib, & o Thragia atuaid c*o* Easalia uadeas, & o sruth 698] adbul thondsolus Nem anair co rind mara Adraist siar, 699] & cosna bruigib ailli urarda Eparda, & co treuaib togaidi 700] Tiauanda co romesc & co ramedair in rig n-ocol n-anuarasta 701] .i. Etiocles, in scel sin do cloistecht. 702] Cid tra acht o thanic la cona lanshoillsi, rohordaiged & ro hurlumaiged 703] bandsi firfina. Rochomlinad & rochumdaigit 704] na hinleasa rigda rofhairsingi d' airechtaib suarca subacha 705] gasraidi Grec. Ua medugud menman, & ua hindtocuail aiceanta 706] risin rigraid n-arnaid n-aiccendta n-allata .i. fuireochros fegtha 707] & fairgseana arna delbaib rigda rinnta a n-athar & a seanathar 708] badar ar sleasaib suaichinti in tigi cuan*n*a cumdaigthi sin. 709] Et ua hiat so araill dona rigaib isa delba rorindad and .i. Inachus 710] uasal, cosa mberthea croeba coibniusa na nGrec uili, & Iasius 711] seanorda sruitheta, & Foroneus sithamail sochreitmeach, 712] & Abas cosnumaid cathbuadach, & Acresius laindech 713] lanmenmnach, & Corebus curata coscurach, & Danaus felltach 714] firmeblach, & dano batar delba dathchaine deigdeinmacha 715] imda aile isin tig sin. --- p.46 716] Cid tra acht ua fograch fraigthi na firmaminti re muirn 717] & re mormesci na milead ac ol isin tig sin. Et ua hadual re 718] indisin comrada ciuine cosnomacha na n-ingen nGrecda ngruadsolus 719] ac ol & aibnius isin tig sin. Et robid gach bean builid 720] bratchorcra ac bibsugud & bansigud re hingenaib ailli Adraist 721] andsin, comad lugaiti ecla & uruaman na fer cuanda coimithech 722] sin orro. 723] Et is andsin tangadar reompo na hingena nuaglana narecha 724] glegela gruadcorcra .i. Argía & Déifilen. Et cosnigtis frasa dermara 725] {folio 10a} der dar aichtib na n-ingen *sin* ri met na naire 726] inn uair sin. Ua huruath mar, & ua hemeltius, & ua himsnim, 727] & ua huirecla leosom caill a nn-oigi & a n-ingenais dona feraib 728] sin. Oir ni rabadar ar tuind talman in tan sin da ingin uad indrucu 729] andat sin. Air is amlaid batar-sum, cendchaema cosmaile 730] sulglasa saineamla gruadchorcra gribglana belchorcra banamla 731] detgela dianim lamgela laichthecha co sliastaib semidib, co 732] colpthaib cumaidib, co traigthib tanaidib, co salaib sarchruindi. 733] Cid tra acht gid fata robeth fer fiamach firglic ac mideamain na 734] n-ingen sin, ni fhitir ca ragu doberad dib ara caime & ara cosmaili. 735] [*gap: soft hyphenated word carried up one line*] 736] Is andsin, immorro, ua himchumang maigi & tigi & coillti ac 737] gasradaib gusmara Grec ac idbairt & ac onorugud baindsi na n-ingen 738] sin Adraist. Et o rauatar-sum amlaid sin, atchualatar 739] buaidread & breasmaidm isna feadaib & isna fidnemedaib umpu, 740] & ua comartha duba & dobroin dona bandsib accu-sum sin artoin. 741] Asa haili sin, immorro, tangadar mna in tire & in talman 742] i tempull merglan Menerua, uair is ed ua bes aco-sum in tan 743] sin, na hingena oga ra-foetitis re feraib, rotheasctais ni da faltib 744] isin tempull sin Menerba i comartha genmnaideachta. Et o 745] thangadar-som isin tempoll sin, rothoitestar fadbairm & etig 746] Eoraip, rig na hArcaide, adrochair ri hAdraist fecht riam remi 747] sin, & rothoitsetar airm & ilfhaebair archena batar isin tempull --- p.48 748] sin, & rochrithnaigseadar riu stocfhograigthi dermar dofholachta 749] as gach aird da n-indsaigid. Ua derbairdeada demnacha 750] sin, & ua figrad firuilc, & roimpatar-sum ammach dochum in rig 751] o 'tchualatar-sum na hidna uruada sin, & nir-indisetar don rig 752] sin acht rouadar fen a*c* crithugud comraid eturru fen, & robai 753] airrdi urbada aili andsin, uair is amlaid robai ingen Argía .i. 754] banchele Polinices, mic Eidip, & cumtach alaind orda ima 755] bragait .i. muntorc alaind ingantach Hermione. Ua feochair 756] firchruthach in frithi sin, ua haindsech & ua hurbadach inn 757] aiscid sin do cech oen ac a m*b*id. Uair is e Ulchan uruadach, 758] gaba imneadach ifrin, roairic in gnim sin, & is di dorigni 759] Ulcan in cumdach n-orda sin .i. d' Ermione, d' ingin Mairt, 760] mic Ioib, da dei in chatha, & Uenerech bandei na toili, & is ime 761] tuc-sum sin disi dar ulcaib ria. Uair ua hi caemchele Ulcan 762] Uenir uanchumachtach, & is tar cend Ulchain doroigne Mairt 763] inn ingin Ermione re Uenir. Conid immi sin darigni Ulcan 764] in set sir*bh*uan sonashercach sin re silliud sechtair fair co 765] nemib nathrach, co lingur loiscend, co {folio 10b} salchar slama 766] tened & saignen, co mongaib dubglasa duaibsecha dracon, co 767] leccaib lasamna loiscthecha ar medon and. Comma ruited re 768] duba, & coma fiuchtugud fergi, & coma grendugud galair do 769] gach oen aca mbid. Et is i cetna nech ara rimir a hairmerta 770] uruada .i. Ermione, banchele chuanda Chathim, mic Agenoir, 771] & is les-*s*ide rochumdaiged in Teib ar tus riam. A*r* rasoed 772] in bean sin i nnathraig ngranda ngeranaig aroen re Cathim, 773] mac Agenoir, co mbitis aroen ac sirfhetgaire isna moigib 774] cuan*d*a caithmecda. Et asa haithli sin rosiacht in muntorc sin 775] co Semile, ingin Cathim, mic Agenoir, & is di-side tuc Ioib 776] in grad ndermar. Et ni luaithi ranic in muntorc sin da 777] hindsaigid na thanic Iunaind, ingean Shatuirn .i. bean Ioib, 778] d' indsaigid na hingine i rricht a mumi, & is ed adubairt re 779] Semila: ‘Cundig-siu,’ ar si, ‘comairle & comriachtain rit --- p.50 780] isin de*i*lb i comraiceand re hIunaind.’ Et rochuindig 781] Samilia amlaid sin ar Ioib comriachtain ria, & rocomroic Ioib 782] ria-si a richt saignen telctech tendtide, amal danid re hIuaind 783] cu raloiscead fochetoir Semile, uair nir-fhaelastar-si del*l*rud 784] na diadachta doben ria. Et is tre bithin in muntoirc sin rolot 785] loscend in n-ingen sin, amar fhorglit na faibli guacha gendtligi 786] sin. Et indister co roibi in cumdach comthnudach colach sin 787] ac Iochasta, mathair Polinices, & is trena bithin sin roui-si 788] acca mac uaden .i. ac Eidip, co ruc da mac do .i. Ethiocles 789] & Polinices. Et tuc Polinices ar sin he da banchele uadein .i 790] do Argía, da ingin alaind Adraist. Ua dereoil & ua dimicin re 791] siair-si .i. Deifile, a cumdach brigach bandsi ac fegad in 792] muntuirc ingantaich orda sin. Et o'tchondairc, immorro, Erifile, 793] caemchele Amfíarus, inni sin, tucasdáir saint sirchuindcheda 794] air, co nar-bh *fh*earrdi le a bethu 'na ingnais. Et tuc Argía 795] disi in n-aiscid sin, & rochuir sí iar sin Ampiarus ar éigin 796] dochum in chatha araon re hAdraist & re Polinices gusna 797] sluagaibh & gusna secht righaibh do tabairt in chatha i nd-aghaid 798] na Tiabanda & Eitiocleis. Rocuired iartoin in cath, 799] & romeabhaid for Adraist & for Poilinices, & romarbtha na 800] secht righa and & Poilinices, & ní taineic duine 'na bethaid as 801] acht Adraist a aonar, & robaidhedh Aimpíaras. Almeon, dono, 802] mac Aimpíarus romarbh seíc a mathair .i. Érifilié; ar as sí 803] fodera a hathair do bhádhud .i. Aimpiarus. Roghabh iar sin 804] cuthach Almeon a haithli a mathar do marbad dó. Rotothlaig 805] iar sin a ben for Almeon .i. Cailliore isidhe, in muntorc; {folio 11a} 806] ar roba doigh lé co bfuigbed sé sláinte da scarad an mundtorc 807] ris. Tugad dise hé iar sin in mundtorc, & aráoi ni móite 808] fuair-siom sláinte. Taineic iar sin athair a mathar go hAlmeon 809] .i. Pleigh, & romarbhustar Almeon .i. mac a ingine, a cinta a 810] ingine, mathar Almeon fén. Rotothlaig ben Almeon .i. Calloire, 811] ar Ióip co rocoimhetad a da mac bega di co tisadh dhíbh di-ghailt 812] a n-athar, Rén & Soc a n-anmanda-sidhe. Atrachtatar sidhe 813] iar sin, & rotinólatar-sidhe sluagh mor dermháir dochum --- p.52 814] Pleighi, & rofuagratar cath fair. Rotinoil dono Pleigi a 815] muinntir & a mileda. Aráoi rocuindeigh Pleigi cairde bliadna 816] forna macaibh gan cath do cur ris. Adubratar-samh dobher-dáois 817] da mbeith a chend-sam aca-samh risin mbliadain sin 818] arná búain da méidhe. Adubhairt Pleigi nach tibhrad a cend 819] dóibh da dheoin. Rocuirsit iar sin cath go fichdo feochair 820] fergach leth for leth, & romarbad sluagh dírim diairmhe etorra. 821] Aráoi romeabaid in cath for Pleigi, & rosiachtatar da mac 822] Almeon chuige, & adubhratar ris: ‘In tucais let,’ ar siat, 823] ‘Almeon?’ ‘ Ní tucus,’ ar sé, ‘& da mbeith agum *atrasta*, 824] doberoind.’ Robensat iar sin maca Almeon a cend do Pleigi, 825] & tucsat ár dermháir for a muinntir macaibh mnaibh. Tancatar 826] iar sin da tigh ar mbreith buada & coscair. 827] Finit do scel an mundtuirc. 828] Asa haithle sin immorro rochuir Polinicsés ag cind bliadna 829] techtaire dochum a bhráthor .i. Eitioclés, Tit ainm an techtaire, 830] & adubhairt an techtaire fris in flait*h*es do leigen da bhráthair. 831] Roghabh ferg mor Eitiocles, & adubhairt in ní tárraid ní leicfedh 832] uadha, & ní dhénadh cert na dligedh uime acht muna 833] rucadh iomarcrait tsluaigh nó catha uadha é. ‘Ocus nocha 834] denaim-si,’ ar se, ‘fich na formad um airdchendus na Greigi 835] uili tré charadrad an rig Adraist, & leigid dam-sa bruigi 836] cairrgeacha cumga na Teibi tondglaisi. Et is iris limsa gor-ip 837] e m' athair Eidip, & bid d' aitrebachaib aigi-sim,’ ar se, ‘.i. 838] Pelops mor, mac Tantail, & Ioif, mac sona Saduirnd. Et is 839] misi,’ ar se, ‘rachleachtsad ant oireacht-sa orra, & ní hail leó,’ 840] ar se, ‘fomamugud do choraid chundtabartach acht beith ag 841] aenrig dilis derrscaigtheach, uair cach flaithus na ba feidil, 842] ní choiglend do chíneadaib. Et nach faiceann tusa ant aduath 843] & in n-egla ata ar m' oiracht-sa ar mo dul-sa dib? Et dono ni 844] leigfid maithi na treb Tiabarda misi dib itir, na rigi do thabairt 845] dosum.’ Acht trá ní rodamustair do Thid a chloistecht na 846] eistecht risna baithcheileabraib briathar sin Eitiocleis. --- p.54 847] Is andsin immorro adubairt Titt: ‘Dobera,’ ar se, ‘an 848] flaithus uaid, & gid trí muir adbalmora iaraind robeidis ad 849] timcheall arna cumtach do Impíon airigda & is eiside cetduine 850] risar{folio 11b}-cumdaigead múr na Teibi ar tus, & ni denad acht 851] a chruit cheolbind choguasta do sheinm & ticdis croind & clocha 852] ua cheol a chruiti-sium co teigdis aran múr. Et cid airm 853] & ilfaebur & teinti an talman, ní dad t'aincfed co rabais marbtha 854] mudaigthi o 'r n-armaib-ni. Et biaid do mindrig at egmais 855] araen re d' chend. Et is truaigi lem,’ ar se, ‘an digal doberthar 856] arna ceithernaib croda Caradonda dobera let isin chath ad 857] t'arrad bodein. Uch tra,’ ar se Tit, ‘bud adbal na háir & na 858] hesraidi ar slesaib sleibi Chitherón, & biaid tuili falcmar fala 859] i sruth alaind Ismén don chomrac sin. Et ní hingnad lem,’ 860] ar se, ‘cach olc dodentái, uair bá croda colach cach cineadh 861] or-geineadbair, & ní fhuil do Tiabandaib uili duine nach 862] indtamlaigend da athair a n-ulc acht mad Poilinicseis. Et a 863] Eithtiocles, *digeltar ortsa*,’ ar se, ‘th' ulc féin can rigi na 864] bliadna-sa do thabairt duindi, uair nocha sirmid ach*t* sin.’ 865] Et o ralabair Tid dana derrscaigteach amlaid sin ar 866] tairrseach an tigi rig, tainig roime co dian & co debil amal 867] tanig an torc tren adbal allaidh dochuir Déan d'indrad & do 868] sugad crich na Calidoine, ar ba ferg le can idbairt do denam 869] di do lucht na Cailidoine, co n-eirged a guairi gairblíath 870] gaisideach amal fhidbaid osa cind contaidli*g*idis saig*n*ena 871] solusta asa fiaclaib croma cruaidgera ima leiccnib langranda 872] re glondbeimnig a claideam no a clomair an trath contu-indsned 873] ara cheili hé contachlad & contógluaiseadh cairrgi 874] troma tuinidi an talman & fualascada fada na fidbaidi a 875] heochairimlib srotha Achileus antan contuairgidis seal-gaireada 876] sirluatha gasraidi Greg cor-fhagaib an torc sin 877] Talimon taraheis & co ratrascair an coraid curata Ixion co 878] ramarb an milid morchalma Me*l*iagér ua deoid hé. --- p.56 879] Ocus is fan samla sin ta*i*nig an treinfer calma Cailidonda a 880] hoireacht thnuthach na Teibi, mar bad air fein dobertha era 881] 'ma fhlaithus. Et ua tindisnach toirbert an fhir sin isna 882] sligthibh soineamlaib soimtheachta, & dodiubraic uad an fleisc 883] n-olachraind robai 'na laim a comartha sída. Et robatar mna 884] na Tiabanda seal ag sithsilleadh an gilla sin, & dobadar ag 885] eadarguidi cacha huilc do Thid & dobadar ag imdradad uilc 886] ana n-aigentaib dá ríg bodein .i. Eitiocles. 887] Is andsin, immorro, rabai an fer meblach micomairlech 888] neimdeach naimdigi .i. Eitiocles, ag sgrudad ana menmain 889] indus doberadh inndeall a oideada 'man teachtairi togaidi 890] sin .i. 'ma Thid; & is e ni doroine-sium an fer dichoindircleach 891] diumsach sin .i. fer da chuingeadhaib calma catha & do ogaib 892] talchara tairisi do thoga & do thinol & a chur ar cind urtharrsna 893] Thid ar sligid nach seithénadh, & a marbad doib. Et ba 894] feramail an fer cosar-cuireadh an coimlin curad sin do chomlann; 895] & tangadar an ceithern sin ar casanaib conairi na 896] coillteag ndriseach ndeilgneach ndiamardluith, & fuaradar 897] inad fiamach farairi a nglind dorcha doimtheachta iter da 898] sliab arda aimreidi {folio 12a} co fidnemeadaib fermara fasaigh. 899] Et dobái carrag ard aduathmar, & is innti-sidhi rabai an 900] torathar tedmandach dar-bo comainm Spínx. Et is é an 901] torathar nathaidledh & nothímchilleadh na moigi fa coimnesa 902] di o roscaib rogranda ruamanta. Et cach duine adchidh, 903] & tigead isin sligid sin, roiarfaigeadh sin ceasta doib; & gach 904] duine nach tabradh fregra furri, rosinead-si a dóidi duaibseacha 905] dubglasa, & a hingne urnochta aithgera, & a fiacla garba goinideacha 906] a cend cach duine, co sluigeadh & co sirchagnadh dara 907] craes salach sleímredach, noco taínig an fer og ainíndech 908] Eidip, & co ramarbustair an torathar sin. Et ní lamdais cethra 909] caithmeagda dul d' ingeltradh feoir an muigi sin na eoin na 910] eathaidi cromad dar craebaib na caillead sin os cind in adbaid --- p.58 911] sin. Et tangadar muinter Eitiocleis co tai taithenach co ruigi 912] in inad sin, & rabadar ag urnaidi Tid diumsaig do dalaigh. 913] Cid tra acht tangadar neoill dorcha dubglasa na haidchi tar 914] dreith thalman uili, & o doriacht Tidd an tan sin a comfogus 915] na caillead a rabadar na fir, adchondaircc uada don tulaig 916] a roibi taitnem na sciath scellbolgda & ruithean na cathbarr 917] n-orda n-ileagair tré thana na cailleadh ré soillsi in esca. Et 918] dotocht ar Tid aga faigsin, & taínig roime da n-indsaigid arapa, 919] & donochd a chlaidim, & dobertaig na fagada bega bega 920] bunger*a* rabai 'na laim, & dofhiarfaig co hainmin ainindeach: 921] ‘Can as tangadar na firu,’ ar se, ‘& cá folach doberthaí?’ 922] Et nir-labair duine dib ris. Acht is andsin daerig taisech 923] bailcbeoda bunata na buidne sin .i. Croemus curata, & dogab 924] a fhaga suainmeach sodibraicthi ina laim laidir lancalma, & tuc 925] urchar do Tid cor-ben isin croicend an tuirc adbail allaid bái 926] uime da leith chlí, cor-bean crand na sleigi a n-ingnais a 927] hiaraind eter a ucht & a imlínn. Et ragabustar aduath 928] feochair fergach an gilla sin, co raergestair a fholt caem 929] curchanach amar scaith sciath sciach; & dobai co hudmall 930] anshadail aínindeach ag ínred a aichthi & a édaig ré feochrugud 931] na feirgi bai fair. Et adraig ar an magh minalaind 932] a coindi na curad, & dogab 'ga n-agallaim & is ed doraid: 933] ‘Anaid ré himbualadh, a oga, uair nocha n-uilím-si acht mé 934] am aenaran ar an mbernaid.’ Et ní roibi a fureach sin acoson, 935] & tangadar da indsaigid. Et adchondairc sin na firu sin, indus 936] ba lia ina mar doshail. 937] Tainig roími suas a mullach na cairrgi a mbid Spinxs, 938] & dobai ac brisead na cairrgi comdaingne da lamaib croma 939] curata, noco riacht mullach na cairrgi. Et o dariacht suas 940] co na roibi eagla fair uilc do denam ris a leith da druim, 941] rathachail & dotarraing carraig ndermair ndofulachta, a roibi 942] feidm seisrigi sonairti do tharraing a tendtaib talman, & rothogaib 943] uasa gualaind co seitreach sírchalma amail an tilcoma --- p.60 944] tendtachair rodibraic Polus mear mormenmnach aran laechraid 945] Laipiteagda ar bansib {folio 12b} Piratous. Et ba machtnugud 946] reisin mbuidin teind Tiabanda sin Titt do beith isin charraig 947] osa cind. Et tarlaig Tidd an tan sin an charraicc ua samalta 948] ri sliab, cu rasrain & cu rasrailleastair an furmed fuasnadach 949] sin, naco rathuitseadar gnuisi na gasraidi sin & a n-arm 950] urnochta ar lár a n-aenfeacht & a n-aenuair, & ralenaid a lama 951] na laeich sin. Rotrascraid & rothuindsnit ochta na n-ánrad sin 952] co bristi buaidirthi concurthi a nuaid maraen a roteilcthi 953] rochuir an curaid sin ar an cloich chruaidh. Cid tra acht 954] torchair cethrar curata comlaind a n-aenfeacht uan cloich sin, 955] co fuaradar bás leis; & dotheithseadar an dirim croda curata 956] sin focetoir, uair fa derrscaigtheach de*g*cineoil an cethrar 957] fuaradar bás and. Dabai ara reím sin fer rigda romenmnach 958] solusta saignenta dib sin .i. Dorebus, & dathuit andsin an fer 959] suaithnig sochinelach do sil Mairt mic Ioíp & ba talchair ré 960] tachar an trenfer sin .i. Teron; & atorchair andsin an marcach 961] mormenmnach urbadhach imneadach .i. Ilas & ba troigtheach 962] é an tan sin; & adorchair and dono an fer miscneach mordalach 963] do sil primd*a* Penteus .i. Pedimus. Adchondairc immorro 964] Tid tuitim na treinfer sin, & na sluaig bristi buaidirthi archena 965] do teitheadh; & rachasustair na da fhaga fhirgera bai 966] 'na laim, & dodibraig íad co direach degdaingen. Et asa 967] haithli rolingastair leim don chruadcharraig a roibi ar an mag 968] mor a mach a ndeagaid theithid na Tiabanda, & ragabsam 969] cruaidsciath cuanda cathbuadach in fhir thalcair Tiabanda .i. 970] Terón, & ragabastair an craiceand aduathmar alltaighi bai 971] aigi fein uma chend. Asa haithli sin doronsad na Tiabanda 972] dirim dluith catha comdaingin dib a n-agaid Thid arisi. Tid, 973] immorro, rathairring seig co talcair tindesnach a claideam 974] mbailc mbeoda mBistoneagda asa truaill taebguirm aisgedaig 975] urbaga a athar ainmnig .i. Aeniasa do Thid re trentachar a 976] cuil a chaemduirind. Ratimairg & dotimchill cach ré feacht na --- p.62 977] firu sin. Roscail & roscathastair an feacht araill, & uá farrach 978] anfulang dona feraib sin taidleach na n-arm limtha lasamain 979] ré cheili. Et ba toirmeasc tachair dona treinferaib a n-imad 980] ag indsaigid aenfhir, contuairgidis & contuinsidis curpo a 981] cheili ag rochtain an rig sin; & fa cumang croda comnaidi 982] Thid iter armaib urnochta na laechraidi lanmarbtha uime 983] anoir & aníar. Robo neimneach nemthoglaidi & fá fosaid an 984] firlaech sin ag srainead na sochaidi uada amach co cian & ua 985] dermair difoillsiugud an fhir sin ag imirt a sceith, co mbiad 986] ar miri & ar merbeallaig 'ma-cuairt, co na faghad fer creachtach 987] crithnaigthech ris ba teindinus teithead caí na conair can 988] Tid croda Cailidonda do thegmail dó ara chind urtharrsna. 989] Conteilged-sium & contogluaisid uad na faga fada firgera, nabidis 990] 'na saitheadaib saiti sodibraicthi a sgiath & a cnis an 991] curad sin; & ua lor do gresacht a gaiscid-sium .i. Tid na 992] fiarlet*h*arthi fuil*id*i confertais na fir sin fair. Et is andsin 993] rabadar cethrar curad comramach ag cirrad chuirp an rig sin, 994] & ba hiad so a n-anmanda: Deilocus beogda bruthnaigthech; 995] & fer mer do muintir Tiabanda, Plegeus tnuthach tomaithmeach, 996] co tuaig lethain ledarthaig, tuir chatha chomlaind; 997] Gian gloindmer gaisgedach Tiabanda tairgsenach feramail 998] forlaind; Lochapanteis ledarthach lan*fh*eachtach. Ticead a 999] dodranig. {folio 13a} Cid tra acht roroth & ra*s*rain *Tit* na 1000] treinfiru sin contoitidis re tentaib talman uad. Is andsin 1001] rabadar i*n*a Tiabanda aga n-airim fein & fa galar leo a 1002] d*t*eirci re tachar an tan sin. Is andsin rofotraicsidar Croimeus 1003] Caithmegda dar-bo mathair Driopi Phoiniseagda an mbrathluirg 1004] ndruimnig ndaigremair amal ralaig roremair, & adubairt: 1005] ‘A firu,’ ar se, ‘an racha ant aenduine imlan uaind ar cur ar 1006] n-aír co hArgus? Et a aes cumtha,’ ar se, ‘ní ferrdi duindi 1007] imad ar lam & ar n-arm & a dul-san beó & ní head sin rag*ells*-amair-ni 1008] a Chidon & a Lampus don righ .i. do Eitiocles.’ Et --- p.62 1009] an tan rabai-sium aga rada sin, tarlaig Tid trenglondach 1010] urchar do sleig seimnig sar*fh*eachtaig do, co tarla 'na bél 1011] & 'na braigid cor-tregd a indi & a orclaigi ina cliab & gid mad 1012] béo robed balb co brath i ndegaid sin. Et asa haithli sin 1013] dogabastair Peripas mac Teispis a brathair ledarthi leathmarb 1014] leis iter a da laim & dobai ag toirsi & ag truagnemela co 1015] mor asa los. Et is andsin dodibraig Tid .i. faga tromger 1016] tulfhaebrach a leith da druim do cur-drebrisastair a asnada 1017] cuara curata cor-gab urraindi tré brathair robai iter a da 1018] láim & dofhoslaig an brathair a suili ag buain an gai ind & dobai 1019] ag fegan brathar osa chind & adubairt Peripas: ‘Co tucthar 1020] aigid mar so ar do mac fein, a Tit.’ Et rothuitsead an dana 1021] brathair sin amlaid sin ré Tid, & dodun cach dib suili a ceili. 1022] Et is e terna a sin Menetus a aenruc, & rotheith-sium noco 1023] rathuit, & rug Tit air, & rothogaib Menetus a dá laim, & dobai 1024] ag iarraid anacail ar Thid: ‘Ar na dee da n-adraid riut, leig 1025] uait misi d'indsaigi na Teibi cu raindisur do scela innti, amal 1026] domarbais-*s*i sinne,’ ar se, ‘& do beith-siu béo.’ Nir-bo 1027] trocair, immorro, Tid do Menetus, &: ‘Doberim mo breithir 1028] ris,’ ar Tid, ‘na geb-sa do dera ina do debrogoid. Uair is tú 1029] dogeall mo chend-sa do breith leat do Eitiocles & cuir uait t' 1030] arm,’ ar se, ‘& gab maithim n-anacail, uair bu gairid bía ad 1031] bethaid risna cathaib iartain.’ 1032] Is andsin tuc Tid athais n-imagallma & imchainti arna 1033] Tiabanda, & tainig athscis mór andsin do Tid, co nar-fhéd 1034] a sciath d' imarchur na a chlaidim do chongbail, co nusnigdis 1035] srotha fola fiadhnaighi na miled romarbastair asa trillsib 1036] troma taitnemacha, amal leoman mer Maisileagda ar gur air 1037] almad & indili co nbi scitheach ar caithim an comaid sin. 1038] Cid tra acht is ed fa tend ag Tid dul d' indsaig na Tebi 1039] & faidb fhuilidi forderga na fer sin do breith leis do Eitiocles --- p.66 1040] & dona Tiabandaib ar chena noco ndebairt an bandea Menerba 1041] ris: ‘A mic’{folio 190b8}‘rí*g* na Calidone,’ ar si, ‘ca misgais no ca 1042] migradh fuil agut fort fen intan tegi dod tinnlacadh do Tiabandaib? 1043] Et na mill in coscar rochuiris & na mórgnima doronais, 1044] & doghebat Grécaigh uili cathugud o Tiabandaib.’ Ocus 1045] rotinntodh Menerbha aicnedh Tit andsin. 1046] Imthusa Beniri banchumachtaigi roinnsaigh seig a lennan 1047] .i. Mairt, mac Ioib, & roeigh air, acc iarraidh furtachta do 1048] Tiabandaib. Ocus dofurail ar Tit dul co Teibh do fagbail 1049] a oidhedha, & roraidh ris: ‘Da madh e intan tucais in gradh 1050] ndermair dam-sa, & mé ac Ulcan, & rochuadhus ad chomdail-si 1051] & rochomracais rim ri Beínir.’ Et o racomraic 1052] Mairt ré Ueínir andsin, rochruaid-cheangail an slabrad sin iad 1053] a n-urd a n-adaltrais, & o'dchondaircc Ulcan iad, rothinoil na 1054] huili dee & bandee co fhacadar co fiadnach a*da*ltras na deisi 1055] sin. ‘Et da mad hé an lá fuarus-*s*a ant imdergad-sa as do 1056] los-*s*o, a Mairt, dobertha-sa maithim damsa dona Tiabandaib; 1057] & is mo doberad Ulcan damsa cach ní do chuingebaind fair 1058] anai-siu, a Mairt, gé doronas a aimles. Et créd mar-leigis 1059] dam,’ ar si, 'in ingen *rucus duitsi dar cend Ulcain .i. 1060] Erimone* da thabairt don fir Thirdha Tiabanda .i. do 1061] Chaitheam mac Aigenoir, & olc do denam ré lucht na Tebi 'na 1062] degaid? *Et is nair duitsi,' ar si, 'corob treisi Ulcan re 1063] milliud na Tiabanda ina duitsi 'ca n-anacul. Uair is é Ulcan 1064] tre ét umaitsiu tuc forru cach col da ndernatis .i. in muintorc 1065] tuc doibh'* Nochar-fuilngastair trá an fer cuanda 1066] cathbuadach sin .i. Mairt, mac Ioif, briathra Ueiniri do dul 1067] co dimain. Rachuir a arma uadh, & ratoirling asa charpud, 1068] & ragab chuigi *in* ingin a crislacha a sceith, & dogab co hinmain 1069] ailgen age hagallaim, & adbert: --- p.68 1070] ‘Is tu duine as docha lium dona dainib & dona deib. Is 1071] taisgi {folio 13b} rabaithfind-si me fein isna srothaib adfuaraib 1072] ifernda na dorachad do grad-sa & t' inmaine uaim-si & grad 1073] lochta na Teibi. Et chena,’ ar se, ‘ní *fh*edaim gan teachtaireacht 1074] don athair d' Ioib,’ ar se, ‘uair atá a chumachta a 1075] nim & a talmain, ar muir & ar tír, & ní fetar teacht a n-agaid 1076] chainti an chumachtaigh sin. Uair docindastar Ioib & na dee ar 1077] chena o thosach an domain an cath-sa do chur. Acht chena,’ 1078] ar se, ‘an tan beidid na cineada ceachtarda a*c* cathugud ar 1079] faith*ch*í na Teibi .i. na Greig & na Tiabanda, & dober-sa 1080] fortacht & foirithín ar na cineadaib tairisi Tiabanda, & dodensa,’ 1081] ar se, ‘do comairli-si cach indus dofédab. Uair legaid 1082] na dee dunn furtacht ar carad, acht na rab toidecht a n-agaid 1083] a toili.’ Et *o* adubairt-sium sin, rogreseastair a eocha disciri 1084] difoillsigtheacha. Ba deínigtir saignen luath lasamain ré tinchur 1085] a diubraicthi a n-aimsir adfuair anbhthenaigh, amal tainig 1086] Mairt mac Ioip roime risin teachtairecht sin. 1087] Imtusa Mairt conuigi sin. 1088] Imtusa, immorro, Tit mic Aeniasa, rochind seig a cheim co 1089] hegandais adhuathmar tarsna bruig*ib* cairgeacha gartglana 1090] Gregda, co facaid uad mullach na cathrach suaithinti suthaigi 1091] .i. Prochinna. Ua salcha sesmacha trillsi an treinfhir an tan 1092] sin ré lansalchar an luaithridh a haithli an lanchomaig, & ba 1093] salcha fliucha na fiarletairthi badar a cnís an curadh sin tré 1094] allus a aistir & imtheachta, & ba ruisti ruamanta ruisc an rig 1095] sin can codlad can chumsanadh, & ba mórmenmnach an milid 1096] sin a haithli an choscair dochuir. Uair is amlaid dobai Tit 1097] mac Aeniasa andsin amal tarb comthnuthach coscarach ar 1098] traethad & ar toirnem chuingida choimfedma, coma lochairthi 1099] lanmarb dá eis arna fudbogud. Et o rasiacht immorro Tit na 1100] cathracha sin na Greigi, nir-an ag adandadh feirgi & urbaga 1101] & miscaisi na Tiabanda arna cineadaib cosnamacha.i. ota Sefon --- p.70 1102] co hArgus, & dobaí 'ga indisi a chuir fein re teachtairecht 1103] dochum Eitiocleis d' iarraid a fhlaithis do Phoilinices & raindis 1104] an feall dotriallad air fein tré cheilg in aidchi sin ag Eitiocles 1105] & era do thabairt do umon flaithus do Poilinixes. Et dob 1106] urusa do Thid aslach uilc do thabairt iter na poiplib sin 1107] Adraist. Uair dobai an dea croda cathchumachtach .i. Mairt 1108] ag urail ana cetna orro. 1109] Is andsin immorro dobaí an rí uasal Adraisd, & maithi a 1110] muinntire 'na farrad a coindi & a comairli, antan tainig Tit 1111] can fis can aireachad chucu no cor-labair fon dorus ag teacht 1112] astech: ‘A firu,’ ar se, ‘gabaid bar n-arma co hoband; &, a 1113] Adraist,’ ar se, ‘cuimnig,’ ar se, ‘do sochineilchi & mormenma 1114] na fer mor or-geinis, & gab t' errad catha & comlaind & comraig 1115] umat; uair nocha n-uil comall caradraid ag na Tiabandaib 1116] risna deib na risna dainib,’ ar se, ‘& dobad usa liumsa dul re 1117] teachtaireacht d' indsaigh*id* cach cineada egendais ainindaig 1118] aili 'sin doman na da n-indsaigid-sium. Et a Gregu,’ ar se, 1119] ‘berid mise dochum catha na Tiabanda, co ndiglar orra 1120] t-indlead ceilgi tucsad oram isin n-aidchi. Et ergid co hoband,’ 1121] ar se, ‘dochum bar namad antan ataid co heaglach anband 1122] remaib, & antan ataid trúaig nemelach ag nual*l*guba a 1123] muinntire, & ag adnacal chorp a carad alla muich da cathraig, 1124] & domarbus-*s*a fein .i. treinfer dona Tiabandaib. Et gid am 1125] creachtach crolindteach-sa, is ed is ail lium a n-indsaigid a 1126] cetoir doridisi.’ 1127] Is andsin doeirgeadar na Greig a n-aenfecht a n-agaid Tit 1128] do ferthain fhailti fris, & is e cetfer doriacht da indsaigid an 1129] trenfer calma Caithmeagda Polinixes, mac Eidiph, rochrom a 1130] chend, & adubairt: ‘Adchim-si do chreacht*a*, a Thid {folio 14a} 1131] croda, a charagain; & ni tu do creachtnaiged andsin,’ ar se, 1132] ‘acht mad misi fein; & do rulcaib rimsa doronad ritsu sin. 1133] Et bid-si an bar tocht,’ ar se, ‘a Gregu, & leigid damsa debaid 1134] ma brathar; & is ed dligim-si, a Thid,’ ar se, ‘do creachta-su --- p.72 1135] do digail ar na Tiabanda.’ Et o dorigni-sium an comairli sin 1136] co coitchend re cach, roerig truaignemela toirrsi & tindusa a 1137] crideadaib na nGreg uili, co na roibi d' óg na do shin andsin 1138] an aenduine nar-chind aenmenmain a aít & atharda d'*fh*agbail, 1139] & dul d' indsaigid na Teibe da togail re Polinices, mac Eidip. 1140] Et dolabair an comairleach cianaesta .i. athair an oireachais 1141] .i. Adraist, & adubairt: ‘Leigid damsa & dona deib bar caingni 1142] do chrichnachadh, & denaid teindeanus um thachur risna 1143] Tiabandaib. Uair nocha racha an flaithius a n-aiscidh o 1144] Phoilinices can a digail, & bid nua sin antan dogentar. Acht 1145] chena,’ ar se, ‘dentar Tit, mac Aeniasa, do leiges & do 1146] lesubugud, & legar codlad & cumsanad do chorp creachtach 1147] an curad com*b*a slan.’ O 'dconncadar ceitheirn cuanna 1148] coimideachta Thid & a baincheili baillgeal banamail, a cnes 1149] ar creachtnubad, robuaidrid & romedraid a menmanda. Et 1150] roiadsadar uili uime 'ma cuairt co dluith & co daingean, 1151] & t*air*astair Tid co fosaid forbailid isin rigda, & a druim 1152] risin colamain comdáingin bai for lar an tigi, & doglanustáir 1153] an fiseacda fireolach .i. Idmon Epidurda, a creachta an curad 1154] sin d' uisqui langlan linnfhuar, & dothesc do scín aithgher 1155] faebarguirm iumad an feola atmairi as. Rachuir luibi 1156] cumachtacha cnesaigthi a ledarthaib an laeich sin. Et dobai 1157] immorro Tid, mac Aeniasa, ag fhaisneis & ag indisin a gloir 1158] & a chomraith fein & Eitiocles, rí na Teibi; & roindis an t-inad 1159] a tugadh in tsleag ceilgi uime, & in uair tugadh an cath, 1160] & anmand na toiseach dorochair leis, & an fer-indisin-scel 1161] doleig da deoin uada .i. Meón fileata fadamail. Et ralai socht 1162] & snim an rig n-uasal nAdraist & airig an tiri & an talman 1163] badar ag eisteacht risna scelaib sin; & rob adannad menman 1164] don lucht sin scela na Tiabanda, & fá togbail fergi & fhuasaidi 1165] Poilinices moir mic Eidip sin. --- p.74 1166] Et asa haili sin rothoirind & rathain an grian dathglan 1167] difhoillsigtheach ar uaitni caema corcurglana dar eocharbordaib 1168] in aigeoin aird Iberda siar co fuinead, co raiad 1169] & co rainfhogair agaid dorcha doimtheachta crislach comluaimneach 1170] choguasta na firmaiminti um tulcaib & trebaib an 1171] talman uile, co roibi cach uili ina colladh & ina comsonad, 1172] acht mad an ri cendais cianaesta Adraist a cliamain primda 1173] Polinices ag sgrudad gaisi can chodladh in aidchi sin. Et bai 1174] immorro Tid leadarthi ina lanchodlad. 1175] Et asa haithli sin tainig Mairt mac Eoiph con arm-fogrugad 1176] adbal in aidchi sin dar crichaib arda na hArcaidi, & dar bruigib 1177] níamglana Neim, & dar mullach sleibi tirmglain Tenair & co 1178] cathraig uasail Apaill do Tiramnas co ralin grada chatha 1179] cosnama crideada crithnaigtheacha curada na Greige uile tré 1180] aslach an dei Mairt mic Eoip. Et dono roscail Fama, ingen 1181] Terra, co cluach irdairc scela an dea sin Mairt fo chricha 1182] & chendacha na Greigi uili. 1183] Et a cind seacht laithi iar sin roerig an senoir snimach uasal, 1184] Adraist, & rabai co himsnimach 'ca imradh an cath rocomorfad 1185] no an sid rosirfea ar cach. Et is í comairli rochind-sium a 1186] faidhi & a fisidi do *thabairt da* indsaigi & a iarraid daib 1187] seig tre idbartaib ar na deib cid bud {folio 14b} choir dona 1188] Gregaib do denam. Et is íad fá fileada an tan sin aigi-sium 1189] .i. Aimpiaraus, mac Eitiocleis no Eiclis, an sagart tuaithcill 1190] tuigsenach na todochaidi; & an senoir fireolach finnitneach 1191] Melampus, mac Amithón. Et ni roibi a coimré fris neach as 1192] mó ara tabradh Apaill firinde fregra inain fer fer sin Melampus. 1193] Et doronsad na faidi sin taiscelta faistine ar tus tré fuil & tre 1194] indib na ceathra comloiscthi; & ona fuaradar fis, ba failid leó 1195] uaithib sin. 1196] Is andsin rotriallsatar taisceladh ar nellaib nuaglana in aeoir. 1197] Is amlaid rabadar-som, & sliab ard aireda chuanda coimreidh --- p.76 1198] coiseargtha a comfogus doib .i. Aphesannt. Et is do mullach 1199] an sleibi sin rofoluaimnig Peirs mac Ioip do cathugud risin 1200] Gorgain. Et is amlaid robai an Gorgain sin .i. torathar trechendach, 1201] & cach duine adchid he, doníth carraig chomdaingean 1202] de. Et o chualaid Pers, mac Eoiph, sin, tainig d' indsaigid 1203] Meneirbi, & dosir furtacht furri dochum na Gorgaine. Tug 1204] Menearb*a* a sciath gloinidhi udein dó co fai*c*ead-som scath 1205] an torathair ag tachur ris trésan sciath sin *& co faced in 1206] torathar a scath fen conar air fen docuaid ann*; & atorchair 1207] an Gorgan leis-*s*ium amlaid sin. Is andsin tangadar na faidi 1208] & na fisidi sagart sin .i. Ampiaraus, & Melampus isin sliab 1209] n-alaind n-olachranda sin, & a snaitheadha ailli idbarta 'má, 1210] cendaib re turggabail na greine suaithinte solusta isin maidin 1211] moch-thrath. Is andsin dolabair Ampiaraus ar tus risna deib 1212] .i. re hEoib do sundrad, & rarim a cumachta egsamail in gach 1213] inad fair d' iarraid a firindi & a innisin duind ‘tre gothaib, 1214] na n-én, a Ioib, an mberam coscur dona Tiabandaib don 1215] turus-*s*a.’ Et o 'dubairt Ampiaraus sin, ralaigastair isin 1216] carraig chomdaingin a roibi, & dobaí ag fegad fhaistine ina 1217] aignead andsin, & o rafegastar-sum renda & reltanda na firmaiminti 1218] & atha in aeoir, ralabair Melampus an filid asa haithli 1219] sin &: ‘Adchi-si, a Ampiarauis,’ ar se, ‘conach foillsi*g*end én 1220] na eathaidi sosad na saime don ulad sin no so. Uair adchi-si 1221] edaigi duba duaibsecha in aieoir ag troid & ag tachar da 1222] n-íningnib croma gcruaidgera ré ceili & comartha duba & broin 1223] sin,’ ar se. Adubairt Ampiaraus ar sin: ‘Darigni*us*-sa co minic, 1224] a Melampuis, faistine a n-uair dob óg me antan dochuadus a 1225] nArgo maraen ré hIason & ré hErcail & re rigraid Greg archena 1226] co crich na Colcheta. Et ní rochreid Iason da fisid na da 1227] fireolach .i. do Mopsus, amal dochreid damsa. Et nocha nfuarus 1228] riam,’ ar se, ‘derbairdeada moruilc mar so a faistine da ndernus, 1229] & tabair-si t' airi, a Melampuis,’ ar se, ‘risna dirmaib diairmidi --- p.78 1230] d' elaib ailli aengela adchím atuaid on sruth adfhuar oigreta .i. 1231] o Strimon seachum aneas o sruth niamglan Nil. Et tuic 1232] let,’ ar se, ‘na Tiabanda taetencha i sidh in cathrachaib 1233] comdaingnib trésna helaib nemluaimneacha,’ ar se, ‘& ag 1234] siud buidean as chalma inaid fein da n-indsaigid .i. secht 1235] n-aquili aduathmara, & is íad sin,’ ar se, ‘secht rig na nGreg 1236] ag indreadh & ag argain na Tiabanda. Et ag siud,’ ar se, 1237] ‘aquil dib ag dul a n-airdi co raloisceadh & co raloitteadh hí; 1238] & is é sin,’ ar se, ‘an ri diumsach drochaigentach .i. Capeneus 1239] an sechtmad ri do rigaib Greg. Loiscfid saignen teindtigi hé 1240] ar an cathuchad mór na Teibi. Et dofhédar,’ ar se, ‘in aquil 1241] so rothuit ar scis eteagaili, is é an mac baeth buaidealta 1242] Partanapeus, & ant en-sa dono rothuit ar braigid a cheli 1243] Polinices mor, mac Eidip sin; & a brathair Eitiocles, rí na 1244] Tiabanda. Et ann acil {folio 15a} raimig imshlán .i. Adraist uasal 1245] a aenur. Et ant én so adchí do bathadh,’ ar se, ‘.i. Ipimedón, 1246] & ant en-sa adchí a*c* cognam chind aroili .i. Tid mac Aeniusa 1247] sin & Menailispus.’ 1248] Is andsin domebaid a chai ar Ampiaraus, & rafiarfacht 1249] Melampus: ‘Cid ma cidii, a chumthaig, a trasta?’ ar 1250] Melampus. ‘Truag am sin, a uasail airmidnig, a Melampuis,’ 1251] ar Ampiaraus. ‘Doberim-si,’ ar se, ‘aithne ar an én úd 1252] rothuit can ait & can inad d' fagbail, conid mé fein tuitfes 1253] tresin talmain sis ar cathachad mor na Teibi.’ Cid tra acht 1254] ragabastair critheagla mor na faidi & na fisid sin, & rob faiteach 1255] leo fegad na fisi sin, & dochuir an sagart Ampiaraus a edach 1256] uasal idbarta de, & táinic isin sliab co dubach domenmnach, 1257] connach cuiread asa airi cathuchud *na Tebhi* mar bad 1258] in uair sin *nobedh*. Et ni deachaid a teach an rig Adrais*t*, 1259] na do comrad re huaislib na hoirechta, acht dofhalcastair hé a 1260] nduama aineolaig anaithnid can fis do duine. Melampus --- p.80 1261] immorro dobái fein isin tsleib chedna co cend se lá & se 1262] n-aidchi can labra ré duine. 1263] Et o nar-labradar na faidi firindi fesa risna Gregaib, rogresistar 1264] Eoip mor, mac Saduirn, cend cumachtach coitchend 1265] caich, gasraid Greg dochum na Teibi do togail, comdais 1266] fasaighthi na feranda & duine & dingnada na Gregi ré leiri 1267] & lanméd tinoil na treinfer sin, cona fagadhais a mna & mic & 1268] mindaine ag nuallguba da n-eis. Is andsin roglanaid & radaingnigid 1269] carpaid craeslethna comora. Ralimaid & rolondraigid 1270] slega suainmeacha sodibraicthi a meirgi & a migne leo-sium. 1271] Raslibaid & roslemnaigid cloidmi aithghera urnochta aco-sam 1272] ré har & ré hoirleach a n-escarad. Raníamaid & ronuaglanaid 1273] cathbarr*a* cruinne cumdachta & luireacha drolmanacha 1274] dubglasa leó. R*o*chumaid *&* rochoimsigid inair chaema 1275] cruadchomraig fa chneasaib na curad sin, & tucad leo fedmanda 1276] fillti for bogadaib caema cornectaib. Ralegaid & raluathchumaid 1277] a n-iarrnaigi athcnaiti arathair, a corrana *coimremra* & a 1278] rastail troma treuairi, comdais airm aithgera urlama a n-agaid 1279] irgaili. Radidnid & radaingnigid a sceith chaidi cathbuadacha 1280] do seitidaib gorma glaedecair tiuga togaidhi tarb. 1281] Et raergedar uili a n-aenfecht co haenmenmnach na Greig 1282] co hArgas & co teach an righ uasail Adraist con craitheadh 1283] feigi na firmaimindti gair gasraidi Greg ag tinnscedal 1284] tachair re lucht na Teibi coma coma samalta i*n* nuall sin 1285] & tulborb fogragad na cruinni comairdi ac athcumsgugad 1286] don choraid curata .i. Encheladus, da sleibtib sarmora na 1287] Sigili srotaidi. 1288] Et is amlaid innister co rugad an corad sin fa sleibtib na 1289] Sigili .i. daine mera mileata badar an tus na haimsiri & is 1290] i comairli rochindsed, tocht do togail nime & rigi do gabail. 1291] Et o 'dchualadar *na* dee sin .i. Ioip & Apaill & na dei --- p.82 1292] a*r* chena, dochuirsedar cath risna coradaib sin & ríu seig 1293] aderthái mic an talman ara truma & ara talmaigeacht. 1294] Ramebaid orra an cath sin, & rochenglaid & rachuibrigid risna 1295] deib iad, & dochuiread fer dib fa shliab Athna. Et is ed 1296] innister an trath chuireas cor no culscal de, conseideann 1297] sruth casracha teinead a taeb ant sleibi, & roceanglaid andsin 1298] Enceladus bá tri sleibtib na Sigili .i. Lilbeus & Pacinnus 1299] & Pilorus, & antan concumscaigenn an coraid sin, crithfograigid 1300] cruinne na firmaiminnti uili, & ba cosmail rissin 1301] nuallgair na nGreg ag iarraid thachair risna Tiabanda. 1302] Et asa haithli sin rochomerig fer brigach borrfadach soichsinach 1303] sotal sochinelach .i. Capaneus, an sechtmad rí an toicheastail 1304] sin na nGreg, & is é an fer egennais {folio 16a} inniriseach sin nach 1305] denad ni ar deib na ar dainib, & rolabair Capaneus &: ‘Is 1306] dillsiugud & is dimigin duind,’ ar se, ‘a Aimpiarauis, an coimlin 1307] curad cumtaig, *a*tai-si ag urnaidi fhaistine aenduine 'sin 1308] doman. Et mad misi chena,’ ar se, ‘nocha bíu ag urnaidi 1309] ris, uair is and ata mo chumachta comlai*n*d am chlaidim, 1310] & doden-sa faistine daib, a Gregu, muna derna Ampiaraus.’ 1311] Et o raiadsadair na Greig fan ngilla sin, raerig Ampiaraus, 1312] & adubairt: ‘Nocha n-ar glor ogal ainindeach Capaneuis, na 1313] re hegla dodenaind-si faistine daib, acht ar bar ngrád fein. 1314] Acht ata ni chena, a thruaga, ca dasacht & ca drochciall imluaigis 1315] sib? Et ca miscais doberthai daib fein, & dá bar cathraig, 1316] do Argus, antan teigthi d' indsaigi na Tiabanda, & créd ma 1317] tucsabair orm faistine duib? Uair adchondarcus derbairdida 1318] digla dermairi daib, a Gregu, & rothescad snaitheada bar 1319] saegail ag na Parchip iferndaigi.’ Uair tri mna aderar do 1320] beith i n-ifern, & fairchi aderar ríu, & cuigeal gona cuigeallach 1321] aca a triur a chuma shaegail cach duine .i. bean dib ag imarchur 1322] na cuigili .i. Clotha, & bean ag snim ant snaithi .i. *Lacesis .i. 1323] in tres ben ic tescad int snaithi* Atropus. ‘Et, a thruaga, 1324] a Ghregu,’ ar se, Ampiarus, ‘ca hailleas daib treba na Teibi --- p.84 1325] do thuar d' apaigib bar corp arna marbad ar moigib cathrach 1326] Caithim & ge-tu-sa 'ca bar toirmesc?’ ar sé, ‘uair is cinnti co 1327] racham uili and.’ 1328] Et rabai an sagart ana thast Ampiaraus andsin, & dorad 1329] Capaneus athis aridisi ar Ampiaraus, & adubairt: ‘Bi-siu co 1330] timteitheadach isin Greig, & cach aen ara n-urailfi tú eagla 1331] tred t' faistine, & na heist-siu risna stoccaib tendgluaire 1332] Tirrannda. Et dogein-sa fein,’ ar se, ‘faistine da gach aen tia 1333] leam dochum an cathaigthi.’ Et is uime aderar Tirrannda, 1334] risna stoccaib, uair Terenus, ri na Tusceta, brathair Lidh, 1335] cetduine risir-*sínnedh* sdocc riam ar tuss. 1336] Et rofograigsed Greig bresmaidm ndermair tresin seiseilbi 1337] sirgloir dorindsead ag comaentaig ré Capaneus, amal fogrugud 1338] doní sruth buinni dian dileann a n-aimsir adfuair earrchaidi 1339] dar fegaib & dar fanglentaib an talman. Et o tainic in adaig, 1340] rascailsead na curaid sin a comrath; & gid sochaidi dochodail, 1341] no cha n-í Argi*a*, ingen Adraist, ben Poilinixeis, rochodail ré 1342] himsnim & ré hudmailli menman a los a fir, uair ní fagad sí 1343] caemthach*as* na comrath in fhir sin ré snim & ré sirimrad 1344] cíndus dodenad ré brathair ima chuid don rigi & don 1345] fhlaithus. 1346] Et tainig, derid aidchi, roimpi co teach rigda roard a hathar 1347] & a mac fein *& a meic bicc* ina laim .i. Tesanndrus, 1348] mac Poilinicseis; & adubairt si ré hathair: ‘Rafider tusa, a 1349] athair ínmain, a Adraist,’ ar si, ‘an toisc 'ma tanag-sa an 1350] tech-sa, Adraist, cen co hindusar dit. Et ni hé Poilinixes 1351] adrubairt *rim* teacht, acht mad duba & domeanma, {folio 17a} 1352] eccumsunad & etfualang dom-buaidread o thucais-*s*iu mi do 1353] Polinices. Et, a ri, adei*r* ritsu, tabair furtacht ar in fear 1354] sin, commor catha les do chosnum na Tebi, & a athair inmain,’ 1355] ar si, ‘abair i*n* tibrea, uair rocharas-*s*a in fer sin, & is 1356] coraide ditsiu cungnam les; & ge-tu-sa aniu*gh* ac tendad --- p.86 1357] in tachair, is doig leam biait aris acca thairmesc re hecla uilc 1358] daibsi.’ Et asa haithli sin ropoc Adraist a ingin, &: ‘A ingen,’ 1359] ar se, ‘ni aiscim ort in geran dani & in n-aicine fuacraid. 1360] Cuir dit t' ecla & dena do cheli do chomdidnad, uair atamaid-ne 1361] ac fur in chatha sin & is cinti a chur.’ Et o thainic in 1362] maten re crichaib in chomraid sin, roerig Adraist. 1363] Tri bliadna tra co haes na haimsire ailli errchaide sin robas 1364] ac fur na fingaili sin iter na Tiauandaib & na Grecaib. Et ergid 1365] in badb catha cosnamach & rochraithistair aithindeda adanta 1366] uruada uas cathrachaibh na nGrec & na Tiauanda. Rogair 1367] & rograin uas na longportaib lethna lanfata cora-gabsadar 1368] buidne bruthmara & trenfhir talchara a n-armu aithgera 1369] ri tenta tindeanais na baidbi beldergi sin. Et o tanic amser 1370] in chatha do chommorad, doronaid idbarta aidbli mora leo, co 1371] samlaitis na sacairt maith tresna hidbartaib doib iartain. 1372] Et is andsin roergedar maccaim beca buaigelta, & ingena 1373] nuaglana nairecha, & seanoraig crina chrotbolla do celebrad 1374] dona fearaib sin, co snigtis frasa diana der dar cathbarraib 1375] cocuasta, dar armaib & etaigib na carad cumachta sin ac 1376] pocad a cheli re scarad. 1377] Tochastol na nGrec andso uadeasta. 1378] Is iat so na ciniuda dochuadar dochum in chatha sin, cona 1379] rigaib uaisli leo .i. in ri toirrsech taetenach anband anindech 1380] snimach sirchelgach Adraist. Et ni ba setrech re himurchur 1381] n-airm in fer sin, acht mad a cloideam nama, & a airm aca 1382] muntir 'na degaid. Rocheangail & rochumdaig a ara a eocho 1383] diana deigretha i ndorus na cathrach Larisa, & robai a ech 1384] socair soermach .i. Areon, ac doibli & ac daeibili, & ua comartha 1385] uilc iartain acco-son sin. --- p.88 1386] Is andsin roergedar slúaig & sochaidi & sochraideada in rig 1387] uasail, Adraist, asa cathrachaib dilsi dathglana uadein. Et 1388] it e andso a n-anmand-side .i. Larisa, & Procinna, & Mída, 1389] & Pilos, & Neris ar bru srotha Caradron, & Cleon, & Tilé i 1390] crichaib na Lecdomoin; & tangadar na ciniuda comnesta a 1391] slebtib cairrgecha Drepain & asan chathraig as Sition iter in 1392] sruth lanmor Lanngia & in sruth {folio 17b} n-adbul Eleos; & tangas 1393] asin chathraig uraird oaibind a hEfir, & a Conrae & asna crichaib 1394] uile iter topur primalaind Pegais iar n-iarthur, & in sliab n-aibind 1395] Ithmos iar n-airthiur, & in muir n-ard nAdriadecda iar tuaiscert, 1396] & in muir n-ainbtheanach nEgeta iar n*d*escert, i sochraide 1397] Adraist. Et ua tri mile lin int *s*loig sin ac subochus 'ma 1398] rig co n-armaib ecsamlaib, uair ni ua cosmail na ciniuda, 1399] uair rouadar cesfhagada lethna langera ac forind dona fearaib 1400] sin, & lethgai londrecha lasamna ac airiucht aile dib, & taibli 1401] taidlecha tulamuis, & boga blaithi beandchruaidi ac drem 1402] aile. Et ua samalta in ri uasal Adraist iter na haireachtaib 1403] sin .i. tarb n-ard n-aduathmar co n-imad crecht arna cnesugud 1404] ina curp conna fedad ocdaim na n-almad fegad fair ri haduath 1405] a adarc tulmael tamnaigthi ri tenta gacha tachair. 1406] Is andsin, immorro, rothocaib in trenfher tend talchar 1407] Tiauanda Polinices, mac Eidip, a mergeda ardda aduathmara; 1408] & as iad ua cuingid chatha 'man fer sin, na Tiauanda tarrisi 1409] tangadar asa tir da n-indsaigid, & cethirna *na* cathrach 1410] ratinnscarnastar Adraist do maroen re *a* ingin; & at iat 1411] so na cathracha .i. Eogeon, & Arenen, & cathair Teis mic Eig 1412] mic Nemtuir .i. Toeiste. Et ua hinund arm & etgud do 1413] Polinices inn uair sin & inn adaig tanic riam remi co tech 1414] Adraist .i. croicend leomain talchair Teomesecda ime, & slega 1415] rindgera roremra ina laim, gu ngonad-som remi & da eis dib --- p.90 1416] sin, & cloideb fate firfaebrach uar a chliu, co ndelb in torathair 1417] romarbad la hEidip and .i. Spi*n*x. Cid tra acht ua fata re 1418] Polinices techt in turas *s*in intan doberead da uid Argía, 1419] ingen Adraist, a banchele uadein d'*fh*ácuail da eis & ua 1420] tindeanus leis tocht d' indsaigi a flaithiusa a mathar & a 1421] muntire in feacht aile; & ua ceithri mili lin na sochraidi sin 1422] 'man trenfher sin. 1423] Is andsin immorro rochoraig in fer sotal saignenta failid 1424] arnaid esadail .i. Tid, a muntir uar aird, & roerig menma in 1425] miled sin o 'tchualaich na stuccu 'ca senm, amal eirges nathair 1426] oilmir anindech re tinchur na greni i llo samraid solusta, co 1427] nthobruchtad tondgar a nemi uar feraib futhremra, cuna 1428] lamad duine na ceithri buain ris. Et ua hiat sluaig inn fhir 1429] sin, ciniuda calma Philine, & milid primda Pleuron, & is 1430] inti sin robid a brathair-sium .i. Meliager, & cetherna calma 1431] Calidone, & aireachta Elenós, & curaid na cathrach Colchis, 1432] & aitrebaid {folio 18a} int srotha Achilous, cathracha na hEdailli 1433] i crichaib na Calidoine sin. Et is amlaid badar lucht na 1434] cathrach sin, & cathcliatha aidbli umaide acco do diden a corp 1435] re cathugud, & laigneda lethna ina lamaib re letrad, & cathbairr 1436] caema cumdachta ima cendaib; & roiadsad as gach aird inn 1437] ocuadatu tend togaide sin 'man milid maisech mormenmnach 1438] .i. Tid, mac Oenius. Ua subach i cathaib in cuingid sin, & ua 1439] tendi tomhaitheam Tid arna Tiauandaib na bacur Polinices. 1440] As a haithli sin roerig in rig ard airegda .i. Ipomedon gasta 1441] gruadsolus; & timsaigid a shluaig leis o bruichib srotha lan-alaind 1442] Licc, & o imblib srotha Inaich, & o crichaib arda srotha 1443] Asterion. Et tancadar and dano na dirmada doilgi Driopecda 1444] & na haireachta ai*d*bli Epecda, & na hilbuidni airrdrici --- p.92 1445] Epedurdá; & tangadar leis fos milid maithi menmnacha na 1446] cathrach Dimé, & buidne dluithi degdaingne na cathrach 1447] Pilos, & ua hesti sin do Neastoir, mac Taicsis, mic Neleus, 1448] do chind gaisi Grec; & ua hoc he in tan sin, & ger-b oc, roop 1449] tocht do thogail na Tebe in tan sin. Acht roimluaid 1450] Ipomedón lucht na cathrach leis archeana tre laechdacht a 1451] llaime dochum in chatha. Et is amlaid bai Ipomedon, 1452] & cathbarr alaind umaidi co tri ciraib comarda cathbairr, 1453] coma samalta re snechta ara sargili ima cend, & ua cengalta 1454] corp in curad sin uile o armaib. Uair is amlaid robai-sium, 1455] & crundsciath luchair lasamain fair, co ndelbaib cloindi Dánaus 1456] & Beil. Et is amlaid rouadar sec inda da n*d*erbrathair & fich 1457] fergi eturru. Coica ingen ac Danaus & a comlin sin do 1458] maccaib ac Béil; & adrubairt Dánaus re *a* ingenaib: 1459] ‘Dober-sa sib,’ ar se, ‘do maccaib Beil, & marbait-si iat isan 1460] oichdi.’ Et is amlaid sin doronad, acht oenbean nama & nir-marb-sein 1461] a fer .i. Linus. Et rauadar delba na dremi sin, 1462] & delba ileccair imda aile isin sciath sin arna rindad ind, 1463] & ua samalta concrithnigitis na coillti & contairnitis na slebti 1464] sainemna soimtheachta ua cosaib in curad sin a*c* crathad 1465] a sceith iter na haireachtaib re tinchur tachuir. Et cuich in 1466] dune da ticfad na ciniuda cosnumacha sin & na cuingid 1467] chatha & imad airm na milead mormenmnach sin d' airium? 1468] Acht chena tangadar tri chet do gillib occa athluma a cathraig 1469] Ercoil .i. Tirindta; tainic dano and maraen ris Agelleus, mac 1470] Ercail, asin chathraig cetna maraen re Hipomedón. Et ge-r 1471] uaiti aittrebaidi na cathrach sin, ua hairdi-side, & ua hairside 1472] in n-aimsir irgaile, & ni rohimirchuirit fagada seta suainmecha 1473] re {folio 18b} dibrucud acin dreim sin, na cloidme cruaide re 1474] cathletrad, acht mad fadba leoman letarthach, & tamain troma --- p.94 1475] do giuis arna garbsnoidi, & saigdi saineamla sarechta a 1476] bogadaib buidi beandchruaidi. Concandais admolad Ercoil 1477] reompu isin sligid i sochraide Ipomedon. Et tangadar cethirna 1478] comlaind a coilltib Neim, & munter Molorcus asna coilltib 1479] craebacha Cloenda i comitecht in marcaig mormenmnaig sin 1480] Ipomedon. 1481] Sochraide Ipomedon sin. 1482] Asa haithli sin roerig in fer taend tarcaisnech .i. Capaneus, 1483] & conberad a ormna osna cathaib ceachtarda, & rogabastar a 1484] sciath mor mileta arna comcheangul do seichedaib ceithri 1485] tarb arna ndeigrindad do ígmaigib nathrach & loiscend 1486] & torathar in talman archeana, co n*d*idned corp in churad 1487] sin o bond co bathais; & rogob a luirig snithi-snadmandaig 1488] ndualaich ndrolmanaig uachthir diamraib a etaich, & rogab 1489] a cathbarr rinta ruithnigthech imma ceand in caithmiled 1490] & rogob a sleig crannreamair comthruim ina laim, na fedad 1491] dune aile for talmain do tocbail acht mad in ri calma curata 1492] .i. Capaneus. Et tangadar i sochraide in rig sin athtrebaide 1493] na cathrach Ámpigánía, & milid menmnacha Mesené, & a*i*rsidi 1494] irgaili na cathrach Ethoné, & trenfhir thaircseanacha na cathrach 1495] Tirón, & aireachta Ephi, & sluaig suaichinti Selos, & fir 1496] primda Piléon, & dronga degsluaig a Dorión. 1497] Toicheastol Capeneuis mic Tarsis conigi sin. 1498] Is andsin, immorro, roerig in rigshacart uasal .i. Ampiaraus 1499] do thogail na Tebi; & ge dachúaid-sium *and*sin, robai a 1500] fhis aicci gach olc darobi do fen de & do chach archena; 1501] & ni da deoin dochuaid-sium and, acht tre aslach eicni; uair 1502] rofalaig Amphiaraus é re hecla cathaigthi na Tebi, & ni fhitir 1503] duni cait i rroibi acht a banchele uadein. Et o rabas aca iaraid, 1504] adubairt Eriphile re hArgía: ‘Tabair-seo damsa,’ ar si, ‘in 1505] muntorc oir fil acut, & braithfet dit mo chele .i. Amphiaraus; --- p.96 1506] uair ni fuil tarba in tachair-sea na Tebi 'na ingnais.’ Et o 1507] 'tchualaig Argía sin, roindis da fir .i. do Polinices; & adubairt 1508] Polinices in muntorc *oir* do thabairt do Éripile; & daradad 1509] disi sin, & roindis doib int inad i rroibi Ampiaraus, & rohaslaiged 1510] fair tocht do thogail *na* Teibi, & is tresin muntorc sin 1511] dorochair Ampiaraus & a bean & a mac iartain. 1512] Cid tra acht rohindled a carbad do Ampiaraus ar echaib 1513] caema comretha do shil Shillarus eich Chastoir mic Ioib; 1514] & ro-{folio 19a}-gabastar a barrin aloind oengel ima chend cona 1515] chimsaib coema corcarglana fair, & ua crithnaigthech carbad 1516] in churad sin risin coill athger iarnaidi d'armaib saiti 1517] seasmacha batar immi isin charbad, coma haduath faircsena 1518] re gach nduni sleg digaind derrscaigtheach ind fir sin, amail 1519] ralaig roremair i fhaicsin os cind a charpait in rig sin, & a 1520] sciath rigda roalaind i comfhocus do. Et ba hiat cethirna in 1521] churad sin dochum in chatha i tangatar a hindsib Amicclas, 1522] & asna cathrachaib .i. a Pilos, & a Pharis, & a Mase; & buidne 1523] tenda Tagetí, & milid digaire danarda srotha Eorata; & ua 1524] subach somenmnach na sarsloig sin ri tenta tachair; & ua 1525] faelid mna & maithreacha na milead sin da marbad ac denam 1526] maithiusa, & ar echaib concingtis a catha, & da fhaga ar 1527] oensuaineam i llaim gach fhir dib, & ua nochta formna na 1528] fer sin, & broit garba gaesidecha o slindenaib sis umpu, 1529] & cathbairr coemegair 'ma cendaib na curad sin. Et dano 1530] tangadar la hAmpiaraus airig & urrig a hElis, & a Pisa, & o 1531] sruth Ailfeus; & is dar in srutha sin rosnoed Leander 1532] d' indsaige a lleanna*i*n .i. Era, co rabaided é aend*a* na 1533] n-aidchi andsin 'ca hindsaige. 1534] Sochraidi in primsacairt Ampiarauis moir conigi sin. --- p.98 1535] Asa haithli sin rogresestar in gilla oc aededach, Pardonopeus, 1536] ri na hArcaidi .i. mac muirnech Meliager, mic Oenius*a*, a buidne 1537] beoda bagacha a Parrass do togail *na* Teibi gan fhis da 1538] mathair; & rop aneolach arm d' imluad co haes na fuairi sin in 1539] maccan sin. Acht chena rogresestar bedga beodachta e dochum 1540] in chatha sin, & is i mathair in meic sin roindarbad alla in tiri 1541] in n-enad selga, uair ni ua tualaing tachair hi rena harrsaid*ech*t 1542] in tan sin. Acht chena ni dechaid do thogail Tebi 1543] nech uadailli na uad erergnu ina in ri Pardonopeus, & concarad 1544] gach duni atchid e, & ua hanrata aicned ind fhir sin ger-b 1545] anarrsaid ar n-ais. Et ua he mian in miled sin stuicc 1546] chatha do chloistecht, & airm d' imluad, & catha do chommorad; 1547] & ua fata les-*s*eom go nfordergad a shoigdi a curadaib comithi, 1548] & ua taitneamach errid inn o*i*g sin d' or re cach isin tinol 1549] sin. Uair is amlaid roba-seom & lend coem corrcorglan immi 1550] co slabradaib orda ileccair, & crundsciath cruaid cabradach 1551] ara muin, & boga trentairbertach ina llaim cli chosnamaigh, 1552] & saigedbolc solusta do craicciund linci arna linecur do lecaib 1553] logmara ar comair in rig sin. Concinged-sum ara echaib {folio 19b} 1554] srianacha soerm*ach*a sin inn uair sin ima n-iaditis airechta 1555] agmara na hArcaide coma suaiti achaidi slebe Menail & fidnemid 1556] Parteím da n-eis; & tangadar dirma sloig asna cathrachaib 1557] .i. a Rirpha, & a Strachta, & a hAnipe, & a Tegea, & a Sillena, 1558] & a nNonaiccria, & a hAirchimen, & a hAgros, & a Sofid, & a 1559] hEremaint, & a Sterefal. Et at iat so srotha asa tangadar 1560] sochraidi la Pardonopeus .i. Clitón, & Pitia, & Lampia, & Penei, 1561] & Ason, & taisich Parrais iar tuaiscert na Greci; & ger-b 1562] Arceadacda uli in lucht sin, ua hecsamail a n-airm & a 1563] n-erred. Uair is amlaid rouatar dream dona dirmaib sin, 1564] & mirti mora ina lamaib arna tarraing a tendtaib talman, --- p.100 1565] & lorga adbulmora oaegurda ac drem aili dib, *& bogada 1566] bendchaema ac drem aili dib* & bera fata firgera d' armaib 1567] ac drem aile dib, & cathbairr cocuasta 'ma cendaib. 1568] Et ger-ua comfhocus doib Meiccin and, ni tangadar sochraidi 1569] sloig esti aroen risna rigaib sin dochum na Tebi; uair ua 'san 1570] a*i*msir sin dochuaid Tiestes, mac Pelaip, mic Tantail, co 1571] mmnai nAitir, mic Peloip. Et o 'tcualaich Aitir sin, romarbastar 1572] a dalta fen mac Tiestis, & tuc do Tiestis arna bearbad, 1573] co rocaith a richt feola; & indister cor-inta grian fair a rrith, 1574] uair nar-u ail le tuidecht os cind na cathrach colaigi sin in la 1575] sin; conid imi sin na deachaid sochraidi sloig a Maen & a 1576] Meicinib dochum na Tebi, amal indister ar fingail claindi 1577] Tantail. Et o 'tchualaig Athaltanta, mathair Pardonopeuis, 1578] a mac do thocht isin sluagad sin, roerig amal tigir tairptig 1579] tindesnaig in ndeagaid a mic da fhastud, & tucastar athais 1580] & imdercad ara mac & ar lucht na hArcaidi uili bai 'na fharrad, 1581] & ni dernad fuirri sin acht mad taisich na hArcaidi aca nertad 1582] leo dochum in chatha, & ni etad in n-ingen alaind Athalanta 1583] delugud re *a* mac ara inmaine. Et robai aca aichne 1584] don airdrig d' Adraist an mac sin Athalanta na banselgaire 1585] & Meliager ri cuan*n*a Calidone. 1586] Sochraidi sloig Arcaidi andsin. 1587] Tochastol na nGrec conigi sin dochum na Tebe. 1588] Acht cheana, ba hiad da chathraig cudruma na nGrec ar 1589] chrodacht .i. in Teib talcharar imad a miled ac srainiud chatha 1590] & chomlaind, & in Athain ar leri a hecna & a heolais. 1591] Imthusa immorro na Ti*a*uanda, rogob ecla adbulmor ciniuda 1592] cathacha Cathim o 'tcualadar lertinol na nGrec da n-indsaigi. 1593] Rothochastail iarum Etiocles co hadmall anindech na Tiauanda 1594] do chosnum a cathrach risna Grecaib. Acht chena ni ua {folio 20a} 1595] subach somenmnach lucht na Tebe re tindscetal in tachair 1596] sin, & ni roibi ailgius cathaigti ac duni do Tianandaib in tan --- p.102 1597] sin. Uair ua senta sothoglaidi muir a cathrach, & batar sníma 1598] aile imda orro, do neoch ua m*b*id a n-imshnim, inna cath do 1599] chur. Et ge ead arabba sin, tanic confad catha 'na crideadaib 1600] na Tiauanda do chosnum a ciniuda, & ni do medugud airechtais 1601] in rig Etiocles, air ua miscais leo uile e in fer na tocla .i. 1602] Polinices. Et ua he samail Ethiocles, mar bis fael craesach 1603] confadach iter ceithrib arna comach. Anddar les ar teiched 1604] conlenfaitis oegaireada na tret trenmarbtha sin e uaden. 1605] Et ua tuillead re hadfuath dona Tianandaib in clu digair 1606] dianscelach ac scailiud scel na nGrec doib; uair roindisfead 1607] fear and marcsluag gasraidi Grec do rochtain co bruach srotha 1608] Asopis, no co sliab soimtheachta Citeron, no co tolchaib 1609] tondglasa Temeson i comfhocus na Tebi. Et rolinsadar 1610] derbairrdeada duaibsecha dírimi in talmain uili confaictis-*s*ium 1611] na srotha 'na sruthanaib fala tre thaidbsib n-aislingthi, 1612] & conlobraidis torathair balba bruididi ac tairgi trenuilc do 1613] Thiauandaib as cach aird, & adclos daibsium tre thaidbsi*b* 1614] bansacart dígair dasachtach do muntir Baich, do dei in 1615] fhina, ac faistine sechnon na cathrach, co n-ebairt: ‘Is olc 1616] a n*d*enai, a Baich,’ ar si, ‘na heicne-sea do lecun arna 1617] Tiabandaib. Et adchiu-sa da tharb trena tnuacha concindet 1618] oencenel & oenatharda ac tachar, & cach dib ac marbad a celi 1619] .i. Ethiocles,’ ar si, ‘is olc a n*d*enai tachar 'man ni nach 1620] duthchu dit na dot brathair .i. do Polinices.’ Et robai 'na 1621] tast asa haithli sin. 1622] Acht cheana rasir Ethiocles celcgach crithnaigthech faistine 1623] do denam do arin fisid, & is airi rofurail air cunnail cianaesta e 1624] .i. ar Tiresias; & ge mmad dall in drui sin, ua deigfhisid, & is 1625] airi rodallad in duini sin: bliadna robai-sium 'na mnai tre 1626] mirbail na ndéi, co tarla imresain iter Ioib & Iunaind, bandei 1627] na toili collaidi, ingen do Saturn, inn Iunaind *sin* caem 1628] cumachtach, co n-ebairt Ioib comma mo ailgius sarthoili na --- p.104 1629] mm*b*an na na fer. Adrubairt, immorro, Iunaind roppa brec, 1630] & roaentaigset ua oenfhiadain .i. T*i*ressias, uair robai-sium sel 1631] 'na mnai & sel 'na fhir & adrubairt rabba mo ailgius na mmban 1632] na ailgius na fer. Et ua fergach ri hIunaind sin, & robean a 1633] shuili uada-sum, & tucastar Ioib fis faistine dosum 'na aigid 1634] sin. Nocho tre énaib na tre idbartaib ar altoir donid in fer 1635] sin faistine, acht {folio 20b} tre tuduscad anmand a hifren, uair 1636] is mo rocreitea doib. 1637] Et roerig Tiresias & a ingen Manto & Ethiocles aroen ris, 1638] & tangadar isin fidnemed fasaig ua comnesa doib, & imun 1639] fidnemid sin robai in mag ar-silastair Cathim, mac Agenoir, 1640] fiacla na nathrach feacht riam roimi; & conteichit dúine 1641] & indili tresin seiselbi ndemnaig n-adfuathmair bis fos isan 1642] inat sin. Et daroindi Tiresias ix clascha comleathna andsin, 1643] & rolinaid leis iad do chaerchaib duba dathchaema in n-onoir 1644] na ndei n-ifrennaide. Et ua holc re lucht in tiri a met 1645] chaithead da ceithrib risna hidbartaib sin. Et rodoirtestar 1646] T*i*resias fleda fina arna clasachaib comlinta sin, & robai 1647] ac eadarguidi na ndei n-ifrennaidi n-aduathmar .i. Oirc, 1648] & Proserpiana a banchele ind fhir sin, & Tresifoné aslaicthech 1649] uruada, & Caroin co*m*thnuthach portimmarchoirthid na 1650] n-anmanda dar sruth Stig, co tudusctis anmanna do 1651] Tiresias d' indisi firindi do. Et rogob aduath adbol Ethiocles 1652] ri dasacht Tiresias ac iarraid a itgi ar muntir ndemnaig 1653] n-ifrind. Et o raairig Tirisias sin, rofergaiged é re muntir 1654] n-ifrind ara fhat leis robai gan nech da chur da indsaigid 1655] a hifrind. Et rolabair in banshacart a ingen .i. Manto: ‘Ac so 1656] chucut,’ ar si, ‘anoisi airechta adbana esfhuiligi d' anmandaib 1657] i comfhocos duit a hifrend, & rohoslaicit clusala aduamara 1658] ifrind anosa, & adchim-sea sosta sirdorcha & aitdeda anaibne 1659] ichtir ifrind; & adchim,’ ar si, ‘srotha suaibrenacha sruthglasa 1660] ifirnd .i. Acheron & Flegedon & Stix; & adchiu-sa dano 1661] Pluton & Prosserpina & breitheamain ecerta ifirnd .i. Minos --- p.106 1662] & Eacus & Rodomantus, tri mic Joib. Et is amlaid coberaid 1663] bretha .i. cilarnd comthromais acco, & lecana finna and & lecan*a* 1664] duba. Et intan ticed in lecan find annis ar tus, ua fir in 1665] fuigell; & intan ticed in lecan dub annis, ua hanfhir in breth. 1666] Et is lor indhisim,’ ar si Manto, ‘do thoratharaibh ifirn 1667] dit.’ ‘Is leor, immorro, a ingen,’ ar se Tiresias, ‘uair cia 1668] nach fitir in fian ata arin coraid ar Sissiphus, cloch mulind 1669] do chur ana agaid shlebe, & a toitim ina chend dorisi; Tisius 1670] coraid rotriall eiccin for mathair Apaill .i. ar Látona, is i a pian 1671] a n-ifirn, sebac aca crem a cridi, & a chridi ac forbairt and. Gair 1672] chucaind, a ingen,’ ar se, ‘na hanmanda Grecda & Tiauanda 1673] fuil*et* and, & indis dam a ndelb & a ndenam, & cuich as neasa 1674] dib *dam*.’ ‘Atat and,’ ar si, ‘Cathim, mac Agenoir, 1675] & Ermione a banchele, & ceit*h*ri hingina Caithim .i. Semile 1676] & Autonoe & Inno, {folio 21a} & Agabe cona clandaib; & atcim,’ 1677] ar si, ‘mairb truaga na Tiauanda andso, & na nGrec archena.’ 1678] Et o darat Manto test & tuariscbail na n-anmand leith ar 1679] leth, roerig Tireisias & rochraith a chend, & nir-gab lorg 'na 1680] laim ger-bo seanoir *e*. ‘Bi *it* tast, a ingen,’ ar se. 1681] ‘Dauiccim-sea inni bias do Grecaib & do Tiauandaib uair 1682] de sin, & bid mesa do Grecaib,’ ar sa, ‘in tachar-sa na do 1683] Tiauandaib; uair is toirrsech,’ ar se, ‘a fuil do rigaib Grec 1684] a n-ifirnd ac tairrngiri thoirrsech da fuil beo dib.’ Et as iat 1685] so na riga ua toirrsech inn ifirnd in tan sin .i. Appas garb 1686] gruganach, & Foraneus cendais cumachtach, & Pelops crechtach 1687] cendtescta, & Oenamaus feochair fir*fh*eargach, & Protus occal 1688] eccendais; & is do-side ro*ba* bancheli Stenobe darad grad da 1689] lesmac .i. do Belorofons. Et o roemid in gilla comriachtain ria, 1690] rochosait-si re athair e, & adubairt eiccen do thobairt fuirri; & 1691] rofergaiged Protus re Pellorofons cor-cuir e d' indsaigid athar 1692] Stenobe. Et robai torathar aicci-side .i. Cimera. Et rocuired --- p.108 1693] Bellorofons arinn eoch ar Pegais d'*fh*ag*b*ail a oigeda docum 1694] Chimera. Et adrochair in torathar sin les-*s*ium. Raheaschrad 1695] e da eoch fen, & adbath. 1696] Atchondairc Tiresias in caecaid curad romarb Tid do Tiauandaib; 1697] & atchondairc-sium Laius mor, athair Eidip, iter na 1698] hanmandaib; & robai ac iarraid faistine fair do denam d' aúib 1699] .i. do Eithocles, do rig na Tebi, & do Polinices, mac Edip. Et 1700] rolauair Laius: ‘Cid 'ma n-iarthai ormsa,’ a Tiresias, ‘faistine 1701] do denum do lucht na Tebi? uair is adbul d' ulc doronsad 1702] rimsa. Et gid ed,’ ar se, ‘indesait daibsi a n-acuala o deib 1703] iffrind ma-dala na Tiauanda. Is cinti tra,’ ar se, ‘concingit 1704] laich luthmara Lerna .i. na Grecci dirma diairmidi do chathaib 1705] commora do thogail Tebi. Et is cinti coscor ac Tiauandaib 1706] do thurus gasraide Grec do gairi*ug*ud na Tebi, & ni lecfet 1707] Tiauanda dona Grecaib aitt na hinad do loscad na d' adlacad 1708] do neoch marbfer díb i tír na Tebi. Et na bid a ecla ortsu,’ 1709] ar se Laius, ‘a Ethiocles, rigi do gobail dat brathair do 1710] Polinices, uair gid feochair fuabartach in fer sin, noch*a* ua 1711] ri arin Teib co brath.’ Et o ralabair Laius sin atrochair in 1712] n-*i*firind, & rofhac co cumascda cundtabartach scela na nGrec 1713] da eis. 1714] Imtusa immorro na nGrec doberar os aird andso. Tangadar 1715] reompo co coilltib nuaglasa Ném, & ua dirim difhoillsigud 1716] in deagsluaig sin im trascrad & im thogail Tebi leo. Baich 1717] immorro {folio 21b} dei inn fhina rotinoil sideic na ciniuda 1718] gamschedacha Geittecda o sleb Eim, & o sliab Otris, & o sleb 1719] Rodoip dochum na Tebi da forithin; uair ropi Semile, ingen 1720] rig na Tebi .i. Chathim, mic Agenoir, mathair Baich. Uair 1721] intan roloisced Semile ac comriachtain do Ioib ria i rricht 1722] teined, rothairring Ioib Baich asa broind ar tesbaid mis da 1723] hinbaid, & rohailestar Ioib Baich a mbun a sliasta co cend mis, --- p.110 1724] & tuc do lucht na Tebi da haltrom ar sin é, conid imi sin 1725] robai Baich ac fortacht na Tebi. Et is amlaid robai-sium 1726] isna longportaib sotla somescda sin & nathracha nemnecha ac 1727] imarchur carpait Baith. Et ua curata lucht carpait Baich 1728] & at e andso a n-anmand .i. Nert & Fuasnad, Ferg & Faitcius. 1729] Et o 'tchondairc Baich na cloichtigi cumascda ciach & na 1730] neoill landorcha luaitherda re trethan int *s*luaig os choilltib 1731] croebglasa Nem, & dellrad na n-arm sliptha sleamangorm ri 1732] ruithnib na greni glanshoillsi, ua socht mor leosum gan tendad 1733] a tinoil tachair i n-agaid Grecach, & adubairt Baich re *a* 1734] muntir: ‘Bid bar tast, a oco,’ ar se, ‘& caiscid bar seiselbi. 1735] Rocindsead na Greic,’ ar se, ‘dianscailiud na Tebi iumum-sa,’ 1736] ar se, '& is i mo lesmathair-sea Iunaind chomoras na catha 1737] sin chucumsa. Et darigne ulcu aili rim remi .i. mo mathair 1738] Simile do loscud; & ata anosa ac techt co Teib da milliud. 1739] Dobersa *immorro,' ar se, 'indnell* furig ecin arna 1740] slogaib.' Et tanic-sium remi co dian tindeasnach arin mag 1741] in n-agaid int *s*loig, & ua medon don lo ind n-uair sin, & ua 1742] tend tesbach in talam ri taidlanig na greni andsin. Ragairit 1743] dei & bandéi na n-es & na n-aband cuicci, & adubairt riu: 1744] ‘Tabraid,’ ar se, ‘fial falaig dar inbearaib uisqui na Greci 1745] uili, coma lathraide lantirma a n-inada da n-eis, & dichlid 1746] uisqui chollti Nem ar tus, & dobersa a chomain chomadais 1747] daibsi aris,’ ar se. Et ni luaithi adrubairt-sium sin na 1748] ratirmaigit lacha & luathaibne, tobair & turlaigi in tiri, 1749] coma caeiti conairi inada na n-uisced-sa .i. Lerna & Larceus, 1750] Inacus & Caradrus, Erasinus & Asterion. Acht chena robai 1751] oensruth ua clithirdiamruib na coilliudh gan a uisqui do 1752] tragad .i. Langia *a ainm*, & ua huathad eolaig inn 1753] usci sin. --- p.112 1754] Cid tra acht rogabastar ittu adual na Grecu cona fetais 1755] a sceith do chongbail, na *a* luirecha lasamna d' imurchur; 1756] & ni faeltais a n-eich a n-imochur na miled sin risin lasud 1757] lanitad bai orro iter ech & duni. Et rochuir Adraist taiscelta 1758] ar gach leth d' iarraid uisqui {folio 22a} .i. co sruth na Memon, & co 1759] Síen siblach siruar, & ni fuaradar bandi usqui i n-inud dib. 1760] Et roailsed uar na deib usqui, & nir-sailsed uisqui d' as na 1761] d' *fh*erthain ar talmain tre bithu; & ind mar dauadar ar 1762] sechran sechnon na cailli, atchoncadar mnai n-alaind n-ilchrothaig 1763] co dubach domenmnach .i. Ipsifilé, & dalta derrscaigthech 1764] di 'na llaim .i. Achemurus, mac Ligurguis; & Ofeltes ainm 1765] aili don mac sin. Et ua rignaidi rodelb na hingine sin, 1766] ger-b olc a hindell & a hetgud, & rosocht Adraist aca faicsinn, 1767] & adubairt: ‘A bandei coem cumachtach,’ ar se, ‘uair dar 1768] lind nocho daenna do delb acht mad dellrud diada, tobair 1769] foirithin eolais uisqui oraind, & ni thobair Ioib fortacht foraind. 1770] Et *a*tamait ac tocht do thogail Tebi, & ni cath marbas *s*ind 1771] acht mad oenerti ittad. Et is lor lindi do Ioib thussu 1772] d' *fh*ortacht uisqui oraind. Et comdaingnigsiu ar curpu-ni 1773] dochum in chatha, & dobertar aisceda cruid creichi dit, 1774] & dogentar idbairt gacha tuaithi dit.’ Et nir-leic ind n-itu 1775] dermár dofholachta labra secha sin don rig d' Adraist, & ba 1776] bana buadirthi na Greic uili ri heicin na hitad sin. Et 1777] rocromastar Ipsifile a gnuis, & adbert: ‘Bid bandei daibsi me, 1778] a Grecu, & dano,’ ar si, ‘ata mo chairdes risna deib, & ata 1779] athair maith & atharda acum ar bunad; & ni lem fen in 1780] macan-sa atchithi im laim; & ni biu ni is faiti co bar fuirech, 1781] acht ticid lem co hobund co sirsruth soola .i. Langa, na --- p.114 1782] traigend ri tart na re teasbach; & *ni* rochuindig druidi do 1783] thragad ar met is coiserctha é. ‘Et rochuir-si a dalta uaithi 1784] ar lar gu na fuirged na firu, & robai ac brecad na naidean 1785] sealad co roibi ina thast & tainic reompu 'na deagaid sin.’ 1786] In maccoem immorro robi sideic ac brisiud inn *fh*eoir ua 1787] chosaib cach re feacht, & robid ac siubal & ac sirium & ac 1788] sireigium ag iarraid chithi a muimi in feacht aili. Et ua 1789] haineolach d' imgabail uilc in macan sin na d' iarraid 1790] maithiusa an tan sin.’ 1791] Na Greic immorro tainic cach ua comair dib-seic ara caethib 1792] d' iarraid inn usci ar fat na cailli dluithi doimtheachta. Et ni 1793] tosach sliged roleiged don ingin dochum inn usci. Et ua 1794] samalta coma fochrach firmaimint re nuall subochais int 1795] *s*loig sin ri heas na haband, amal nuall náired aca no-combadud 1796] intan concingid calad. Rothoirnsedar ar in n-usci 1797] na Greic gan discrit, cen delugud, gan uaisli, gan onoir do 1798] neoch dib da cheili, cu na leigtis a nn-eich na n-arad torlem 1799] da tigernaib ri tindenus ola inn usci. Et ua dirim trethan 1800] na tond ri tachim in trensluaig {folio 22b} sin ac ibi inn usci, 1801] coma bristi na bruaichi, & coma salach sirbuaidirthi inn aband 1802] on cind co cheli. Et ua himda deoch iarmarta acca hol andsin, 1803] & ua samalta coma seselbi catha 'ca commorad buredach na 1804] buidne sin ac ol inn usci. Et rolabair ri dona rigaib sin ar 1805] larmedon na haband, & robai ac beandochad inn usci & ic 1806] taescelad inn inaid i rroibe, & robai 'ga molad co mor, 1807] & adrubairt: ‘Ni fhacamar,’ ar se, ‘usci bad fherr ina int 1808] usci, na coill uad chaime ina in choill ina uil; & ni coir,’ ar 1809] se, ‘sruth do chor 'na cheand.’ --- p.116 1810] Et o rachaisced a n-itaid-sium isint sruth sin, rofhacsad in 1811] n-aband. Et daronsad sruthlecud da n-eachaib & comling da 1812] coisidib co subach somenmnach arna bruigib fondglasa fermara 1813] gor-gob brig & brogad & borrfad, at & annindi na Grecu amal 1814] concuirtis cath inn uair sin. Et dorindit catha dib dorisi, 1815] & cach ina inad uadein do reir uird amal rouadar remi, 1816] & roimluaidsed imthecht coma luaithred lansalach na moigi 1817] na-imtigdis & contaidlitis ruithni roglana osna cathchoilltib 1818] arm batar uastu. Is andsin immorro rothoris Adraist i mbun 1819] chroind, & gai a clemna Polinices acca conguail ina sheasam 1820] ar lar int *s*luaig, & roiarfaid don ingin Ipsifile: ‘Cia th' athair, 1821] a ingen,’ ar se, ‘& ca crich is dual dit?’ Ro*fh*recair inn 1822] ingen do-sum co truag & co toirrsech: ‘A uasail, a Adraist,’ 1823] ar si, ‘is cruaid na gnima furaile orum d' indisin, mar romarbsad 1824] mna indsi Leimin a firu acht misi mo enur,’ ar si, ‘nir-marbus 1825] m'athair. Et is lor sin da indisi, uair ata tindenus orbsi dochum 1826] in chatha. Acht chena is e Toaint, mac Baich, m' athair-sea, 1827] & Ipsifile m' ainm fen, & a ndoiri atú ac Ligoric do uar 1828] munter-si.’ 1829] Tucsadar cach da n-airi hi, & rob onorach ailgiusach leo a 1830] scela do cloisteacht. Atrubairt Adraist ria-si: ‘Innis do scela 1831] uili cein no co roithset na daescurshluaig tresin coilli uair is 1832] doimtheachta hi.’ 1833] Et dochuaid i cend in sceoil *d' innisin*: ‘Inis Leimin,’ 1834] ar si, ‘ata arin muir anbtheanaig Egeta, & sliab nEthna do 1835] thaib di & sliab Athos don taib aili di, & in Tracia ob ri hob ria, 1836] & feda croebglasa comora inti, & imat gacha maithi*u*sa inti do 1837] dainib & d' indmasaib, & ni ferr innis Saim na inis Deil na 1838] inis daraibi ar muir Eig uili na inn inis sin. Acht chena ni 1839] dearnsamar idbairt da Uenir bandei na toili riam, & ua fergach --- p.118 1840] Uenir de sin, co ra-adand bruth & dasacht ar lucht na hindsi 1841] uili. Ni subach somenmach rabid ar *s*loig i n-aidchi ac lucht 1842] na hindsi sin acht mad anindi & esoenta cein no co tanic ar 1843] menmain do laechraid {folio 23a} landiumsaig tocht do togail tiri na 1844] Tragia & ge rauadar a meic & a munter 'ca n-astad nir-ansad 1845] aco. Na mna, immorro, ua toirrsech iat-side don turis inna fer 1846] sin uaithib. Et ua hoc anarsaid misi in tan sein,’ ar si Ipsifile 1847] ‘& ni roibi snim ar mo menmain. Na mna immorro aili robi 1848] cach dib ac comdingnad a cheli ac feichim na Traicia uaithib ait 1849] i rrauatar a muinter a*c* cathugud. Et oenafecht da rauamar-ni 1850] and,’ ar si in ingen, ‘a medon lai, atchualamar cethra bresmadmanda 1851] bratha isinn aeor os ar cind co rachrithnaigsetar uamanda 1852] indsi Lemin & in muir mar bad gaeth congarbad, & ua fidgrad 1853] firuilc sin. Uair is andsin roerig bean uasal Oirphi do mnaib 1854] indsi Lemin, & rogob bruth & dasacht hi co roibi ar foluamain 1855] ac buaidred in baili ar letred a haigthi da hingnib. Et rotinoil 1856] in baili co haenthech robai a mullach in baili, & adbert: 1857] ‘Daingniged uar crideada, & bid aicned fearda fuapartach 1858] accaib, & marbaid uar firu uili maccaib, braithrib, aithrib: 1859] & cuimnigid in miscais tucsad uar fir oraib ri re tri mbliadan 1860] anosa. Et, a thruagu,’ ar si, ‘nach cualabair Brogna bean Tir 1861] do marbad a meic fein .i. Ites, & a thabairt i rricht feola aili da 1862] athair arbithin eiccni tuc Tir ara derbshiair-si .i. Pilomena a 1863] hainm. Et robean-sum barr a tengad di na hindised air. Et 1864] roscrib ina breit d' *fh*uil a tengad sin, & rothaisben da siair 1865] iartain, conid imi sin romarb Progna a mac. Et cid daib,’ ar si 1866] Polixo, ‘nach mair*b*fed sib uar mic & uar fir? Acht mad misi 1867] tra, mair*b*fed mo mhac & m' f*h*er, & ata,’ ar si, ‘Uenir aca 1868] rada rind a marbad uili, & dobera-si ni ua ferr duinni anat-som.’ 1869] Et ua henmenma ac mnaib insi Lemin uili 'man comairli sin 1870] Polixo do denum, & rochindsetar a firu uili do marbad iter oc 1871] & sen.’ --- p.120 1872] ‘Is i sin oes & uair doriachtadar laechrad insi Lemin o thogail 1873] na Tragia moiri. Robai immorro fidnemed dorcha doimthechta 1874] isint *s*leb ua comnesa doib, & dachuadar mna insi Lemin 1875] d' iarraid *fh*recra arna deib, & tangadar badba bellderga 1876] ichtair ifirn da mbuaidred-sunt conici sin. Et rouai Uenir 1877] uanchumachtach & Enio urbadach, siur Mairt, dei in chatha, 1878] ac furail uilc ar na mnaib sin. Et is amlaid robai Polixo ben 1879] Charoip, & taidbsi a mic 'na farrad andsin. Et dorindseadar 1880] comluigi, co mar*b*fidis a firu. Et rogab adfuath adbul mise,’ 1881] ar si Ipsiphile, ‘ac faicsin na mban sin amal aig n-allaid 1882] timtechech iter cuanairt croesos-{folio 23b}-laicthi confadacha do 1883] chonaib allta.’ 1884] ‘Cid tra acht tangadar na fir sin asa longaib, & daronsad idbarta 1885] ecsamla imda, & roleicset re hol & re haibnius iad, comdis mes*c*da 1886] mertnecha uili. Et o ra*t*hoit a suan sirchotalta ar na sluagaib, 1887] tangadar a mna fegi furuagra da n-indsaigid da marbad, cunsaeset 1888] fuithib amal saga gera gortacha leoman da culenaib ac 1889] inred alma & indili. Et a athair inmain, a Adraist,’ ar si Ipsifile, 1890] ‘ni fetar ca holc dib indesaid duid ar tus: acht romarb Górge 1891] arnaid aneolach a fer andsin .i. Elemus. Et is amlaid robai-sium 1892] & a da laim impi-si, co rosaid in cloideb ind, cor-gob a rrindi 1893] ina chorp fen, & rouai-seom fos aca pocad-si & a lama ima bragaid. 1894] Et ni fhetaim-sea a n-airium uili gach ar-marbad andsin. Acht 1895] chena indesaid becan da maithib uodein .i. Mirmédon. Romarb 1896] immorro Epopéa a mac uadein, & romarb Licáse a derbrathair 1897] comaesta uodein .i. Cidomon, & roui ac cui osa cind. Et romarbad 1898] Alcimiden, & robenad a cheand de. Et *o* adchondarcas-*s*a 1899] sin, rogab ecla & adfuath me, & tanac-sa im baidb buaidertha co 1900] tech m' athar .i. Toaint, & ge-r fata amach on baili in tech i 1901] rroibi, robai aca iarfaide: ‘Ca raet in muirn,’ ar se, ‘ar-atcluineam 1902] isin baili?’ Et roindis uli da hathair sin: ‘Eirig a athair 1903] inmain,’ ar si, ‘uair da mbertar oraind, muir*b*fer sind aroen.’.’ --- p.122 1904] Et roerig Toaint ar sin & Ipsiphile a ingen, & tangadar ar 1905] chaethib diamra in baili amach, conriachtadar conicci in arbach, 1906] & robadar co dic*h*ealta 'ca descain. Et atchondcadar na 1907] firu foena fiarletarthi ina lepthaib arna marbad da mnaib fen 1908] tre aslach Uenire forru, & na cloidmi croderga trena cnesaib 1909] & na slega arna sarbrisiud treompo, & consnaetis na copana 1910] caema comola arna lintib fala firmora batar and re haidbli in 1911] airlig. Uair batar seanoraig arna sitled andsin, & oic arna 1912] n-airlech, & maccaim arna mudugud. Et adchondairc Ipsip*h*ile 1913] taidbsi Baich ua tri ag iarraid a mic Toaint .i. a hathar-si, 1914] & tucastar Ipsip*h*ile aichni ar Baith andsin. Et rolabair Baich 1915] riu: ‘Dena imtheacht, a mic,’ ar se, ‘& facaib inis Lemin, & is 1916] lor a fhat risna deib ata inis Lemin acut. Et a ingen,’ ar se, 1917] ‘ber let t' athair, & cuir ina curach e baili i teit in mur isin 1918] muir moir amach, & dober-sa fortacht fair ar sin.’ Roimthig 1919] Baich, & rofhacaib comartha sliged doib, & tangadar-sum reompo 1920] 'sin sligid {folio 24a} & rochuir in ingen a hathair arin muir, & robadar 1921] aroen a*c* comchui co matin. Et tanic inn ingen ar culu 1922] uada, & rouid ac silliud ara hais co minic ara hathair. 1923] Et o thanic la cona lansoillsi, adchondcadar na mna insi 1924] Lemin na huilc sin doronsad fen .i. a fir da marbad, & ua 1925] haithrech leosum sin, & rangadar, & rouatar a*g* gul & a*g* 1926] golgairi uastu. 1927] Acht ua saidbir sochonaig d' erraib & d' armaib & d' indmasaib 1928] int olen sin conici sin; & rauadar na mna sin o sen 1929] amach nama gan tirecor gan trebaire gan ar gan buain gan 1930] fhiru caema 'ga chomditin. 1931] Imthusa immorro Ipsip*h*ile doronni tenid n-idbarta i tig a 1932] hathar, & rothocaib airm & etgud a hathar. Et robai claideb 1933] in rig lan d' fhuil ina laim, mar bad ar marbad a hathar 1934] robeth & arna adluccun. Et tucad andsin ferand a hathar di .i. --- p.124 1935] aireochus indse Lemin uili. Ua minic lesi & re Polixo cumnigud 1936] in chuil sin, & robidis co tairrsech taetenacha acca 1937] tuireom eturru. 1938] Et o rauatar mna insi Lemin amlaidh sin dar eis a fer, 1939] adchondcadar in luing luchtmair lanmoir, amal oleán do learaib 1940] in mara, no amal sliab lethan lanmor ar met. Et is i robai and-sin 1941] in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, & rigrad 1942] glendmer glanarmach Grec inti, intan dochuadar d' iarraid in 1943] croicind órda co tir na Colachetta. Et o rascuirsedar da n-imrud 1944] & robai in muir in taeichli, ‘adchualamar,’ ar si Ipsifile, 1945] ‘guth oenduni asin luing. Et is e rouai andsin .i. Oirfeus 1946] ceolbind, cruitire, mac Oeaeger, & a gualu risin seolcrand ac 1947] airfidiud do lucht na lunga, comad lugaiti snim na saersluag 1948] re saethar ind imrama, & ba samalta lindi coma hiat lucht na 1949] Tragia do thogail indsi Lemin oraind.’ 1950] ‘Et roergestar asa haithli sin sestan & seiseilbi mor i toegib 1951] indsi Leimin. Et dochuamar-ni arsin i toraib roarda romora 1952] & i crandócaib comdaingni claraid os cind na cathrach. Et 1953] rotinolsetar mna croda chrithnaigthecha indsi Lemhin cairrgi 1954] cruaidhi comamais, & bera fata firgera, & airm troma toirrsecha 1955] a fer uadein nomarbsad remi sin, & ragabsad a claidbi forruamanda 1956] fuilidi ina lamaib, & rogabsad a lurecha *lasamna* 1957] salcha snadmandacha 'ma corpaib & a cathbairr caema cathaigi 1958] 'ma cendaib. Et ua samalta lindi tra coma torathur firmor for-granda 1959] fairrgi rabeth andsin d'aithi & do degail *oraind* ar 1960] n-uilc & ar n-ecorach oraind {folio 24b}, & nar-ba long luchtmar 1961] lanalaind. Is andsin tra adracht gaeth gottshnimach glorach, 1962] co rasraineastair in luing sin urchur saigti sithguirmi o tir & o 1963] tracht amach. Et rochumaiscseadar andsin neoill com*fh*liucha 1964] ciachmora na firmaminti, cor-ua dorchatu dluith iter muir --- p.126 1965] & tir & co tocuatis na tonda trenmora na longa uar barr aen ... 1966] *er ar* & uar uachtar doib & co leictis dib sis in feacht n-aill 1967] co grian & go ganem nglasruad ar n-ichtar. Et ger-ba tenda 1968] talchara tra na trenfir *sin* rouadar isin luing sin, nir-ba 1969] tualaing ursclaidi na hengnoma iad isinn uair sin re met na mor-ainbthine. 1970] Et robai a seolchrand sirfhada sirmor na luingi sin 1971] aca dianscailiud & ac adradbrisiud ara met & ara roairdi ac 1972] tocuail & toirniub re sitgail na saebgaithi sin in uair sin. Et 1973] dano robamar-ni ac dibrucud & ac dichur uaind na luingi sin do 1974] leth aili co telcmais armu aithgere urnochta in n-aigid na 1975] miled sin .i. in trenfer thalchair Tailemon, & Pelias mac Aicuis, 1976] & Aercail mac Ampitriontis. Et ua hadual saethar na sarluingi 1977] sin re hanfine in mara & re'r cathagad-ni don leth araill. Et 1978] badar drem dona degsluagaib sin ac daingnigud & ac diten a 1979] luingi & scellbolga do sciathaib ina timchell, & drem aili ac 1980] telad & ac taescad a huisqui asa hichtur, & drem a*c* cathug-hadh 1981] co calmachroda osa cind. Et rotelcthea atorra *?* and-sin,’ 1982] ar si, ‘cetha cumasctha cruadarm, coma samalta re frasaib 1983] cruaidi clothnechta inn amsir gairb gemridh na bera rindgera 1984] romora, & na clocha cruindi comdibhraicthi, & na saighdi snasta 1985] sodibraicthi, & na slega lasamna langera trena 'roile isinn uair 1986] sin.’ 1987] ‘Et asa haithli sin roergedar gathana glanailli greni & ruith-nigud 1988] rosoillsi, coma fornell & coma forreill duind na slúaigh 1989] robdar isinn luing. Et o 'dchondcamar iad ban samhla sin, 1990] rothuitsetar ar n-airm as ar lamaib, & tainic ar n-aicned boeth 1991] banamail uadein duind. Et adchondcamar-ni amh andsin Peil 1992] mac Aicuis, & Tailemon mor mac Aiacuis, & Anatheus tend 1993] tomaithmech, & Ifiton data deaglamaig. Et ba follus osna sluagaib 1994] snimacha sin archu eangnuma in domuin .i. Ercoil mac Ampitriontis. 1995] Roclaenad-som andsin cach mbord & cach leth don 1996] luing asa ticed re fiuchad na fergi firmoire ac saeighid cusna 1997] sluagaib. Et gid Iason mac Eson immorro ba luthmar leidmech --- p.128 1998] 'sin luing sin, & Oenidies mer mormenmnach, & Idas uallach 1999] allata, & Talabus talchar tairisi, & da mac tenda togaidi Tindair 2000] .i. Castor & Pullux, & da mac beoda borrfadhecha {folio 25a} Boiria 2001] .i. Sétiusa & Ealiais, & ba drem do degdainib na lunga sin in 2002] lucht sin.’ 2003] ‘Batar tra fan samla sin ac frasimram in mara & ac dibrucun 2004] in muir uaithib. Et dano rouai in luamairi fosaich fireolach 2005] inti .i. Tifis ac stiuradh na lunga sin co na leiced a badbrisiud im 2006] chairrgib cendgarba in mara morainbthenaig. Et rouadar-som 2007] isinn eicin sin, cein cor-erig Iason mac Eson & craeb alaind 2008] olachraind ina laim i comartha sida, & is i seic robid i llaim 2009] Mopsus, taisig da muntir, & robui ag iarraid sida oraindi.’ 2010] ‘Acht chena nir-ba miad re lucht na luingi in raraid Iason. 2011] Et ni chualamar-ni acht fogur bras a gotha risin ngaith 2012] chugaind. Et is andsin roerigedar in coica trenfher ua tendi & 2013] ua tresi isin luing, & rogobsad ruadhramada romora 'na lamaib, 2014] & roraeset co fortren feramail in luing sin dochum chuain 2015] caladpuirt. Et ba socharthanacha re silliud isinn uair sin chena 2016] gnuisi gruadso*i*llsi na curad croda re fornert inn imroma & re 2017] fiuchud na fergi firmoiri adracht intib. Ba samail lindi in 2018] sluag sin & ba dei uaisli adhartha tiastais do dindgnaib 2019] roglana richid uan talmain.’ 2020] ‘Et is andsin adchoncamar Teis, mac Eig, mic Nephtuin, 2021] ac erge asin luing & ua diumsach in deglaech sin a haithli 2022] thogla na cathrach .i. Marathon; & adchondcamar dano andsin 2023] in rígh uasal Admet, & adchondcamar in cruitire coelbind na 2024] Traigia .i. Orfeus; & robui andsin didiu in milid Meleager, mac 2025] rig na Calidone, & Pelias mac Aicuis, & Iles mac Ercail & airm 2026] 'na laim.’ 2027] ‘Cid tra acht,’ ar si, ‘ro*f*hoslaicidh lindi doirrsi *ar* 2028] tigead risna damaib sin. Et ni dernaid idbarta, na suan na 2029] sadailli acaind o romarbsamar ar firu co haes na fuairi sin. 2030] Rogobh gach fer dib sin ac toga *a* thochmairc uaindi in --- p.130 2031] lin robamar. Acht cheana tuigim-se na dei nar-ua cedugud na 2032] comairli dam uadein fes re hIason isinn aidchi sin, ger-ua 2033] sochraid socharthanach re mnaib aili é. Et rouatar-sum co 2034] cend mbliadna comlaine acaind isan indsi sin, cen co rucait 2035] clanda suarca socenelacha daib. Et rucus-*s*a da mac andsin 2036] do Iason mac Esoin .i. Toas & Eunios a n-anmanda. Acht 2037] chena ni fhetar a n-ord na a n-aidhid, uair is fichi bliadan co 2038] haes na fuairi-sea o rus-facus aca n-aileamain & 'ga n-altrom 2039] acin rigain lamgil ac Lichasta. Et i cind na bliadna sin tra 2040] rogob Iason a*g* gresacht a muntire 'man n-indsi d' *fh*acuail, 2041] o 'dchondairc in muir co tai tegligi. Et ge ragell-sium ... 2042] andsin techt arís dom indsaigi-sea co hindis Lemin, ni racomaill 2043] ani sin {folio 25b}.’ 2044] ‘Cid tra acht o raairig Tifis, luamairi na luingi sin, ruithne 2045] grene do glansoillsigud, rotrellaim tachar a luingi, & rochomergedar 2046] na sluaig, & rogob Iason a armo re cach andsin, & rofacbadar 2047] amlaid sin in indsi. Robamar-ni 'ga feithem & 'ga fegaircsi, 2048] cein co ndechaid ar seg asar suilib 'ga sith*sh*ellad.’ 2049] ‘Asa haithli sin tra adchualadar mna indsi Lemin m' athair-sea 2050] do beth i rigi indsi Chio, indsi dearbrathar do .i. Cuuis mic 2051] Baich; & ba holc leo-sum sin gan a marbad & gan a mudugud 2052] dam-sa, amal romarbsad fein a fir & a n-aithrecha, & rocindead 2053] leo mo marbad-sa ind. O 'tchuala-sa sin immorro,’ ar si, 2054] ‘roelus mo enur uaithib re taeb in mara; & o na fuarus nech 2055] re setugud sliged dam d' indsaigid m' athar .i. Toaint, tucad 2056] me i ndairi & i ndochraidi dochum bar crichi-si, a Grecu.’ 2057] Et o rabai Ipsipile amlaidh sin a*c* comradh risin rig n-uasal 2058] re hAdraist & a ni thuc da haire a daltan dathalaind da *fh*acbail 2059] isin choilleigh di heis. Et intan dachuaidh d' iarraid ui*s*ce 2060] risna Grecaib, & o rafhacaib-si immorro in mac bec isin, rothuit 2061] a suan remcotalta air ar lar ind *fh*eoir & in airthind. Et in --- p.132 2062] am robai andsin, tanic nathair adhuathmar urbadach da 2063] indsaigid. Is amlaidh robai i*n* nathair sin & ruisc dimora 2064] dubglasa 'na ceand co n-uanfad neimi. Ba glomar a crais co 2065] tri tengthaib tendtidi ac taidligud ima carbad & co tri 2066] srethaib d'*fh*iaclaib croma cruadgera ina cind. Et ua cois-sechartha 2067] du Ioib in nathair sin, & is and rocatlad fecht and i 2068] timchull na tempall sin caeimchoiserca bidís i comfhochraib di. 2069] Et rogluaiseth-si na railgi romora asa n-ait & asa n-inad & na 2070] clacha comthenda a tendtaib talman intan rocomerged. Et 2071] tainic rompi d' iarraidh uisci co dian & co dasachtach & a craes 2072] urgranda oslaicthi uirri ag sugud gaithi aidhoir in darna 2073] fecht, in feacht aili immorro ac ithi in *fh*eoir & inn airthind 2074] do chasc a hithad. Et rus-bean bem da heirr gan airigud di 2075] don maccaem sin, co rus-facaib cen anmain. O 'tchualaig tra 2076] Ipsifile scret in mic aca marbad, roerich da iarraid, & robai 'ga 2077] gairm. O na fuair he & atchondairc in nathraig, roiacht & roeig 2078] co cualadar Greic uili golgairi na hingine. Is andsin rogresestair 2079] rig oc na hArcaidi .i. Partanapeus, a eocho fon egiom 2080] ar na radh d' Adhraist don airdrig ris. Et o 'tchualaich fochond 2081] in guba, roindis da chach; & o raindis, rogobh Ipomedon {folio 26a} 2082] *ard* airegda cairrig comthruim comnert a tendtaib 2083] talman & tuc ro n-urchair d'indsaigid na nathrach. Acht chena 2084] ni derna acht scenm disi sin. Tanic immorro asa haithli sin 2085] Capaneus ar cind conaire di, & gae suainmech sodibraicthi ina 2086] laim, & is ed roraid ria: ‘Ni ba hinand,’ ar se, ‘int urchar o 2087] chianaib. Ni *fh*uil ac deib nime a thairmeasc imam-sa 2088] gan du marbad dam.’ Et rodibraic in faga di 'na diaid sin, co 2089] roben in craisech *di*, co rotregdastar a hucht & a hindi, co 2090] torchair marb cen anmain. Ba ferg immorro la hIoib anni sin 2091] .i. *an* nathair do marbad do Chapaneus, & rotriall saegnen 2092] tened do lecud da indsaigid andsin, & ged ed rothairmisc gussin 2093] cath ar n-uair. --- p.134 2094] Imthusa Ipsifile intan robui ac iarraid in maccaim, adchondairc 2095] in fer frasach forderg d'fuil na naiden & tainic da indsaigid 2096] co dubach dian domenmnach, & robui ac pocad in mic. Acht 2097] chena rasaeed a delb & a dath isinn uair sin cu nar-fhurusa 2098] aichni a chuirp arna cruadledrad o *dh*riuch nemi na nathrach. 2099] Et is amlaid robai-si 'na timchell andsin, amal bis ethaid 2100] foluaimneach im net ar na choll do nathraig impi; & rogab 2101] ina hucht he. Rochomglan crechta a chnis da fult fhata fhira-laind, 2102] & tuc a faid firguil os aird, & is ed roraid: ‘Truag sin, a 2103] Arsemaris inmain,’ ar si, ‘is tu *ua tocha lium &* ba cland 2104] dam-sa dar eis mo mac, & ua comdingnad dar eis m' atharda. 2105] Et a mic,’ ar si, ‘caidi in gnuis glan gruadalaind & na briathra 2106] got*h*a-gairechtacha batar let, na tuictis daeini aili acht mad 2107] misi re sirchlechtad? Uch tra is truag in turus dochuadus-*s*a 2108] uait dar a dermaitius tu. Et, a Grecu,’ ar si, ‘marbaid-si misi, 2109] co na faiciur athair in mic-sea .i. Ligurgus, & co na faiciur a 2110] mathair .i. Eruididse, uair isam bandama di d'eis a meic do 2111] milliud acum; & is taisci tra aidlecar misi na daber a mac ban 2112] samlaid-sea 'na hucht.’ 2113] Atclos immorro na scela sin ba chetoir co tigib lethna lan-mora 2114] Ligurguis .i. athair in meic. Et is amlaid robai seic edon 2115] ar n*d*enom edport i sleb Peris, & is ed roraided ris andsin, 2116] comad *d*a muntir romurfithea in cetduine do Grecaib ar in 2117] cathugud Tiauanda. Is de sin tanic-seom co toirrsech tindesnach 2118] dochum na sluag o 'tchualaig na stucu coema comairic aca senm. 2119] Ipsifile immorro o rabui & an mac marb aca imarchor aici, is 2120] and dorala a mathair di 'na haigid & airechta cend-caema corp-glana 2121] do mnaib 'na farrad & dirmanda degsluaig a*c* caeiniud 2122] {folio 26b} in mic sin. Ligurgus immorro ar ferg & ar fualang 2123] dachuaid in scel sin do, & tanic remi co dian dasachtach, & 2124] adbert: ‘Caide,’ ar se, ‘in bean i roibi mo mac-sa *na* --- p.136 2125] laim? & tabraid cucum, a fhiru,’ ar se, ‘in colaig confadaig co 2126] romarbar hi i cinta mo meic.’ Et *is* cuma roraid sin & 2127] tanic da hindsaigid, & claideb urnocht 'na laim. Is andsin tuc 2128] in trenfer natharda nemlesc .i. Tíd mac Oeniusa in sciath ar 2129] scath na hingine, & adbert: ‘A duni dasachtaich,’ ar se, ‘leic 2130] *a* aenur in mignim triallai.’ Et doriachtadar asa haithli sin 2131] Capaneus & Ipamedon & Partonopeus mac Eremandtuis & a 2132] claidbi nochta 'na lamaib co roiadsad im Ligurgus da marbad 2133] & da mudugud, da saraiged iad 'man ingin. Is andsin rocomergedar 2134] munter Ligurguis do glia*i*d re Grecaib, & robui int 2135] ardrig Adraist 'ga n-astad & 'ga n-irrdegail. Atbert *do*no 2136] Ampiaruss in sacart: ‘Leicid as, a fhiru,’ ar se, ‘uar fich & uar 2137] ngliaid, uair is facus uar coibnes & uar cairdeas.’ Nir-ua áil 2138] tra re Tid, mac Oeniusa, inn irgail do thairmesc, & is ed roraid: 2139] ‘Is dana dit, a Ligurguis,’ ar se, ‘inni triallai .i. in ben do 2140] marbad ar ar faesum & ar ar comairci. Acht is lor dit bith i 2141] socra & i sadaili ac cainiud do mic d'ar n-eis-ne cein bem ac 2142] tachar risna Tiauandaib.’ Rofhrecair tra Ligurgus dósom, & is 2143] ead roraid: ‘Ni fheadar-sa am,’ ar se, ‘comad buidni bidbad 2144] do thogail Teibi sib. Et mas ead as ail lib tra, millid misi, 2145] uair ni fhuilim lin tachair daib.’ Et is amlaid roui-sium aca 2146] rad sin *&* mirun & aninni mor aici. Et robui a*c* fegad 2147] a cathrach uad, cu cualadar comorad catha & irgaili isin cathraig 2148] thall. Is iad rohindised do beth andsin marcsluag gasraidi 2149] Grec ac inrud in tigi sin Ligurguis, uair is ed rohindised isin 2150] dunad uilc & ecora do denam do Ligurgus i muich risna 2151] sluagaib. Et roergedar de sidi na Greic rouadar thall isin 2152] baili & aithindeda luatha lasamna 'na lamaib do loscud tigi 2153] Ligurguis & da breith cona n-altoraib ailli adartha leo i 2154] ndairi & i ndochur. Ba buaidirthi tra tegdais in trenfhir sin o 2155] gul & o gair ban & mac aca milliud inti. Is andsin immorro --- p.138 2156] tanic in ri uasal Adraist, & tuargaib Ipsifile i fiadnaisi in 2157] t*s*luaig, & adbert: ‘Traetar uar ferga & uar ficha, a firu,’ ar 2158] se, ‘& na dentar lib olc Ligurguis; uair ac seo in bean tuc int 2159] uisci daib, & si slan gan crecht*n*uchud. ’{folio 27a} Ba he tra 2160] samail *in t*sluaig Grec in tan sin in muir acgarb anbthenach 2161] & na gaetha garba gat*s*nimacha gatmí 'ga cumasc & 'ca combuaidred 2162] gu n-udcith anfad garb gemreta in lear longach 2163] lanadbul as cach aird, cein co nn-eirig in ri uasal onorach .i. 2164] Nephtuin, co cuireand ina tast & ana teigli hi. Et antan 2165] robadar Greic fan samla sin, is andsin tangadar da mac 2166] Ipsiphile & Iasoin mic Eso*i*n o inis Lemin a ndiaid a mathar 2167] co tech Ligurguis. Et rohindised do Ligurgus in dias *s*in do 2168] thorachtain da thig .i. da mac Ipsifile. Et tangadar ua chetoir i 2169] fortacht & i forithin Ligurguis gan fhis & gan aichne doib. Et o 2170] 'tchualadar imrad indsi Lemin & Ipsifile ingine Toaint, rascailset 2171] na sluaga sarechtacha, cein co rangadar airm a roibi a 2172] mathair, & cor-iadsad a lama luathglasta impi. O 'tchondairc-si 2173] immorro erred & indt*s*amail a n-athar ina sciathaib coema 2174] commora & a airm urnochta ina lamaib, ro*t*hoit-si andsin co 2175] hanband eserit re romet na failti rogob ac faicsin na mac sin, 2176] & rus-snigestar frasa diana der dar gruadib di. 2177] Na Greic immorro roleigsedar a ferga re lar, & rolabair in 2178] rigsacart uasal Ampiaraus, & is ed roraid: ‘Eistet rim-sa, *a* 2179] gasrada Grec & Ligurguis, co roindisiur daib a n-ebairt dea 2180] na faistine .i. Apaill rium co buigbed sibsi, a Grecu, na hairdi 2181] urbada-sa ar cae uar conairi ac techt in turisa, conid airi sin is 2182] choir daib uar ferga da thairmesc & uar n-airm do chur uaib 2183] & idbarta uaisli imdai & cluicheda suarca subacha i n-onoir in 2184] mic mairb-sea .i. Arsemair mic Ligurig co mairet sin co forceand 2185] saegail & co dered in domuin. Uair ni ferr do-sum comshaegul --- p.140 2186] re Neastur cundail cianaesta, no re Laimedon lansaeglach, na 2187] haeidid na samla-sa fair; uair airemthar do-som iter deib é da 2188] eis.’ Tainic tra ind agaid fae sin, & deisitar ina longportaib isin 2189] n-aidchi sin. 2190] Adchlos immorro ua chathrachaib na Greci gartgloni na 2191] Greic do commorad cluichi chaintig i n-onoir & in n-airmitin 2192] mic Ligurguis. Et is les dorondad ar tus riam a macsamlai 2193] in cluichi sin la hErcail mac Amp*it*rionis i n-onoir Peloip mic 2194] Thantail. 2195] O thainic tra solus tratheirgi do lo arnamarach, & roerig grian 2196] glan uallach ina mill crochomderg seach imellbord talman, co 2197] roruithnig a gathana glanshoillsi uar tuaithebrachaib in talman, 2198] rochomergedar na sluaig iter thall & amuich, comma fograch 2199] na fidnemid & feda foithremra coillted Neim re seastan & re 2200] seiselbi na sluag sin a*c* comergi{folio 27b} do chommorad na 2201] cluiched cainthech sin. Robui immorro Ligurgus ina rigsuidi 2202] & a bancheli Eruididse 'na far*r*ad & bantrochta buaidirthi 2203] badbchaintech maraen ria a*c* cainiud a meic. Rochomnuallsad 2204] leo isinn uair curaid & cathmilid & lathagaili Grec i tigib rigda 2205] romora Ligurguis; & ge rachainsed Greic in mac sin, roairigsetar 2206] a miscais co mor ac lucht in baile. Is andsin rogab Adraist, 2207] ardri Grec, a*c* comdingnad Ligurguis do scur a chuma & a 2208] thoirrsi. Ni chualaig-sium sin tra re confad na cumad & re 2209] fiuchud na fergi. Acus asa haithli sin rocomecrad leosum comrair 2210] don mac sin don fhid chuanda chuiprisc & d' *fh*ualascaib 2211] ali uraidi & do luibib barrglana bolathmara nach leictis lobud 2212] no lochrad dona corpaib ima cuirtis .i. sinomum & ballsam --- p.142 2213] & mirr & tuis. Et rochoraigid etaigi caema corcorglana thiri na 2214] Sithriu taris amuich aneachtair arna n-ilecur do snath alaind 2215] orda & do gemaib cruindi carrmogail. Et roordaig a athair 2216] andsin a airm chaema chosmaili in meic beic sin & fadbarm 2217] a senathar do thabairt dochum in chuirp sin da n-idbairt & da 2218] comloscud leis. Uair is ed ua bes accusum andsin na cuirp 2219] onoracha do loscud & d' edbairt dona deib adartha. 2220] Is andsin roerig in fisid fireolach Ampiaraus & Greic ar cheana 2221] don leith ele, acus rocomecrad leo teni taidlech taeblasamna, coma 2222] sonai*r*ti soimthechta, & coma caeiti comredi na feda dluithi 2223] doimthechta da n-eis. Et o thairnic leosum in teini sin, rosuidigit 2224] acu altoiri da deib nuaglana nime & da deib aduathmara ifrind, 2225] & rosendit fetana cuasmora ceolbindi do gach leith & da gach 2226] thaib dib. Et rochomergedar secht rig Grec im Ligurgus do 2227] chommorud in chainte sin. 2228] Roergedar buidne bithi banamla maroen re mathair in mic 2229] .i. Erudidse & dirmanda doescur*s*luaig impi-si .i. a buimmi, 2230] & 'ma buimi in mic sin fa Ipsiphile & da mac Iasoin mic Esoin 2231] maroen ria a da chomalta. O dariacht immorro Eruididsi i. 2232] mathair in mic dar dorus in baili amach, rolobair o guth mor, 2233] & is ed roraid: ‘A meic,’ ar si, ‘ni hi seo aeidid rofaelius-*s*a 2234] ort. Et dursan dam t' aithni dot aileamain & dot altrom do 2235] mnui meblaig mibriathraig do lucht indsi Lemin! Et, a Grecu,’ 2236] ar si, ‘na cathid uar seoid na bar n-indmasa elaiscib na 2237] hidbarta-sa ni a*s* sia acht loiscther lib in bean 'gar-millead in 2238] mac .i. Ipsiphile & loiscther misi maroen ria.’ 2239] Et o tharnic dissi sin da rad, roerig Ligurgus, & rochuir a 2240] erred & a etach uasal idbarta de, & rothesc a fholt, & rochuir isin 2241] tenid iat dib li*nib mar* chomarthai {folio 28a} mbroin 2242] & domenman, & is ed roraid: ‘A Ioib,’ ar se, ‘is mibriathrach 2243] rouadais rim a*c* cetugud mo meic da marbad, uair bam sacart 2244] uasal idbarta dit mad gusan n*d*iu.’ Is andsin roerig fathrand 2245] & fidren ruadlasrach romoiri do thenid inna hidbarta, & ba --- p.144 2246] snimach do Grecaib astod Ligurguis & a bancheli gan dul daib 2247] da loscud isin tenid sin. Rob adbul tra in tan sin & ba fograch 2248] leca logmara aga loscud inti 'ca loscud & aircet aengel aithlegtha 2249] & or ac snigi dar etaigib rigda roailli & fin & fuil ac fiuchud 2250] i tulchomaib cuanda comdaingne. 2251] Is andsin roergedar secht ndirmanda do marcsluag Grec 'ma 2252] secht rigaib robeoda, & tucsad tri graifni i timchull na tendted 2253] sin. Robuailsetar basa leo, & rothuairgid ochta & urbruindeda 2254] andsin, & rohidbraid alma & cethra d' iarraid fhesa & eolais, 2255] amal ba bes accu-sum. Racaithed tra in la sin leosum re comram 2256] in cluichi sin, no co-ro luaithred lanmin ar lasad na tenti taeblasamna 2257] re hirthosach na haidchi. Isin maitin arnamarach 2258] rochomergedar uili, & dorignead leo tempoll suaichnich soineamail 2259] 'ma luaithred chuirp in meic sin .i. Arsemarus; & tairnic leo e 2260] co cend noi la & noi n-aidchi. Rorindad & rohecrad im slesaib 2261] in tempaill sin .i. delb Ipsifile ac iarraid uisci do Grecaib intan 2262] robadar i nn-itaid remi sin, & delb Arsimaruis & na nathrach 2263] romarb é, & delb gae Capaneuis da romarb in nathair. 2264] O tharnic tra in saethar sin do denam, tangadar senoraig 2265] croma chianaesta, & maccaim robega rebacha, & daescur*s*laig 2266] denmech deaith do chomorad aenaich in n-onoir in mic sin 2267] aroen re gasradaib Grec. Et rob e inad inn aenaich .i. glend 2268] glasfherach comreid, & feda foithremla firglana 'na thimcheall 2269] iter da sliab chruindi chomarda, & rasuidetar buidne croda 2270] cathacha na nGrec i mucha do lo & do laithi andsin. Et roairim 2271] cach a sochraidi and, & o rohairmed, tucad chucu cet do buaib 2272] data deigremra & a comlin da tharbaib comaesta comdatha daibsi. 2273] Et tucad chucu asa haithli sin delba rindta roailli a n-athar & a 2274] senathar d' urgairdigud aicenta orru isinn oenach. Et roleigit 2275] leosum andsin ar tus grega diana degretha srianailli socra 2276] sluagda sofhermaig dar moigib minreidi inn aenaig sin. As i --- p.146 2277] tra cetna ech tucad andsin .i. Arion ech aibind allmarda Adraist 2278] ind n-airdrig. Ba suaichnich am egcosc inn e*i*ch sin .i. gabair 2279] gormglasa, gasta, gualandtiug, badba, bircluasach, socair, saemind, 2280] soermach, co moing caim corcarglain, co n-erboll {folio 28b} 2281] comtroma comdatha, do bunad cenel eich Neptuín, dea in 2282] mara, uair is cuma conriadad si muir & tir. Et ni ba miad le 2283] nech aili do lecud fuirri acht mad Adraist int ardri a oenur. 2284] Et gid ed tuc-som da cliamain in la sin hi dochum inn oenaig 2285] .i. do Polinices & is ed roraid sin: ‘Na buail co menic t' ech, 2286] a gilla,’ ar se, ‘& comgres cach & is lor do gresacht *fuirre-si 2287] sin*, & reithfid in mag amal roreithset eich greini Faóaetan 2288] mic Apaill.’ 2289] Et roerig Ampiaraus andsin .i. sacart mor na Greci, dochum 2290] na comlingi cetna, & da ech ail*l*i oengela fóe eo nn-étach a 2291] comdatha immi i comartha a sacerdoiti, & ba do shil eich 2292] Chastoir .i. Sillarais dona heachaib sin. Et rocomerig 'na diaid 2293] sin Ademet, taisech na Tesailli, & lairthecha dana diana deigretha 2294] fae, & siad ailli aladbreca. Et is iad ba comnesa do sin da 2295] mac Iasoin mic Esoin & Ipsifile .i. Toas & Eunihos; & ua 2296] cosmail tra delba na desi *sin* iter armaib & echaib & etaigib. 2297] Tangadar 'na ndiaid sin and Coromis & Ipodomus. Cromis, 2298] immorro, ba do shil hErcoil mic Amp*it*rionis do; & Ipodomus 2299] ba do sil Onamaus, rig Pissa, do; & ni greised nech dib sin a 2300] eocho sech aroili. Et eich Diomit rig na nGeittecda ua 2301] Cromis, & is e in Diemid isin doberead a aigedu da echaib co 2302] marbdais & co n-ithdis iad, cein no *co* riacht Ercoil ar 2303] aigidecht da thig, & co tard Ercail eisum fen daib & co rusmarbsad. 2304] Ipodomus, immorro, eich a athar .i. Inomaus robadar 2305] foe seic. Et is e int Enomaus rofocrad comrith n-echda ar gach 2306] fer ticed d' iarraid a ingine fair; & o teigtis a eich-sum dib, 2307] romarbdais aici in lucht sin fochetoir. Et is amlaid robadar --- p.148 2308] na heich sin & broen fola na fer romarbaid dib ara carput i 2309] comartha coscair. Cid tra acht rosuidiged leosum andsin crich 2310] & comartha cusa leicfitis an n-eocho & dair barrlom bunlethan 2311] robai i cind in muigi & carrac trenmor thunidi in n-aird aili 2312] and & ed cheithri n-urchur saigdi sithguirmi eatorru sin. 2313] Is i tra a*i*mser i raibi Apaill mac Ioib ac sirsenm a chruiti 2314] & i mullach slebi Barnaps ac admolad na ndei. Et atchondairc 2315] uad na Grecu forin moig mor reid ara rabadar; & robai ac 2316] tobairt aichni ar cach oen ba leith dib, & adchondairc andsin 2317] Admeit ri na Tesailli, & Ampiaraus uasalsacart, & bad caraid 2318] cumtha am dosum in dias sin. Uair robui 'na haegairi thret 2319] do fhir dib .i. do Emit, intan rohath*ch*uired asa deacht é 2320] & ua sacart uasal idbarta {folio 29a} do Ampiaraus. Et o rabui ag 2321] fegad amlaid sin, is ed roraid: ‘Cia iter,’ ar se, ‘in dea rogres 2322] na caraid-sea uil acum-sa dochum chathaig*t*i na Tebi? & gid 2323] ed rafuil soni ngrada acum uar in dis *s*in, uair is tigerna & is 2324] cara bunaid Adiemit, ri na Tesailli. Ampiaraus, immorro, rofitir 2325] fein ga*ch* ni asfas dochair ind.’ Et is cuma roraid sin & ro-muidsed 2326] frasa *diana* der dar gruaidib do, & tanic mar 2327] saegnen tened no mar saigid a sreing no co ranic i coillid Nem. 2328] Isin uair sin robai Proteus a*c* cur crandchair a chathbarr 2329] 'm a n-inadaib comlenga, & rocoraigid iad-sum ban samla sin. 2330] Robui tra ailgius & tindinis mor ac na feraib & ac na hechaib 2331] 'man comrith. Ua hadbul, immorro, re heistecht sitrech 2332] & setfedach na n-ech sin & a lemenda re gloraib na srian aca 2333] n-imnastad. Et asa haithli sin roleicit i n-enfhecht & a n-enuair 2334] dochum a retha. Ua dluith deinmech am docuas andsin, 2335] & nir-ba suaichnich soaichnid neach dib seach aroili re daithi 2336] & re denmidi dochuadar uaithib. Et ua dicheltai uili na 2337] dirmanda sin dona haichthib comdorcha cumascda rochomerig 2338] dib re snuadallus na herma, re dendgail na roth, re hanalaib 2339] na n-each & na curad ic imchosnum thosaich isin chomling. Et 2340] ua hilbrecca illathach na moigi minreidi risna cethaib comgela --- p.150 2341] cubair consnigtis re hóilib na heachraidi ac fosenm na srianmirend 2342] isinn uair sin. Et ba fogradach firmamint andsin re 2343] greasacht na curad comrumach uar na hechaib ailli allmarda. 2344] Is andsin tra roarig Aroén .i. ech Adraist, marcach caem 2345] comuithech do bith fuirri .i. Polinices, & rogob dremni & dasacht 2346] & daebili, & robui ac fegad a tigerna fen & aca iarraid ar fud 2347] in muigi moradbail. Et ge rabui, dochuaid sin urchur saigti 2348] sithguirmi andsin do gregaib glanailli Grec. A*m*piaraus 2349] immorro ba nesu d' Aroén & ba fada etorru & in marcach 2350] Tesalta .i. Ademet ina diaid sec. Et is iad ua nesa do-siden 2351] dano da mac Iasoin .i. Enunios & Tous, & nir-greis nech dib-side 2352] a eochu sech araili do chomull a charadraid. Crómos acgarb, 2353] immorro, & Ipodamus anachéil fo deoid, & a meit na miled sin 2354] da n-eachaib 'ga n-imarcur is ed uadera sin. Ampiaraus rogob 2355] seic ar athgairid na conairi da tairechtain tosaich, & is ed ana 2356] cetna dorone Admeit, ri na Teasailli, & ba denmech in marcach 2357] isin, uair is cumma no-lenad do thaeib & do druim a eich. 2358] Aroén, immorro, int ech robui fa Polinices, robui co siblach 2359] {folio 29b} sechranda, uair nir-cumaing a certugud cein no cu ruc 2360] Ampiaraus tosach de. Et ua he Admeid ua comnesu do-side, 2361] cein no cor-impa Aroén *ech* Adraist aris ar set na sliged. 2362] Act cheana ni gresed Polinices & ni astadus, ucht robui ina 2363] tham & ina thaisi i nn-ichtur in carbaid inn uair sin. 2364] Is andsin ro*fh*acsad aris na he*i*ch diana deinmetha sin 2365] caethi a comretha, & dochuadar fordol conairi, co rogabsad a 2366] carpaid caema cumaidi i cend aroili & a cheli. Acus gid ed, 2367] nir-ba lor lesna curadaib gresacht na n-ech o sporaib athgera 2368] iarnaide no co ndernsad o gothaib moraib & o *a* n-anmandaib 2369] dilsi uadein. Rogres tra Admeit andsin Poloe & Siris a da each. 2370] Rogreis *do*no Ampiaraus Asceton datha deigretha et Sicnus 2371] *gleglan* glegel gualandtiug. Rogres, immorro, Cromis --- p.152 2372] Strimon. Robui Echion ua Uneos mac Iasoin. Rogres *do*no 2373] Ipodomus Cidóna. Rogres Tohas mac Iasoin Podarsen. Nir-labair 2374] Polinices risin n-ech bui fai .i. re hAreon, uair nir-lam 2375] a guth do cloistecht di. Et ba cuntabartach coscur co fada 2376] andsin iter na hechaib. 2377] Is andsin tra roast Toas mac Iason Admeit, ri na Tesailli, 2378] intan roui ac dul secha, & ni thuc a brathair Eunios fortacht 2379] fair, uair rogresestar Ipodomus gasta gruadsolus a eochu etorru. 2380] Tuc *do*no Cromis mac Ercail astod foreigni ar Ipodomus dar 2381] eis caich, comtis sinti a srianmirenda a ech, & co rabris a charpad. 2382] Et o rabrisead amlaid sin carpad hIpodomuis, roimpaised a eich 2383] ris fochetoir da ithi, o robui 'na loigi, amal ba bes leo remi sin 2384] daine do ithi. Et o 'dchondairc in trenfer calma Cromis sin, 2385] rotreic a buaid comretha, & roimpo d' indsaigid Ipodomuis, 2386] & roanaich e bar a echaib. 2387] Tanic tra Apaill and sin d' *fh*ortacht & d' *fh*oirithin do 2388] Ampiaraus do thobairt buad*a* comlenga do. Et is e ni dor*o*ni 2389] torathar firgrana feosach do deilb & do denam andsin ar lar 2390] inn aenaig, co ngebtais amaiti aduathmara ifirn grain & ecla 2391] reimi. O 'tchondairc tra Areón anni sin, rogob aduath & urecla 2392] hi remi, cor-erig a mong co sesmach sirgarb osa gualaind, & co 2393] rothairring a carbad le & in n-ech ali bai fai, & co rothoit 2394] Polinices asin charpud co roibi bristi buaidirthi ar lar inn 2395] aenaich da n-eis. Et robui-sium isin loigi sin cein co ndechaid 2396] carpat Impiarauis int sacairt, & carpad Ádmeit, ri na Teasailli, 2397] secha & lucht na comlenga ar chena. Rothocaib-sium a chend 2398] co hanband eneirt asa haithli sin, & roerig do dechain na 2399] comlenga {folio 30a}. 2400] Is andsin roopair Ampiaraus imchosnum tosaich re Areón 2401] fuascrach firluath, ce ra-bi cen marcach fuirri, & rochomgres 2402] a eocho 'na diaid coma luaithigther re sidi nglasfuar ngaithi 2403] inn a*i*msir gairb gemrid a deini & a dedgairi. Rocomlai 'na --- p.154 2404] ndiaid co na roibi nech roime, & robo taisci andsin d' echaib 2405] Ampiaruis ina d' Arieón, mani gresed Nephtuin, dea in mara, 2406] in n-ech sin cor-ba le tosach na comlinga; & ger-ua taisci 2407] Arieón .i. ech Adraist andsin, ba coscrach Ampiaraus. Tuc tra 2408] int ardri Adraist tairbert set & maine da Ampiaraus .i. dont 2409] *s*acart mor ar buaid na comlenga sin da breith .i. copan 2410] alaind orda asa n-ibead Earcail mac Ampitrionis fleada fina; 2411] & robatar andsin arna rindad delba na Ceandtuiri cosnomoch & na 2412] Lafitecda lanchalma & delb Marsisibiea rigan na Cichloisc*th*e 2413] o tuc Ercail na hairm ingantacha .i. cach ri dochid hi cind chatha, 2414] fuil rochuiread tara bel & dara sroin, tam & taisi, teiched & timi 2415] ticed dona sluagaib echtrand dos-cid a*c* cur chatha etorru 2416] fen: & delb na coscur comrumach dorigne Ercail archena sechnon 2417] in domuin. Et tucad d' Admeit *do*no, da thaisech na Tesailli 2418] leand chaem corcorglan co nndelbaib imda arna n-ilecur d' orsnath 2419] inti. Et o thuc Adraist na haisceda sin i comartha 2420] a choscuir do*n* lucht sin, robui a*c* comdi*n*gnad a cleamna 2421] & tuc banchumail n*d*aeir do seic. 2422] Et asa haithli sin ronert Adraist drem dona sluagaib coisidib 2423] do chomling chomretha 'na fiadnaisi. Rofrecrad esium iman 2424] ngnim sin. Et roerig Idas re chach, & is amlaid robui & coroin 2425] coscuir comlenga ruc i sleb Olimp ima chend, & as iad ba sloig 2426] doson lucht Pisa & Eliis .i. na cathrach sin. Roerig immorro 'na 2427] diaid sin Alchon croda coscurach a Sitsion. Roerig 'na diaid sin 2428] Pedemus. Ba coscrach comretha fa dó in fer sin i traig Ismis. 2429] Roerich Dímás ar na cintis e*i*ch i comreathaib intan ba hoc, 2430] acht chena fa foraesta andsin he. Roerig dono Parthanapeus no 2431] Parthanap, rig na hArcaidi, & ua subach sluaig in aenaig risin 2432] ngilla sin, & ua dual am deigrith don fir sin o mathair .i. o 2433] Athalannta; & ba do luth and fhir sin brith arna halltaib 2434] diana deigretha ar luas & ar lanrith; & int urchur focherded --- p.156 2435] riam remi, conclised ara chind riasiu roshoithead talmain. Et 2436] is andsin rothaithmig int *s*iblaind n-alaind n-orda robui isin 2437] brut caem corrtharach, & rochuir de he, & roforruamnad corp 2438] daithgel deigdenmach in deglaich a hola; & roforruamnad 2439] *do*no Idas & Dimas ban samla cetna, {folio 30b} & ba he Idas ba 2440] derrscai*g*thi delb isin chomling sin acht Partarnapeus *a* 2441] aenur, & ba sine Idas ina Parthanapeus. Rouadar tra na fir sin 2442] ac fromad a luith resiu donetis a comling, & o racoraiged 2443] comartha in chomretha accu, roreithset ua chomaird chomluith 2444] no cor-scuch cach secha araili dib, & rochosain Parthanapeus 2445] tosach dib uili 'sinn uair sin, & ba luaithither re sidi ngaithi 2446] ngemreta in tethad & in ten*n*ad ruc o chach. Et is e ua nesu 2447] do Idas athlom aduathmar, Pedimus & Dimas 'na ndiaid seic, 2448] & ua gairit etorru. Ua hathlum, immorro, Alcon 'na ndiaid na 2449] fer sin. Is amlaid tra robui Parthanapeus andsin & a fholt 2450] dualach dearrscaigthech scailti dara formna siar sechtair, & o 2451] raairig Idós cend na comlenga i comfhacus do, & Parthanapeus 2452] ac dul uad chuici, is e ni doronni, rosin in laim, & rogob ar bun 2453] inn fhoilt fhada findbuidi sin he, & rotrascair chuici dar ais. 2454] O 'tchondcadar, immorro, na hArcaidi sin, roergedar d' indsaigi 2455] Idais da airlech, & raergedar sluaig Pisa & Elis dia 2456] frithaileam sideic, & is de sin fa mescbuaidirthi int aenach, 2457] & rotriallsad int aenach uili do buaidred co mor. Et o 'tchualaig 2458] Adraist, int ardri, sin, roerig do thairmesc in tachair, & is ed 2459] roraid: ‘Traethar bar ferga, a firu,’ ar se, ‘& caiscid bar comruc, 2460] & dentar in comrith aris, & na lecar i comfhacus sib. Na tuca 2461] nech uaib celc 'ma cheli.’ 2462] Dorondud tra leo-sium sin, & tuc Parthanapeus buaid na 2463] comlenga les in darna fecht, & ba samulta na taidled in talmain 2464] ara luas dorethad. 2465] O rascuired sin, rotidnaiced seoid & maine doib log a mbuada --- p.158 2466] .i. ech aibind do Parthanapeus, & sciath alaind aelgel do Idas 2467] saeigti, & saiged do chach ar cheana. 2468] Et asa haithli sin rocomtriallad leo cluichi disci do denum 2469] .i. cluichi méisi. Et is amlaid donithea in cluichi sin, mias 2470] adbulmor iaraind no umaidi ar uaitnedaib iaraind 'na lamaib, 2471] & a himpod ima cuairt & a dibrucud i clethi aeoir & firmaminti; 2472] & mina frithailtea aris uar ind n-uaitni cetna, romarbad 2473] & romudaiged cach aen robid fuithi. 2474] Is andsin rogab Adraist lama ar Perelass im ergi dochum in 2475] cluichi sin. Roerich tra & rochuir in mes co fersecha firard 2476] uada, & robadar Greic sel fada 'ca fegad. Et is iad so roerig 2477] da frithaileam ar sin .i. dias a hAichis, & triur a hEfir, 2478] & oenfher a Pisa, & ua he in sechtmad fer Acharnam. Roerig, 2479] immorro, asa haithli sin, {folio 31a} Ipomedon gruadsolus & mias 2480] adbulmor aile ina laim, & is ed roraid: ‘A ocu,’ ar se, ‘gebid 2481] in meis moir-sea in bar lamaib, uair is mo is feidmnert a 2482] tocbail & a tuirnem inna ni triallaid, & bid rethi togla ar 2483] to*t*hocht don chathraig co saigthi .i. don Teib.’ Et rodibraig 2484] asa haithli sin & nir-an ga hurnaidi aroen risna Grecaib acht 2485] mad Flegias & Menestius a hAchain, uair ba hecail leo tuindseom 2486] & truma na mesi sin ara met. Et arae rofrithail Flegias calma 2487] comrumach 'na diaid sin in mes. Raroith *in meis* 2488] & rochuir a n-aird i co nar-ba ler iter *na* nellaib frasacha 2489] firmor*a na* firmaminti i ara hardi rochuir, co roseol anuas 2490] iar sin dochum thalman co domuin inti. Et robadar Greic ac 2491] molad in gilli *sin* co mor isinn uair sin. Et rotriall aris 2492] in fer sin a dibrucud, & ni riacht les; uair rothoit uad hi cen 2493] chummus gan cetugud do. Roerig Menestius ar sin & rodibraic 2494] co hathlum & co hard hi. Ipomodon immorro rogob ar sin hi; 2495] & ba hairdi roathchuir uad ina gach duni riam romi. 2496] Et o thairnic in cluichi sin, tucad crocend taidlech tigri & cimas 2497] do dergor fair 'na thimchell do Impomedon, & tucad boga garbchuar 2498] Gnoisecda do Menestius: tucad dano claideb lethan --- p.160 2499] langer ac Pilasceius ac senathair Adraist do Plieigias, luag a 2500] cluichi mesi. 2501] Et ni ba setrech do chomorad cluichi chest na curaid isan uair 2502] sin, cein mata Capaneus, robui 'na stuaig bodba aduathmair 2503] urbada, aca iarraid bar na sluagaib nech dib d'ergi 'na agaid, 2504] & a lamanda tarbda tachair ima lamaib, co n-iallaib rofhada 2505] a cennaib a mer, co mellaib lantroma luaidi uara cendaib seic. 2506] Et is ed roraid: ‘Ticed oenloech uaib, a fhiru,’ ar se, ‘am 2507] agaid don cluichi cest, & robod maith lim co mad threnfer do 2508] Tiauandaib tisad and, uair rofaethsad limsa he isinn uair-sea.’ 2509] Ba socht mor re Grecaib sin, & rogob urecla adbul iad remi, 2510] & gid ead doerich loech lanoc do Lacondaib da indsaigid .i. 2511] Alacidamas. Ba machtad tra re Grecaib ergi do, uair ba hoc 2512] arai n-aisi, ger-ua athlom n-engnoma; & ba he Pullux ua haeiti 2513] engnoma & cluichi cest {folio 31b} don gilla sin. O 'dchondairc 2514] Capaneus cuci he, roches air co mor, & robai ac faithfed & ac 2515] fochuidmed immi & ac iarraidh fhir aili maraen ris 'na agaid. 2516] Ni *a*r timi na *a*r teichead dochuaid d' Alcidamas sin; acht 2517] rocomfergaid co fersech & co fircruaidh in n-agaid Capeneuis, co 2518] rothocbadar na lama lanchalma amal saeignena suaichinti 2519] solusda do chomamus cuirp araili. Ba hecalma re Grecaib bas 2520] d' *fh*agbail don maccaem d'Alcidamas andsin, uair ua hadbul 2521] met & miri in miled robai ina agaid .i. Capaneus, uair nir commor 2522] coraid ar talmain risin trenfer sin. Robai tra Alcidamas 2523] co feithmech firglicc aca *fh*rithalam. Roopair-sium immorro 2524] co hacgarb & co hanacarach in maccoem, & rus-timchill amal 2525] timchillis feith fidu, no amal timchillis tond mara moradbail 2526] cairrgi cuain & calaid . Ro*fh*reastail & ro*fh*rithoil Alcidamas 2527] sin, & ni teiged bem i *n*dilsi na *i* ndilmaine uad gan a buain 2528] do Chapaneus i cleithi i chind & dar tulport a gnuisi co ma 2529] forderg fuilidi a fholt & a aiged. Is andsin rodasachtaiged im --- p.162 2530] Capaneus amal leoman londletarthi, & rogob ac toirnim & ac 2531] trascrad Alciadamais o brathbuilleadaib mora mileta. Ba dímain 2532] am dosom sin, uair roimdeagail Alcidiamas he co na ruacht lot 2533] no lanbrised fair; & rouadar amlaid sin re re ciana co rothuitset 2534] ara ngluinib caema comfillti re scis a n-imbuailti. Et gid ed 2535] roerich cach dib aris dochum a cheli, & ag ergi doib, tuc 2536] Alcidamas bem ceisti do Chapaneus co torchair & cleithi a 2537] chendmullaich remi chum lair & lantalman, & ag eri do, 2538] roathbnail aris he co runuallsad na sluaig ac aicsin in gnima 2539] sin. Roaitherig immorro Capaneus co hacarb aduathmar da 2540] digail sin ar Al*c*idamas. Et o 'tothondairc Adraist anni sin, 2541] is ed roraid: ‘A fhiru,’ ar se, ‘ederdelaigter lib na milid rasu 2542] rafaeth nechtar dib re 'roili inn ecomlaind, & tabar lib seoit 2543] & maine da Capaneus do thairmesc a fergi.’ Roergedar andsin 2544] da ndegail Tid & Ipomedon. Ua doilig am eterscarad na desi 2545] sin re med na fergi firmoiri roforbair intib, & roraidsed-sium re 2546] Capaneus: ‘Tairind t' *fh*eirg,’ ar siad, ‘a ri, & tabair maithem 2547] n-anocail uaid don gilla oc-sa, uair is lindi luamaireacht in 2548] laich-sea.’ Nir-*fh*aem thra {folio 32a} Capaneus, & is ed roraid: 2549] ‘A firu,’ ar se, ‘cindus leicfet uaim in gilla n-oc, roimir imned 2550] & edualand orum, gan a mordigail air?’ Et gid ed rucsad a 2551] muinter leo he, & rodeligsed iad amlaid sin, & rouadar munter 2552] Alcidamais ac genaib gaeire im Capaneus. 2553] Et o thairnic in cluichi sin, roerig Tit mac Oeniusa & 2554] rofuacair caraigecht & comglic andsin uar na sluagaib. Et is e 2555] roerig da indsaigid Agileus mac Ercail, & ba medithir re hArcail 2556] mac Amphitrionis ar met & ar mesnig in milid sin, uair ba da 2557] síl do. Tid, immorro, is amlaid robui seic, fer isel tailc tarbda 2558] tren calma athlom ocla anacarach. Ua tren & ua tarcaisnech 2559] ar gach n-oen tecmad ris. 2560] Et rogobad ola chom*sh*lemuin cumascda da churp isinn uair 2561] sin, & roerig dochum Agileus. Is andsin roiad cach dib a lama & --- p.164 2562] a rigthi dar araili, co ma samalta re seolchrand primluingi 2563] moiri no re ralaig roaird os mincrandaib firbeca fidbaidi 2564] Ageleius os cind Tit andsin aca thairnim & 'ga trascrad. Et ger 2565] ua lugu Tit, ua tendi & ua talchairi e isinn uair sin, co rotimsaig 2566] & co rothimairg Ageleius, & co rotrascair dochum lair & lantalman. 2567] Rocengail & rocuibrig 'na diaid sin i fiadnaisi na nGrec 2568] *uile* he, & tucaid aisceada *a* comartha a choscair do 2569] arsin. Robui ac braisi & ac bocasaich uasa cind, & tuc da muntir 2570] iad; & ar n-ergi do Agilleius co hoband mertnech asa chengal, 2571] tuc Adraist luirig n-imthruim n-iaraind do log a chluichi do 2572] chommorad. 2573] Et asa haithli sin roergedar dias dib do cluichi d' armaib 2574] aithgera urnochta .i. Agresius mac *sic* Epidaur, & Polinices 2575] mac Eidip. Rothairmisc immorro int airdri Adraist iad, & is ed 2576] roraid: ‘Na denaid cathugud, a fhiru,’ ar se, ‘cein no co ros-ti 2577] tachur na Tebi, uair dogebthai uar ndaithin cathaigthi & 2578] comlaind inti.’ Et rothairmisced iad amlaid sin. 2579] Is andsin adubradar airig na nGrec risin n-airdrig re 2580] hAdraist a chuid dona cluichib do denam comad moidi onoir 2581] ind n-adnocail. ‘Dogentar,’ ar se, & roerig. Is e ni doronni, 2582] rodibraic saigid a fidbaic ibraide co setrech sirchalma co 2583] ndechaid uad re hed, & amal ba tresi di ac dul, roimpo co 2584] hathlum opund ar culu d' indsaigid in rig rus-telg. Et ba 2585] fidgrad faistine acu-sum sin, uair is ed rothuiced asa sin 2586] Adraist a oenur do ternum {folio 32b} a cathugud na Tebi & a 2587] rochtain ar culu co crichaib Grec. 2588] Conid cainiud Airsemaris & a cluicheda cainteacha conigi sin. 2589] O tarnic tra in cluichi caintecha sin, rodoirt Adraist fin aran 2590] adnocol, & robui ac molad in gilla amal dea uasal adartha, & is 2591] ed roraid: ‘A mic,’ ar se, ‘dogentar amal so idbarta ac Grecaib --- p.166 2592] uili gacha bliadna duid-seo, & da taet lindi tigi na Tebi tret 2593] chumachta-su, bidid mo honoir idbarta aris acaindi.’ Et is ed 2594] sin ba hail do Grecaib uili da rad. 2595] As i sin, immorro, aes & uair dobi imshnim mor ar menmain 2596] Ioib mic Satuirn, uair *ua* fada les-*s*um comnaidi na 2597] nGrec i n-ingnais in chatha, & is andsin tucad a mac .i. 2598] Mearcuir dochum Ioib, & is ed roraid ris: ‘Erig,’ ar se, ‘d' indsaigid 2599] Mairt, dea in chatha, & abair risna Greic d' adandad 2600] dochum in catha.’ Et roerig Mercuir & *dosiacht* co tigib 2601] seselbacha Mairt, mic Ioib, dea na cath & na congal, & raid ris 2602] *na Greic* & na Tiabanda do chur a cend a chele. 2603] Roerig tra Mairt lasin ngresacht sin, & tanic remi dar 2604] trachtaib traga Eipir co mullach slebi Acorintus iter in muir 2605] nIond iar n-airthiur & muir nEig ar n-iarthur. Roscail uad 2606] andsin ecla & aduath, ferg & fuasnad ba sluagaib Grec, co 2607] rolingsedar menmanda risin fogur bres adchualadar i firmamint 2608] uasa cind & risin scel n-aduathmar n-urbadach sin. Et 2609] rocraith a slega & a sceith, & rotrenbuail a eocho uas cind na 2610] sluag, cor-gab saínt & ailgius catha & comlaind na curaid isinn 2611] uair sin risin ngresacht & risin laidiud sin tuc Mairt mac Ioib 2612] forru. 2613] O 'tchondairc, immorro, Baich mac Ioib, dei inn *fh*ina, na 2614] Greic 'na mbuidnib deg*sh*luaig a*c* comlugud dochum na 2615] Tebei, tucad iachtad & osnaid mor os aird, & tainic remi d' indsaig 2616] a athar .i. Ioib, & roloig ina fhiadnaisi, & dabui ac 2617] iarraid fortachta dona Tiabandaib air, & is ed roraid: ‘Is olc a 2618] ndenaid,’ ar se, ‘a Ioib comorad catha i cend na Tiauanda & a 2619] tir do thogail forru, & doberi-siu do gach dei aili comairci in 2620] chiniuda is dual dó & ni thabraid damsa. Uair is i Simile, ingen 2621] rig na Tebi, mo mathair, & da*fh*etar is i Iunaind ilcrothach 2622] dobeir ortsu in aimleas arin fath sin.’ --- p.168 2623] O 'tchualaigh {folio 33a} Ioib sin rotib a gin ngairi 'ma mac, & 2624] rothairbir poicc do, & adbert ris: ‘A mic,’ ar se, ‘ ni fich na 2625] ferg dobeir orum comorad in chatha-sa. Acht *is ed* ro-chindsead 2626] faidi & fisid o thus domuin co cuirfithea in cath 2627] croda-sa na Tebi. Et na bid ecla ortsu, a Baich, togail na Tebi 2628] don chur-sa, & amae dlestis a n-olc do denam, uair is adbul a 2629] n-ecoiri.’ Ba forbailid Baich dona scelaib sin. 2630] A ndala-sum coruigi sin. 2631] Dala, immorro, na Tiauanda, ranic techtairi tairisi da muntir 2632] co hEcliocles, co rig na Tebi, & roindis do rigrad na nGrec cona 2633] sluagaib & cona sochraitib i comfhocus do muigib tondglasa na 2634] Tebi. Ba truag immorro & ba tindesnach risna Tiauandaib, in 2635] gach inad a robadar, na scela aidbli sin do chloisteacht. Is 2636] andsin tra rothinoilit dochum Ethiocleis a sluaig & a sochraidi 2637] & a shuind chatha & a fhuird irgaili co faichthi fondglais a 2638] duin & a cathrach. 2639] Tochestul & tinol na Tiabanda andso. 2640] Et desid andsin cach drem degsluaig 'ma triath & 'ma 2641] thigerna do neoch thanic a hEonia & a hEobia & a Pótcis & a 2642] cathrachaib na Tiauanda ar cheana. Roergetar immorro, mna & 2643] macaim & mindaine, & rolinsadar muir na cathrach & dumacha 2644] aili airechtais ac fegad int *sh*luaig sin. 2645] Is and *do*no robui inn og ilchrothach .i. Antigone, deirbfiur 2646] Etiocles & Polinices, i tur roard romor sel o mur na cathrach sin 2647] amach. Uair is ed ba bes acusum gan sluaig & gan sochaidi da 2648] fhaiscin a n-ingen, no co faeitis re feraib. Et ba ler disi andsin 2649] tochim na sluag uaithi uar in faichthi, & ni ba ler daibsium 2650] isi. Et as e robi 'na farrad andsin Phorfas foirfi fireolach .i. fer 2651] grada a hathar & a sseanathar eseom, & a hoiti. Et rogob-si 2652] 'ga fhiarfaigi de: ‘Cia in sluag romor-sa iter?’ ar si, ‘& 2653] atchimsea,’ ar si, ‘ mergeda minglana Meinidceus corcargloin 2654] & airm croda Creoin coscraig.’ Ro*fh*recair, immorro, Porfas --- p.170 2655] disi & is ed roraid: ‘In faicend tu and,’ ar se, ‘ Drías a 2656] tulchaib taebuara Tanacra atuaid on uarda & mili saegdech 'na 2657] farrad? Et in faicend tu ua do Nephtuin and & delb aeil ara 2658] armaib? Atat and sud i sochraidi Ethiocleis curaid na cathrach 2659] Ochalia, & milid mera Medona, & gaiscedaig nuaglana Nísa, 2660] & trenfhir thalchara Thispé agruin. Et is e is nesu doibsin 2661] Eurimedon croda coscorach mac Fanuuis, dea na caillted, & is 2662] e fhoires & airchises cach gabad coilled, & sluaig saidbri 2663] sonaidi Erithra maraen ris, & na sluaig tangadar a Colon ciuitas 2664] & a hEtanion agruin, & a hEleis ciuitas, & a Scíroin {folio 33b} 2665] agruin, & gae gera guinecha & sceith cruindi cabracha leo sin. 2666] Et ata and dono airechta Anchesta agruin do sil Nephtuin 2667] dei in mara & is e Neptuin garbas & fethnaiges i*n* muir 2668] n-aduar n-ainfenach. Et atait and na fir bit *a* Megalis i 2669] cocrich na Greci & na Tiauanda & ba sruth Melais & ba thobar 2670] nGargais .i. tobar mirbulta, & ba sruth Alietis. Tamuin 2671] chruaidi chendtroma ba hairm daib sin, & craicind langarba 2672] leoman ba cathbair*r* 'ma cendaib, & cliatha cruaidi cranda ba 2673] sceith daib. Et atat aireachta slebe Elicona o sruth o Parmessus 2674] .i. sruth ata ac sliab Ailip i tuaiscert na Tiauanda & o 2675] sruth Armeus. Et ua cruitireda ceolbindi na curaid sin uili o 2676] na Moyisib .i. dei in bindisa.’ 2677] Et o raraid Porfas na briathra sin, & tuc na tuarascbala sin 2678] arna sluagaib, rolobair Antigone, & is ed roraid: ‘Is mor am,’ 2679] ar si, ‘cosmailius na desi sin derbrathar ut adciam uaind 2680] iter na sluagaib; uair is at caema comarda iter arm & etach. 2681] Et ropad maith lim,’ ar si, ‘da mad it e adam derbrathair 2682] fein dobeth in cumand ut.’ ‘A ingen am,’ ar Porfas, ‘ni 2683] tusu cetduine roraid sin riu, uair i*s* sochaide adubart riu --- p.172 2684] connod brathair iad cen go bed. Uair is e a athair in dara fir 2685] dib araili, & as amlaid doronad sin: Nipe bean do Laiftecdaib 2686] rochomruic re maccaem n-og .i. Lapitus a ainm, & nir-comraic 2687] re mnai riam roimi, & do na tainic d' aes a denam. Et ba 2688] hingnam comperta di, & darala Alatrius di don toirrches *s*in, & 2689] o ratuismed in mac sin ba gairit coma comor comdelba re 2690] athair he. Et as iad in dias ud romothaigis-*s*iu, in mac sin, 2691] & int athair .i. Lafitus & Altrius a mac & tri chet marcach 2692] sochraidi cach fhir dib isin tinol-sa a Clissanta & a Coriona. 2693] Ata dono and Ipseius mac Assopas ri thuathtuaiscert na 2694] Tiabanda, & carpat caem ceith *ir*riada fae, & sciath suairc 2695] sarcengailti do sechedaib glaeta gloleathair ara muin, & luireach 2696] trebraid trefhillti 'ma corp, & gae remur rofhata do na tabair 2697] urchur d'imroll ina laim. Et ata sochraidi mor maraen 2698] ris sin do neoch thanic a hIton & a hAcamena a Midae 2699] fesand mor & a hAulis a Grea & a Plathea & a hAndtegon 2700] & mill lanmora luaidi rodibraicdis a tulaib trenamais na fir sin 2701] & nim tualaing-sea tra,’ ar se, ‘aireom ina tanic sund do slogaib 2702] athloma examla a hilchathrachaib na Tiauanda aróen re 2703] hIpitus n-arnaid n-aduathmar mac Naupulus .i. urri na cathrach 2704] medonda na Tiauanda. {folio 34a} Et imscith mo roisc, & 2705] rocomleath ceo crini thairsib ac tuream na slog, & nim tualaing 2706] a n-indsin ni as mo, a ingen,’ ar se. 2707] Asa haithli sin roerig Ethiocles, rig na Tebi, ar mur a 2708] chathrach d' acallaim a sluaig & a sochraidi, & is ed roraid riu: 2709] ‘A rigu maithi mormenmnacha,’ ar se, ‘ni misi tendas na 2710] tindesnaiges sib dochum in chathaigthi-sea, acht bar mbaid & 2711] *b*ar mbeodacht fen, & bidam cubaid-sea dono lib a*c* cosnum 2712] uar cathrach & uar tiri.’ Et is amlaid robui 'ga rad sin, & tuc --- p.174 2713] achmosana imda da brathair .i. do Polinices, mar nabeth ina 2714] fiadnaisi, & roordaich lucht a cometa ac din & ac diten na 2715] cathrach & a*c* gabail in muir. Roordaich curadu croda re 2716] cathugud inn agaid gaiscedach Grec amuich *a*n-echtair. 2717] Dala na Tiauannda conigi sin. 2718] Dala immorro na nGrecs rochomergedar reompo can suan 2719] can sadaili i llo n*a* a n-aidchi. Et ger-ua imda derbairdeda 2720] doirrthi & figrad firuilc daib, ni rothoirmisc iad, & fa moidi 2721] fich fergi na firloech gach celmaine condtrachta dachuiread 2722] daib, no go rangadar co sruth siralaind sribuaine Assopus i tir 2723] na Tiauannda. Roansad-sum gan dul tairis *s*in fo chetoir, uair 2724] ba hadbul a thuili & a thondgar int shrotha inn uair sin ar cur 2725] breachta druad do Baich fair .i. do dea inn *fh*ina. Is andsin 2726] tanic Ipamedon feochair fergach, & rogres a eochu isin n-ath 2727] resna sluagaib, & roraid riu: ‘Is metacht & is midlochus daib, 2728] a fhiru,’ ar se, ‘gan dul dar in sruth, & ni bud maith do 2729] thogail na Tebi trenarmaigi a triall amlaid sin.’ Roergedarsum 2730] co dian denmnedach lasin ngresacht sin, & dachuadar dar 2731] in sruth, no co rangadar co tulaich taebalaind taitnemaich, & 2732] rochidis-*s*ium uaithib asin tulaig sin tigi arda airegda & 2733] faicheda fondglasa firailli na Tebi togaidi. Rogabad leosum 2734] andsin longphort lethan lanadbal, & robadar and re head na 2735] haidchi sin. 2736] Ua doilig tra a fhis & a haisnes crith & comegla, sestan 2737] & sirsibul na Tianannda isinn aidchi sin, o 'tchondcadar pupuill 2738] aladbreca *fh*airsingi, & airm saiti sesmacha gaiscedach nGrec 2739] re doirrsib a mbrecpupall ar ngabail a longphuirt doib. Robui 2740] tra do met a n-ecla na ba' tairisi leo din na daingen da roibi 2741] accu isinn aidchi sin. Cid tra acht roscailid badba buaidirthi 2742] belderga, & demna aduathmara ifirn ua cheachtar in da sluag --- p.176 2743] isinn aidchi sin do commorad uilc & anindi chaich dib re 2744] chele {folio 34b}. 2745] O raergedar tra renna roglana roailli in lae arnamarach, 2746] roerig Iochasta, in rigan laimgel gruadsolus .i. mathair 2747] Ethiocleis, rig na Teibi, & Poliniceis, fhirthogla na cathrach, 2748] & a da hingin maraen ria .i. Ismine & Ánt*i*gone. Ba foraesta 2749] forbthi am in rigan thanic andsin, & o rasiacht ar larmedon 2750] in longphuirt, tuc a faidi fergacha firguil os aird, & roraid: ‘A 2751] rigraid Grec,’ ar si, ‘cait a fuil mo mac-sa i trasta andso .i. 2752] Polinices?’ O 'tchualaich immorro in gilla a beith-si 'ga iarraid 2753] amlaid sin, tanic da hindsaigid, & robui 'ga cendsugud do 2754] briathraib suarca sithamla. Ro*fh*recair-si dosum, & is ed 2755] roraid ris: ‘ A mic,’ ar si, ‘is ead is maith lim sith suthain do 2756] bith etorrud-su & do brathair, & fiarchairi chairdisa re 2757] Tiauandaib; & tair limsa anund isin Teib, & dena sith ret 2758] brathair, & cuindig rigi da deoin air, & mina thuca dit *i*, 2759] is coraidi dit cathugud croda 'na agaid.’ Tanic tra cridi na 2760] nGrec co mor andsin ar Iochasta, amal robui ac eterdeligud a 2761] mic on chathugud Tiauanda. 2762] Rotriall tra Polinices dul le-si isin baili, & nir-thairmisc 2763] Adraist imi a dul, cein co tanic Tit mac Oeniusa & co n-ebairt: 2764] ‘Na dentar in sid,’ ar se, ‘no co tarar-sa arna 2765] Tiauandaib crechta mo chnis & mo chuirp,’ & rothocaib a 2766] chrechta & a ilgona dona sluagaib andsin. Rothairmisc tra in 2767] scel sin fa Polinices dul isin cathraig & gan sid re brathair, 2768] & rolinsad na Greic uili o feargaib glemorgarba risna Tiauandaib, 2769] o 'dchondcadar crechta & ilgona Thid. 2770] Is i sin aes & uair tangadar amach na tigri robitis ac imarchur 2771] charbaid Baich mic Ioib d'ol uisci co srothaib firuara firglana 2772] na Tebi; & in am dochuadar, dorala doib ara Ampiamrauis int --- p.178 2773] *s*acairt moir Grecaig, & se ac lecun usci da echaib. Rolingestar 2774] air na tigri diana dasachtacha fo chetoir .i. cenela anmidead 2775] erchoideacha marbas cethra & daine na tigri, & romarbsad 2776] fo chetoir int ara & na heochu, & romarbsad dono dias aili do 2777] Grecaib .i. Idas & Athamant *a n-anmanda*. Et asa haithli 2778] sin adchondairc Acondteus Arcadecda na tigri .i. taiseach 2779] morthuaithi do lucht na hArcaidi, & is 'na fherand ata in cloch 2780] bis ar lassad trebithu .i. Sifist a hainm, a haithli na n-echt 2781] sin do denam daib. Et rodibraic {folio 35a} da saigid a ndiaid 2782] aroili da n-indsaigi co rotregdastair a craideada & co rucsad na 2783] soigti leo isin mbaile & conid thall fuaridar bas. Ba trom & 2784] ba torrsech re Tiauandaib in gnim sin, & roerig amach fer do 2785] muntir Baich da ndigail .i. Flegius a ainm, & rosiacht cen fhis, 2786] no co tuc bem claideb do Accondteus co torchair marb cen 2787] anmain. Roergedar immorro na hArcaidi da digail sin, & ni 2788] riacht leo, uair *ranic* Flegius imslan isin cathraig ar ndigail 2789] enig Baich amuich. 2790] A haithli in gnima sin, immorro, roas seastan & seselb adbulmor 2791] i llongphort lanlethan na nGrec, & roraid Tit, mac Oenius, 2792] re hIochasta, & re hingenaib: ‘Denaid imthecht,’ ar se, ‘& ni 2793] berthai sid na osud *lib* don chur-sa.’ Roimthig Iochasta 2794] co dubach domenmach ar sin ar femed sida iter a macaib. Roerig 2795] immorro Tid *in milid* croda coscoroch calma mac Oenius, 2796] & rogab a armu, & rocomgres a munter & slog na nGrec ar-chena. 2797] Dorindead tra andsin comergi croda curata & sitharchar 2798] tindisnach cur-ua cumascda combuaidirthi iter chairpthib & 2799] curadaib in longphuirt isinn uair sin. Et robui da deni 2800] roergedar connar-leced tosach na toisigeacht da stocaib croda 2801] cathaigthi na da mergedaib suarca srollaigi acht a ndirmanda --- p.180 2802] diana daescur*sh*luaig & a ngeraiti gaiscid ac imchosnam gliad 2803] & ag iarraid irgaili dochum na Tiauanda. 2804] Roergedar immorro da frestal & da frithaileam trenfhir 2805] tenda tairgsenacha talchara na Tebi, & rogob gach triath & gach 2806] tigerna dib ac gresacht & ar nertad a mormuntiri. Is andsin 2807] tra rotrenindsaich cach aroile dib co ma samalta gredon 2808] & glorbresmaidm na mbuiden mbodba mbuaidirthi sin a*c* 2809] comrith ri aroili amal bad i ind *fh*idbad bresbraenach billeach 2810] barrglas rothuited i ladraib glac & i llamaib aroili re gaidsnim 2811] na gaithi garbfuairi gemreta, no mar bad he in la bratha 2812] brigurduirc brec*dh*uileach tisad do smurchaicilt in betha, 2813] & robris cach airech & gach airdri bernd rena buidin i cath 2814] aroili an uair sin. Et mar dabadar isin comfheidm catha sin 2815] na sluaig ceachtarda, is and rofuataig a each rot romer trenfer 2816] do Tiauandaib le i cath na nGrec .i. Terelas. Et rofrithail 2817] Tid mac Oenius he, & tuc fuirmed fedma co setrech sirchalma 2818] do gae robui 'na laim air, cor-ua bir bodba trena chorp don 2819] churaid, & rouc *a ech* aris ar cula e, cor-ap and rothoit gan 2820] anmain iter na Tiauannda. Rotrenindsaig tra na catha croda 2821] araili ar toitim an *fh*ir sin co fergach firamnas {folio 35b}, & 2822] rodluthaiged in chathirgal comrumach cor-ba dluithither re 2823] cleith lenad arna landluthud in lini sleg semnech sithfhata 2824] rosuidiged a sleasaib suarca saercland sochenelach andsin isin 2825] tres trenadbul sin rochuirsetar. Cid tra acht rodithaigit dronga de 2826] sin, & romaeltamnaigit meidi, & robanaid gnuisi, & roruamnaigit 2827] roisc, & roclaeit cetfada curad a*c* comthoitim. Et ar sin dorala 2828] in cath ina comracaib. Rocomraic and Ipamedon ard allata 2829] do Grecaib & Siuaris siruallach do Thiauandaib; & i forcindiud 2830] in comraic sin, darochair Siuaris and do laim in Grecaig. --- p.182 2831] Rocomraicsedar asa haithli sin da trenfer do Tiauandaib .i. 2832] Pilius & Perefans re hengaiscedaig do Grecaib .i. Menceius & 2833] dothoitsed na Tiauanda don tachur sin, & ruc Menceius a 2834] coscor & a comaidem. Acus dorigne Partapeus ri na hArcaide 2835] ar sin echta ar na Tiauanda, & rothoit in triur-sa dib les .i. 2836] Ithis & Sibaris & Perefans. Dothoit Cunesius gaisgedach do 2837] Grecaib re hEmon echtach mac Creoin do Tiauandaib; & ac 2838] toitim do, rogab Abas do Tiabandaib airm inn fhir *sin*, 2839] & rofocair comruc da eis; & tarlaic fer do Grecaib saigit do, co 2840] rus-facaib gan anmain. 2841] Roerig ar sin sacart do muntir Baich .i. Euneius, & a edach 2842] delradach dathalaind imi asa ndenad idbarta do Baich; & tuc 2843] tainsem & tarcaisi mor arna Grecaib uili, & is ed roraid: ‘Na 2844] cuirid risna Tiabandaib, a Grecu,’ ar se, ‘uair is croda a curaid 2845] & is cumachta a ndei & is daingin muir a morcathrach.’ Et o 2846] 'dchualaig, immorro, in ri londmer gaisceadmer do Grecaib 2847] .i. Capaneus, ro*fh*rithail he, & tanic ar cind conairi do inna 2848] stuaig agmair aduathmair, & roboccbertaich in sleig rindger 2849] rofada co crund caem comdiriuch do fid chuanda cuibrisc 2850] indti, & roraid: ‘Is baeth banda,’ ar se, ‘na briathra bocasaich 2851] raidi risna slogaib. Et dursan nach e in dei da n-adraid ita id 2852] richt adrasta: uair da mad he, rofaethsad limsa.’ Et *is* 2853] cuma roraid-seom sin & tuc urchar n-indill diruch dochum 2854] Euneiuis, co roscailt a sciath. & co robris a druim, co riacht a 2855] marb dochum talman ua chetoir. 2856] Is andsin rofhopair Ethiocles ri na Tiabanda ara & ilechta 2857] aidbli ar gasradaib Grec co ma dronga dianmarba les iad cach 2858] conair ina teged. Polinices immorro tuc sec accarda & anucul 2859] dona Tiabandaib arin fialchairi mbunaid & ar grad na hatharrda 2860] dilisi duthaig. --- p.184 2861] Is andsin rofobair Ampiaraus int uasalsacart do Grecaib 2862] calma do denum {folio 36a}, & rogres a eochu ana athloma co talchar 2863] tindisnach coma luaithred lanmin in roe croda comraic da eis 2864] cach conair concinget in cairpthech sin. Et ba delradach 2865] dathalaind isinn uair sin amail renna rosollsi taitnem a 2866] cathba*i*rr caim cumaidi & a sceith cuanda capradaig iter 2867] na cathaib ceachtarda, & imasae fa na sluagaib comma tregdaithi 2868] toitmithi trenfhir tenda Thiabanda fo armaib cach conair ina 2869] slaiged in sluag. Et is andsin rocomraic dosum ar lar in chatha 2870] & Flegias feochair firgarg do Tiabandaib, & rochuirset comlond 2871] croda curata re hed & re hathaig, co rocreachtnaig cach aroili 2872] dib; & i forciund in comruic dorochair Flegias do laim ind 2873] arsid Ampiarauis. Doriacht ar sin chuici fer dian diumsach aili 2874] do Thiabandaib .i. Pileius, & rochuirset *na* curaid cruaidirgal 2875] eturru, & rothoit in Tiabanda don gleo sin. 2876] Asa haithli sin robeansad ris *in da*na curaid croda comromacha 2877] don chiniud cetna .i. Cromis & Emetá; & rofuaibredar 2878] ar sin Ampiaraus co hainmin & co hacarb. Acht ceana ba daibsium 2879] *tiugbas* tiugba in tachair sin, uair rothoitsed do 2880] gonaib amainse aicbeli Ampiarauis. Atchondcadar sin triar 2881] talchar trenfher do Tiabandaib. Roluathindsaigsed *ar* Ampiaraus 2882] do digail na sarecht sin air .i. Ipinorus & Ságis & Giian 2883] glondmer gaiscedach. Et frecrais & frithailis int arnaid Ampiaraus 2884] iat o brathbuillib mera mileta comtis fadba fiarletairthe 2885] cuirp chaema chnesgela na curad comramach ua chrolindtib 2886] fola fichithi for*r*uaidi da eis. Et ar na toitim leis, rofobair 2887] Alchatous Tiabanda a n-irgail air, & ro*fh*rithail-sium he, & tarraid 2888] cloich cruaid comamais, & tarlaic *urchur* do Alchatonus, 2889] cor-bean i cleithi i cendmullaig, co torcair can anmain. --- p.186 2890] Adchondairc ri sotal sarechtach do Tiauandaib int echt sin 2891] .i. Ipseus mac Assapos, & ba trom & ba trengalar les na hára 2892] acgarba aidbli dorad Ampiaraus ar na slogaib, & nir-ael fulang 2893] do gan a digail air, gen gor-thais da eneoch amal robui fen ac 2894] slaigi gasraidi Grec. Et o rocomraicedar in da curaid croda 2895] sin, rogab cach dib ac tarcasni & ac tomaithium uar aroili. 2896] O 'dchondairc tra Apaill dea na faistine sin, tuc urchar da ga 2897] don araid robui i carbat Ampiarauis .i. Alegmon, co rothoit gan 2898] a*n*main asa carbud amach, & tanic fen 'na inad, & rogob deilb 2899] inn arad fair, & ruc les na {folio 36b} heocha & in carpad ar imgabail 2900] Ipseuis. Et robui Apaill andsin ac setugud carpait Ampiarauis, 2901] & ac dirgud a urchur, & a*c* certugud a ech, cona tabrad in fer sin 2902] fasbuilli no urchur cen amus. Rodidned dono he cona echaib ar 2903] urcharaib aicbeli a bidbad. Is andsin roiadsat in cethrar 2904] curad-sa do Tiabandaib im Ampiaraus .i. in cosidi mer mordalach 2905] Meneleus, & in marcach ard allata Antipus, & int arsich engnuma 2906] Accíon, & in laech londmer Lapus. Rocomgres Apaill eochu 2907] Ampiarauis i cend na curad sin co dian & co dasachtach, & roimir 2908] cles carpait furru, con torchradar ua chosaib na n-ech, co 2909] n*d*erna comach & combrud da cnamaib fa chorraib in charbaid, 2910] & co fuaridar bas. Cid tra acht ba tairmesc erma & imtechta 2911] dona hechaib sin Ampiarauis, co na roictis a cosa comgabail in 2912] talman re himad na corp cnesgel curad letarthi & na sleg 2913] sesmach sir*sh*aiti a sechnachaib na saerchland cor-ba comderg 2914] uili a eich & a charpat o braenaib fola falcmara forruaidi i taebaib 2915] trenmilead togaidi. 2916] Roben immorro Apaill andsin a deilb ndruidechta de, & dachuaid 2917] 'na richt fen, & rolobair re hAmpiaraus, & is ed roraid: 2918] ‘Is i seo,’ ar se, ‘crich & cindiud do shaegail, & ni edaim-sea 2919] t' imdegail ni a*s* sia, & merdait do scela & do chlu co forcend 2920] saegail & co deread n-aimsiri, & erig i muigib aduathmara ifirn, --- p.188 2921] amal rocinded dit; uair is ferr duid ina beth can adbaid 2922] n-adnocail i tir na Tebi togaidi.’ Ro*fh*recair Ampiaraus 2923] do-sum, & is ed roraid: ‘A uasail, a Apaill,’ ar se, ‘ roairigis tu 2924] isin carpud im arrad, & is fir a n-abraid; uair adcluinim-sea 2925] fen srotha gra*n*na garbfuara ifirn ara trethan & ara tondgail 2926] acim iar*r*aid, & adcluinim dono Cerber craessoslaici, cu Oirc, 2927] doirrseoir imnedach ifirn, ac*om* amastraig & aeom gairm, & 2928] ber-siu let na coroni coserctha atat 'mam chend, uair ni dlegar 2929] a mbreth a n-ifirn.’ Roerich immorro Apaill uad-sum asa 2930] haithli sin, & ro*fh*acaib e, & o dachuaid uad, tuc Ampiaraus 2931] a chnedchurad os aird re hecla ind etualaing. 2932] Et is andsin tanic trethan & talamchumscugud mor isin 2933] talmain a rabadar, co roerig a luaithred & a langainem cor-ua 2934] ceo comdluith cumascda i timchell na sluag. Et rocomerig 2935] torand tren mortolgach ar sin co rochuibrig & co rochengail na 2936] catha ceachtarda nar-ba tualaing {folio 37a} duine dib ursclaigi 2937] na himbualad isinn uair sin, acht rouadar 'na sesam & cranda a 2938] sleg cosaiti re n-ochtaib. Et o rabadar-som amlaid sin co tai 2939] tostach re hecla in bresmadmanda bratha buaidirthe, adchualadar 2940] rodianscailed in talman in tan sin, comma hall firdomuin 2941] fudomanta forba na faichthi fondglaisi ara rabadar, & rooslaic 2942] in talam & rosluic Ampiaraus trenadbal cona armaib & cona erred 2943] & cona echaib & cona charpad, no co ranic co hichtur ifirn 2944] n-aduair cen cheim ar cula. --- p.190 2945] O rasiacht immorro Ampiaraus i n-ifirn, rogob grain & ecla 2946] airechta aduathmar*a* ifirn remi; uair nir-ba haithnid daib, 2947] connici sin milid gan marbad na heich na carbaid do rochtain 2948] chucu. Et tuc Oirc, ri ifirn, athais mor ar deib nuaglana nime 2949] 'man fer sin do lecud chuci, & dorigni spraic moir & tomaitheam 2950] adbul ar Ampiaraus badesin. Ro*fh*recair Ampiaraus co hanband 2951] & co henirt dosum, & is ed roraid: ‘Toirind t'*fh*eirg,’ ar se, 2952] ‘uair ni d' indred na d' argain ifirn tanac-sa, & ni tre m' olc fen 2953] tuc*ad* chucaib-si me, acht mo bancheli fen dam brath ar i*n* 2954] muntorc oir do thobairt do Argia di .i. do mnai Poliniceis. Et 2955] roailgius-*s*a me fen ar teiched thoigeachta do thogail Tebi; 2956] uair rofhedur co fuigbind m' aeided aici. Et na bid a olc 2957] acid-su mo thoideacht-sa ille; uair dogentar cluicheada caintecha 2958] & adnocail onoracha dam ac Grecaib, & cuir-seo me a 2959] ngrianbrogaib ailli ifirn.’ Rocendsaiged tra aicned Oirc o 2960] 'tchualaich sin, & ro*fh*aem gach ni roraid Ampiaraus. Da rig 2961] dec do Tiabandaib romarb Ampiaraus in sacart .i. in fer tuaichill 2962] tuicsenach da thodochaide. 2963] Imtusa na nGrec, immorro, robadar ac iarraid Ampiarauis 2964] sechnon in chatha; uair nir-bo demin leo a aided inn fhir sin, 2965] & ba heclach iad resin tulmaidm talman adchondcatar ar lar in 2966] maigi i rabadar. Et in am robadar amlaid sin, *tanic* Palemon 2967] taisech do Grecaib dochum Adraist, & roindis do aided Ampiarauis 2968] .i. a thoitim isin tulmaidm thalman, & gan a faicsin 'na 2969] diaid, & adbert: ‘A airdri,’ ar se, ‘facbum in tir n-aneoil 2970] n-urbudach-sa i tangamar, uair itat tulcha na Tebi ac slucad 2971] na slog, & atat a curaid 'gar commaideam, & a ndei 'gar mbrath 2972] & 'gar trecun.’ Ro*s*hocht Adraist ara n-ecein sin, & rochreid --- p.192 2973] a chetoir sin, cei*n* no co tangadar {folio 37b} dias aile do muntir 2974] chuci .i. Mopsus & Actor, & cor-indiseadar ana cetna do cona 2975] thuilled & cona tormuch. Et is don scel sin roimpotar catha 2976] croda na nGrec dochum a longphort co teichech & co tindisnach 2977] gan chrich comlaind & gan rebchatha do corugud. Ua 2978] scitha a n-eich & a n-araid, & bat mertnecha a milid, & ba 2979] toirsech a trenfhir a haithli na hirgaili sin ar-tuit Ampiaraus. 2980] Dala na Tiabanda, immorro, ba subach sonairt rochingset, & 2981] tanic ind adaid fae sin. 2982] Cetcath na Tebi sin. 2983] Ba dubach domeanmnach tra rochaithseadar Greic in 2984] n-aidchi sin ina longphort, & ni head molad a n-ech n*a* 2985] a n-engnuma fein dorindsed, acht comroma Ampiarauis & a 2986] gnimrada gaiscedacha d' indisin. Et rochindsead sollamna 2987] saineamla & idbarta onoracha do denam do. Et robadar snima 2988] & sirimshnima in chathaigthi co mor ara menmain daib na 2989] nGrec, cein no co rortoit a suan & a sirchodlud orru. 2990] Nir-ba hamlaid sin tra rochaithset na Tiabanda ind aidchi 2991] sin, acht robadar ac ol & ac aibnius & ac admolad a n-engnuma 2992] a n-aithrech & a senaithrech & ic idbartaib da n*d*eib uaisli 2993] adartha. Et is i sin cetadaig indister Eidip mac Laiuis athair 2994] Ethiocleis & Poliniceis do tobairt a haithli a dalta d' ol & d' 2995] aibnius dochum na Tiabanda, & indister connar-foilcead a fholt 2996] & conar-hindlad a aiged o radallad he co haes na fuairi-sea ar 2997] met na duba. Et ni d' ol na d' aibnis dono tainic cucu isinn 2998] aidchi sin, acht do commorad in chatha iter na Tiabandaib & na 2999] Grecaib, & ba halaind in cleithi donid-som sin, & is amlaid sin 3000] robadar in lucht sin in aidchi sin. Adraist, immorro, ardri 3001] Grec, ge rachadladar a shloig re hathscis na hirgaili, ni 3002] rachadail fen ac eistecht re gairib suba & somenman na --- p.194 3003] Tiabanda isan aidci sin, & ba hadbul a im*sh*nim leis-*s*eom 3004] sin. 3005] O thanic, immorro, la co lansoillsi arnabarach, dorigned 3006] condi & comairli ac Grecaib da ordugud cia norigfaidis i n-inad 3007] Ampiarauis, & dogenad faistine & fireolus d' aisneis dara eiss 3008] daib. Is he tra rohordaiged leo 'na inad *.i.* in fisid fireolach 3009] .i. Tiodomos mac Melamfuis, & is e athair ind fhir sin 3010] Melamfus dorindi faistine aroen re hAmpiaraus do Grecaib re 3011] teacht ar in sluaiged sin. Et o rahorned tra co honorach andsin 3012] Tiodomus i nn-inad Ampiarauis, roeirig co subach in sacart 3013] sin, & dorigned idbarta & admolta les a n-onoir na bande 3014] Terra .i. in talam ar bithin na dianscailed & na dluiged fo 3015] Grecaib amal dorigne ba Ampiaraus; & darondad dono leo 3016] idbarta & adnucul onorach {folio 38a} & cluichi caintecha d' 3017] Ampiaraus. 3018] Et o thairnig sin, roerigetar badba belderga bruthmara & 3019] irdemna aduathmara ichtair ifirn co cathraig na Tiabanda da 3020] aslach & da furail forru comergi d' indsaigid na nGrec. Et is 3021] bec na rosrainit ass a sludraigib tigi na Tebi re trethan & re 3022] tindscedul na Tiabanda andsin a*c* comergi i nn-oenfecht dar 3023] secht ndoirrsib delithi arda uraibni na cathrach comdaingni re 3024] gresacht na mbadb mbuaidirthi sin oru. Et is amlaid seo dochuadar 3025] amach .i. rogres Creon croda curata a buidin dar in dorus 3026] n-ard *n-allata* solusglan danad ainm Oegis; & tanic Ethiocles 3027] ardri na Tiabanda dar in dorus niamda n-alaind .i. Neistae. 3028] Niam orda robai fair. Tanic Emon airsid conna furrigaib dar 3029] dorus Emolois. Chind leoman a comartha seic. Roerig immorro 3030] Ipseius mac Asopas dar dorus primda Prodida. Delba dregon 3031] dorindad and-seig. Tanic Drias dasachtach .i. ri Tanagura on 3032] uarda oigretaig cona dirmaib deagsluaig dar dorus alaind 3033] Eleachtra. Nathracha rofursannait andside. Tanic Eurimedon --- p.196 3034] cona muntir mormenmnaig dar dorus n-ilbrec danad ainm 3035] Ipsitas. Delba loiscend batar andside. Tanic dono in milid 3036] mormenmnach Menidcheus dar dorus ndaingen Dírse. Delba 3037] buthfad badar andside. Nir-ba suaill am inni ris ba samalta 3038] comergi int *sh*luaig sin ac facbail na cathrach .i. re fuaim 3039] & re fothrand na fairrgi fondglaisi co crithnaig & co comgluais 3040] in cruindi comfhairsing re treathan na tond ac triall tar 3041] trachtaib in talman. 3042] Dala na nGrec, immorro, roergedar co malla mertnech 3043] dochum in chatha in la sin, & roiadsat andsin munter Ampiarauis 3044] im Tiodomas mac Melampas, co robe in sechtmad ri do 3045] Grecaib in la sin isin cath. Is andsin roordaich gach ri dib 3046] sin a trein & a thaisich inna fiadnaisi fri comruc & cathugud 3047] dar a ceand. Mairg am do Grecaib & do Tiabandaib da tanic 3048] in la sin, uair rofacbaid airechta gan urrigu dib, & tuatha cen 3049] taisechu, & baileda gen brugudu, & cathbairr chaemu cen 3050] curadu, & airm gen fiadnu, & carbaid cen comarbada, da 3051] comergi don gleo garbtren in lae sin. 3052] Is andsin robui co seasmach sirshiublach in crodachumachtach 3053] Mairt .i. dea in chatha, & sleagh aithger amnas ina laim 3054] consnigtis & conreithdis ria srotha falcmara fola o fograinne 3055] co hurlaind oc thairrngairi bais {folio 38b} & aideada na curad 3056] ceachtarda, co rocomtheann & cor-comgres co hacgarb anindeach 3057] na hairsidi athloma sin dochum a chele & in chathaigthi, 3058] co na tard nech dib sin a crich na *a* cathraig dariacht. 3059] Ros-lin fuailfed fergi fithigi *iad*, coma hurloma lama na 3060] loechraidi do chlaidbib cruaidi cathaigthi & do slegaib seta 3061] sodibraicthi re hailgius na hirgaili. 3062] Cid tra acht na bad mera milid in chatha, uair ba hadbul 3063] re aisneis trethan & tindenas na *n-*echrad n-allmarda ac comchrathad 3064] na carpat ac foshenm na srianmireand, comdais --- p.198 3065] suarca sneachtaidi na faicheada fondglasa risna caeboib 3066] coemchubair consnigtis co siradbol dar oilib na hechraidi 3067] cach conairi concingtis na cairpthig. Et is andsin rocomaicsich 3068] cach d' aroile dib, & ba he dlus rohimnaiscid na hairsidi 3069] sin, co comraictis a troigthi ar n-ichtur & a n-aigthi ar n-uachtur, 3070] & a sceith chuanna chabradacha re 'roili, & a cloidbi cruadgera 3071] cathaigthi, & a cathbairr choema chummaidi re cheli, coma 3072] sna*s*ta *data* dat*h*a & dellradacha dona cumdaigib. Badar ac 3073] na curadaib cathbairr thaidlecha aroili cein no co roforruamait 3074] a frasad na fala a corpthaib na curad ac imcombualad iartoin. 3075] Et o raerig confad comtnuthach cosnumach iter na curadaib 3076] sin & romearaid menmanda na miled, rochrithnaich in talam 3077] trenadbul re trethnaich na trenfher re tendta in tachair, 3078] comma breasmaidm buaidirtha crislach cocuasta na firmaméindti, 3079] amal comcumaisctis na gaetha garbgluairi gad*s*nimacha 3080] in ceathar duil comairsing co nn-aiceantaib examla, 3081] amal nobetis isin caip cumascda as ar-tebit ar tus co taibseanach 3082] .i. asin mais. Et ba hindtamuil aidchi dona hairsidib sin re 3083] hirgail neoil dorcha dermairi na n-arm n-examla aca ndi-brugun 3084] co dluith os in degshluag comma cumang int aer 3085] anbthenach uastu re himud na n-urchar aca n-athchur eturru. 3086] Uair rochomdibraicid andsin bera aithgera iarnaidi, & rofrasaid 3087] slega suainmecha sodibraici. Et rolaeit cairgi comchruindi a 3088] taiblib tulamais, contaidlitis amal saignena solusta os na 3089] sluagaib, & rotelgid saitheada sarechta saeget eturru, & ni talam 3090] contaidlidis ac toitim na hairm sin, acht anad i cendaib curad 3091] & i taebaib trenfher & i sleasaib saerchland. Cid tra acht 3092] rothimchill cach a chele dib andsin {folio 39a}, amal timchellas 3093] tond mara moir ochra cuan & calad, & darala 'na comracaib iad. 3094] Is andsin darala Ipseus mac Asopas do Tiabandaib aigid 3095] ind agaid & Menalca do Grecaib .i. taisech na nEoballda. --- p.200 3096] Roscail & ros-crothastar Ipseus Tiabanda munter Menalca, 3097] cur-*fh*acsad a tigerna a oenur i n-eigin irgaili da n-eis. Is 3098] andsin rochuir-seom curadchomlond re hIpseus re re cian, & o 3099] thar*r*aid baegal gona ar in nGrecda sin i lleith da druim, co 3100] rop don leith araill dotharraing Menalcos as in sleig; & ac 3101] toitim *do*, datharlaic urchor do Ipseus di, co rus-gon, & adbath 3102] fen fo chetoir. Acus asa haithli tarlaic airsid ammaindsech do 3103] Thiabandaib .i. Amindtus urchar do saigit do Iasid mac Pedimuis 3104] do Grecaib co torchair de. Is andsin rocomraic coraid do 3105] Cailidondaib .i. Agreius re trenfher do Tiabandaib .i. Pegeius, 3106] & robui cach dibh a*c* comairlech aroli, co tuc Agreius builli 3107] do Peig, co roben a laim ndes on gualaind de, & co rothoit 3108] lam in laich sin. Robui ac siubal & ac lemnig ar lar & a claideb 3109] conmert inti. Et o 'tchondairc Acetes do Grecaib sin, tanic 3110] & rotrenbuail in laim ar lar, co rus-crechtnaig co mor. Rocomraic 3111] andsin Ipis do Thiabandaib re hAccamas n-anacarach do Grecaib, 3112] & rothoit in Tiauanda do gonaib in Grecda sin. Rocomraic dono 3113] arís do Ipseus mac Asopuis & do Arcus engnumach do Grecaib. 3114] Rogargaigsead a ngliaid, & rocruadaigsed a comlond, & rothoit 3115] Argus Grecda, ger-u airsid, don irgail sin. Et arna thoitim sin 3116] les, darala in trenfher Tiphis do Grecaib chuici, & se bar eoch, 3117] & rochuirset comlond, & tanic andsin a ara i fiadnaisi Thiphis 3118] .i. Abas, & rogon co hamnas Ipceus. Ipceus, immorro, trascrais, 3119] & trenmarbais na firu sin, co torchradar les. Is andsin tarla 3120] comrac cethrair ar lar in chatha .i. dias brathar do Tiabandaib 3121] .i. Ión & Dapnis, & dias brathar do Grecaib .i. Fares & Abás, 3122] & roba chomlund bagach braithremail sin do leith dar leth, 3123] cein cor-thuitsead in dias Tiabanda sin risin dis do Grecaib. 3124] Et o rotuitsead leo, tucsad aichni cor brathir iad ar comdichracht 3125] a comraic & ar cosmaileacht a ndelba, & tanic a n-aicned co mor 3126] forro, & ba truag leo a toitim dia lamaib. --- p.202 3127] Cid tra acht ba suaichinti sarecha saercland isin chath 3128] cheachtarda sin, & is andsin ratrascair {folio 39b}, & rotimchill 3129] Emon echtach anrata do shíl calma Chathim gasrada Grec, 3130] comtis buidni buaidertha, & comtis taircsenaich techig re 3131] trethan in Tiabanda sin aca tuargain. Roindsaig, immorro, 3132] Tid talchar togaidi mac rig na Calidoine sluagu tenda na 3133] Tiabanda 'na aigid sin, comdis dirmada dianscailti, & comtis 3134] crithnaigthi comlaind, & comtis ailsedaig engnuma da eis. 3135] Ba he tra samail na desi sin, amal norethidis da buindi diana 3136] dileand a slebtib arda amreidi, co tochlait, & co timairgid leo 3137] turscara in talman, co linait na fangleanna fo ethib dib. 3138] Is andsin roerig Idas mac Conceist do Tiabandaib, & is 3139] amlaid roerig & aithleanda loisctheacha lasamna 'na laim, 3140] & rodibriced ba na sluagaib iat, co mba buaidirthi gasraidi 3141] Grec leis, & mar dabui ban samla sin, tarla Tid mac rig na 3142] Calidone da indsaigid, & tuc sadud setrech sleigi bar in fer, 3143] co torchair & tend a droma re lar & a aithindeada urderga air 3144] anuas, & is ed roraid Tid ris: ‘Ni loiscfea tra loechraid Lerna 3145] ni as mo .i. na Greic, acht chena coingebthar tu coma 3146] luaithred lanmin do chorp arna loscad on*a* hathindib taebderga 3147] raimarchrais fein.’ Et o darigni-sium sin, imasae fa sluag 3148] na Tiabanda, amal tigir croda confadaig 'ma cethraib comimda, 3149] & torchair in cuicer rigmilead-sa les don ruathar sin .i. Caon 3150] curita, & Polus primechtach, & Cromis coscorach, & Elicon 3151] anglondach, & Taigis trenchalma. 3152] Emon, immorro, nir-ba lugu a echta in airseda isin ar na 3153] sluagaib Grec, & ni tharaid dil a fhergi dib re lanailgius a 3154] luathmarbtha, ger-ba dluithi na sluaig aca slaidi, & ger-ua 3155] calma curaid chroda Chalidóne, munter talchar Tid. Rotholl --- p.204 3156] & rothanaig in trenfer Tiabanda sin iad .i. Emon crechtach mac 3157] Crioin, cein no co tarla chuici in macaem beoda borrfadach .i. 3158] Butis. Robui seic immorro ac tairmesc na trenfher gan teiched 3159] do denam re nEmon. Et mar dabui-sium amlaid sin ac trengresacht 3160] caich dochum in chomluind, tanic Emon chuici gan airigud, 3161] co tuc builli do thuaig truim Tiabanda do, co rodluig & co 3162] rodianscail a chend ar do air. Et rochuir Ipaiss sacart Apaill 3163] comrac 'na diaid sin ris, & i forcind in chomruic dorochair-sium 3164] re hEmon. Et arna thuitim leis, rofobair Polites sacart do Baich 3165] .i. dea inn *fh*ina {folio 40a} debaid agmar aicbel ris, & dorochair 3166] dono in fer sin do laim Emon croda cetna, & ger-ba sacart sin, 3167] nir-ba sruitheada a n-aideada re hEmon. Et rofoibredar 3168] dias aili do Ghrecaib 'na diaid sin .i. Hiperíon & Damasus 3169] daigechtach, & torc*h*radar les-*s*ium iad. 3170] Cid tra acht robo dith ar Grecaib don gleo sin, mene beth 3171] Meneru*a*, bandei in gaiscid, ac imguin leo. Et robui Ercoil 3172] ac gabail re Tiabandaib, uair robo dei in tan sin he. Rochomraic 3173] iter in dei sin ar lar in chatha .i. iter Ercoil & Menerba. Is ed 3174] roraid Ercoil: ‘A siur inmain,’ ar se, ‘a Menerba, ca hecendal 3175] roimluaid ind aroen i cend aroili isin chath-sa na nGrec & na 3176] Tiabanda? Uair rap usa limsa tachur re m' athair uasal re 3177] hIoib, ina ritsu, a Menerua; uair ba mor do coscur chathbuadach 3178] rucas-*s*a tred chumachta-su. Et cetaigim dit, a ingen, masa 3179] thindenus let, in Teib do thogail.’ Rochetaig-sium immorro 3180] andsin, & rocendsaich Menerba o briathraib ailgenaib Ercail, 3181] & ro*fh*acaib in cath iarsin, & roimgaib dono Ercail Emon gan 3182] beth ac fortacht do, & roleicsead coimdilsi iter na curadaib. 3183] Ba hanmainditi tra Emon ac airlech na nGrec Ercoil da 3184] *fh*acbail amlaid sin, & roairig Emon Tiabanda gan airsideacht 3185] 'na urchuraib & gan bailci 'na buillib. Roimpo co hathlom do 3186] dechad asin chath. Adchondairc, immorro, mac rig na Calidone 3187] Emon ac teched. Tuc urchur n-inelldiuriuch chuici cor-ben int --- p.206 3188] *s*leg iter bili in sceith & a cathbarr ina munel; & ger-ba beo 3189] 'na diaid, robo cromcend caichi, & ni rosamail silliud dara eis 3190] ar gnuis in gaiscedaig rogon he, uair nir-ba tualaing tachair 3191] ris, acht roela & rofacaib in cath arsin. 3192] Asa haithli sin dorala taisech tuaithi do Tiabandaib .i. Protiuis 3193] a ainm, d' indsaigid in Chaladonda cetna. Seoilaid-seam co 3194] setreach in sleig da indsaigid co romarb Tid in milid cosin 3195] midach bui fae don urchur sin. Et arsin roopair Corebus croda 3196] do Thiabandaib gleo garb arna Grecaib, & ba sacart sruitheata 3197] dona Muisib .i. do bandeib in bindiusa in fer sin. Et ger-ba 3198] sacart tra, nir-ba saeglach; uair fuair a airlech do laim mic *rig* 3199] na Calidone. 3200] Roerich 'na diaid sin Aitis oc engnomach do Thiabandaib; 3201] & ar gairi in cleamnasa, roobair in gilla sin calma do denum. 3202] Uair is amlaid robui ar naidm Ismen do .i. derfiur do Ethiocles 3203] do rig {folio 40b} na Tebhi. Et is amlaid robui in gilla sin & lene 3204] coem corcorglan immi. Et ba cumdaigthi carbat & cathbarr 3205] inn *fh*ir sin d' or alaind ilecairthi & saigdi ailli orda 'na laim. 3206] Et imasae-sium fa na sluagaib ban samla sin amal leoman 3207] londmer ua thretaib teicheacha in talman. Et as e ni doroigne 3208] Aitis. Robui co baeth mear borrfadach ac gairm mic rig na 3209] Calidone chuici do chomruc & da chomlond ris. O 'tchualaig Tid 3210] sin, sillis fair, & faiphtis gen gaire 'na agaid, & raidis ris: ‘Is 3211] comdingna cuicil, a gilla,’ ar se, ‘uair is mor a*m* maisi dit 3212] milid mar misi dod marbad.’ Et is amlaid roraid-sium sin, 3213] roleic a armu uili ar lar cenmotha birán bunsaigi baisi bui 'na 3214] laim, uair nir miad leis airm croda chura*da* do imirt ar in 3215] gilla oc naidenta sin, & tuc urchar di sin do co roben in eslind 3216] a chuirp, & co torchair fo chetoir. Et ger-ba dathchain derscai*g*thech 3217] airm & etgud inn *fh*ir sin, nir miad & nir maisi 3218] re mac rig na Calidone a fodbugud impu sin. Et ar na thoitim --- p.208 3219] sin leis, 'masoe ba sluagaib na Tiabanda. Rosoiged na trenu 3220] & na taiseachu, & ni beanad re drongaib ndaesscursluaig na re 3221] drochlaechaib coma dithfine ar saerclandaib togaidi na Tiabanda 3222] don tres *s*in no cor-erig Menidceius do Thiabandaib, & cor-gres 3223] na sluagu, & is ed roraid: ‘A truagu, a Tiabanda,’ ar se, ‘nach 3224] nar daib cen athais engnumach do digail ar na Grecaib?’ Tuc 3225] tra in gresacht sin brig & baraind n-adbail i trenferaib na 3226] Tiabanda co rochomdluthaigsed in chathirgal i cend aroili. 3227] Et in tan robadar-sum amlaid sin, is and darala da ingin 3228] Eidip co hanband im*sh*nimach a*c* comrad re 'roili thall 3229] i cathraig na Tebi, & ba hadbul a n-imsnim im dail a mbraithrech, 3230] uair na fedadar cia dib bud coscrach don chur sin, & is andsin 3231] roraid Ismine: ‘Is truag limsa,’ ar si, ‘a shiur inmain, comorad 3232] in chatha-sa iter mo braithrib, & adchondarc aslingi,’ ar si, 3233] ‘fes dam fein re hAithis calma curata, & ni fuil derbairdi na 3234] figrad firuilc nach facca-sa andsin.’ 3235] Et immar dabadhar-som ac in comrad sin, adchondcadar 3236] buidin moir cucu isin cathraig. Et is amlaid rabadar & corp 3237] lethmarb leadairthi accu i crislach a sceith, & is e bui andsin 3238] Athais, & adchondairc Iochasta he, & rogairm a hingena chuci, 3239] & doriachtadar uili uasa cind, & robadar {folio 41a} ac saithin a 3240] medar & a ngloir ar in ngilla, & nir-ba tualaing-sium tra 3241] a n-acallaim acht robui 'ca fechud, cein no cor-elath uad in 3242] beccan bethad robui fa bruindib. 3243] Cen tra robadar na mna thall isin chathraig ar na himraitib 3244] sin, rothennsad curaid croda in catha cechtarda amuich i cend 3245] aroili, amal na comraictis riam remi sin. Ba he tresi & tenni 3246] roimir cach bar a cheli dib isinn uair sin, co roerig eturru in 3247] bé néit badba buaidirthi .i. Enio, siur Mairt .i. dei in chatha. 3248] Cid tra acht ba glondmer gaiscedaig Grec isinn irgail sin, uair 3249] ba sarechtach saigdi in rig .i. Parthanapeus, & ba hathluma 3250] allata echrada Ipamedon ac toir*n*ium na Tiabanda, & bad --- p.210 3251] sodanaich sargala & sargona slega Capaneuis. Ger-ua linmara 3252] gaiscedaig Grec andsin tra & ger-ba ili a n-echta, rodearscaich 3253] dib uile in tren*fer* tairpthech tairisi talchar .i. Tid mac rig 3254] na Cailidone. Et rogob robur roecla a bidbadu reimi co na 3255] faeltais fosugud ar a chind, acht mad techead tindneasnach ar 3256] gach leath reimi. Et 'otchondairc-sium iad ban samla sin, is 3257] ed roraid riu: ‘Na teiched itir, a Tiabanda, acht as cora daib 3258] a digail orumsa in coica curad romarbus feacht aili uaib & na 3259] hilmili*d* rothoitsead aniu dom laim.’ Et in am robui-sium 3260] 'ga rad sin, adchondairc uad taidlech suaichnid solusglan 3261] chathbarr Ethiocleis, ri na Tiabanda, isin cath. Is andsin 3262] immorro roboccbertaich-sium in sleig searbsroin sarechtaich, 3263] & tuc ro n-urchair uada di ar amus Ethiocleis. Et robad scith 3264] lim scur don chathugud sin, mani thairmiscdis na dei in 3265] n-urchur co rob ed robean in n-araid Ethiocleis .i. Iflegias co 3266] rus-facaib gan anmain. Et o 'tchonnaic-sium sin, roimir coma 3267] chlaidib ar na cathaib ac rochtain Ethiocleis, cein no go tucsad 3268] trentaisich tenda na Tiabanda fidba aithger urnocht da 3269] n-armaib i timchell in airdrig, & co rucsad leo ar culu asin 3270] cath amach he ar imgabail Tid. Et gid ead nir-thairmisc a 3271] trengal-sium sin ac dithugud na sluag, no co torchradar na 3272] taisich-sea da laim .i. Toas tomaithmech, & Deilochus dasachtach, 3273] & Clonius coscorach, & Ipatas ainindeach. Et is e ni donid Tid 3274] andsin mar damarbad in curaid, rodibraiced a chend & a chathbarr 3275] uad i n-oenfeacht uan cath. Et as andsin rogabad cumung 3276] conaire ar lar in catha ac slaigi na sluag ar Tit, co na fedad 3277] imluad n-imtheachta risna cladaib comarda do chorpaib curad 3278] {folio 41b} ar na cruadleadrad & re fadbaib fuilidi na trenfer ac 3279] toitim 'na timchell da gach leth. Et rochomiadsad andsin imi 3280] do gach leith & do cach thaib trenfir tenna talchara na Tiabanda, 3281] & rothelcset airm ecsamla imda as cach aird da indsaigid, cor-ba --- p.212 3282] coill comdluith do slegaib cruaidi comclanda a sciath mor 3283] mileata in tan rocrathad uad. Nir-ba tarba dono cathbarr do 3284] chind in curad sin risna cairrgib cruaidi comamis rothelgtis na 3285] Tiabanda do as cach aird, cor-ba comderg do chru a chind. 3286] Nir-bo din dono luirech don lech sin re himad na saeigid 3287] srengluath ac dul trempi, comdis riathair ruamannda ucht 3288] & taeib in trenmiled sin ar na tollad. Et in silliud rosill secha 3289] ar na sluagaib, atchondairc Menerba, bandei in gaiscid, ac 3290] dingbail neich dona harmaib sin de. Ba fortacht & ba forithin 3291] mor leis-*s*ium sin. 3292] Acht ceana nir-ba din ar scis do, uair roseol chuici tresin 3293] cath sleg crandremarcro*fh*airsing sech bili in sceith *cor-ben* 3294] i n-ucht in airseda sin .i. mic rig na Calidone, co roscailt & co 3295] roscail a cridi 'na chliab, & ni fes dono cia thuc in n-urchar sin 3296] re himad na n-arm & re dlus int *s*luaig, cein no cor-sill uad int 3297] anglond & int airsid Tith cae da danic chuici int *s*leg, & co 3298] tard aichni i tiug int shluaig ar inte rus-teilc .i. Menilipus 3299] mac Astacis. Et o thuc aichni air uada, rogab in sleig a llaim 3300] in fhir ba nessa do .i. Opleius do Grecaib, & tuc urchar fertsech 3301] feramail uad, ger-b anband robui, co tarla do Menelepus trena 3302] cliab & tre chraidi. 3303] Is andsin roindsaigset Greic inn oenfecht dochum Thid, 3304] & rucsad leo he do lethtaib in chatha, & rossaidsed da sciath 3305] comdaingen corcarda imi andsin .i. sciath do gach leith do. 3306] Et is ed *so* roraidsed ris, co ternobad don guin sin. Et 3307] cuma roraidsed sin & robadar ac toirrsi truim & ac domenmain 3308] moir. Tid, immorro, mac rig cuanda Calidone, roairig fen airdena 3309] bais ac tiachtain chuici, & is ed roraid: ‘Airchisid dim, a Grecu,’ 3310] ar se, ‘& ni m' idnocol có m' atharda na m' adnocol sirim oraib, --- p.214 3311] uair is miscais lim anoissi in corp aprisc irchradach-sa i fuilim. 3312] Acht sirim oraib cend Menelipuis do thobairt cucum, uair adar 3313] lim rotoirned a nert don urchur tucus do. Et, a rigrad Grec,’ 3314] ar se, ‘tabraid dam in n-aiscid sin uaib. Et caidi,’ ar se, 3315] ‘Ipomedon anrata, & caidi Partanopeus primechtach? Tabraid 3316] in Grecda glormer Capaneus. Tabraid uaib dam, a ocu, cend 3317] in churad rom-chrechtnaig.’ 3318] Et o 'tchualaich-sium sin, roerig Capaneus i remthus re cach 3319] co hairm i rraibi Menelipus; & o ranic, rothocaib leis he os a 3320] gualaind {folio 42a} cli chomnert, no cor-chuir urchar uad de i 3321] fiadnaisi Thid. O 'tchonnaic immorro Tid andsin Menelipus re 3322] fuineachtaib bais & i nn-airdeanaib eca, is ed roraid: ‘Tabraid 3323] a chend in churad i comfochraib dam,’ ar se. Et o thucad, robui 3324] seal 'ga fhegad co hainindech, & is comairli darigni, rotairind air, 3325] & rogob 'ga chacnam & 'ca cruadtescad andsin cind Menelipuis. 3326] Et antan robui-sium amlaid sin, is and tainic Menerba .i. bandei 3327] in gaiscid, o Ioib, mac Saduirn, & is ime dochuaid da indsaigid 3328] d'iarraid fortachta ar Thid isin cath; & o nach tucad di, rochundig 3329] ar Ioib dei do denam do Thid. Cuic rig dec do Thiabandaib, 3330] is ed romarb Tid isin lo sin ar galaib oenfhir. Et tucad disi 3331] sin, & tanic dochum Thid, & 'ca aiscin di, rogob aduath & ecla 3332] mor hi remi. Adchondairc he ac ithi chind Menelipuis, & o 3333] raerigedar nathracha garba gaisedacha na Gorgoni 'ma cend 3334] na bandei .i. Menerba, roimpa, & roteich o Thid, & rofhacaib 3335] ban samla sin da eis he. Et robui-sium amlaid sin ac ithi chind 3336] Menelipuis, cein co roetla uad in becan bethad robui and, & co 3337] fuair bas fo chetuair. 3338] Conaid confad Thid conigi sin. --- p.216 3339] Ba hadbal tra toirrsi & domenma na nGrec don gnim sin. 3340] O rochualadar immorro na Tiabanda Tid croda confadach do 3341] chacnum & do ithi chind Menelibuis, rogob fichfergi & anindi 3342] adbul iad. Na Greic, immorro, ba lughaide a nguba & a ngeran 3343] a los Tid. Uair ba holc acu dul dar in recht n-indligthech 3344] ndeona .i. duni d' ithi. Et is ed innister and dono co ro*fh*acaib 3345] Mairt, dea in chatha, in chath i lla sin re haduath in gnima 3346] sin dorindi Tid. Is andsin roericheadar na Tiabanda co 3347] tindisnach do digail Menelipuis, amal bad fialchairdi diles 3348] dearbrathar do iad uili; & rogres Ethiocles rig na Tebi co tren 3349] andsin na sluagu, & is ed roraid: ‘Adar lind, a fhiru,’ ar se, 3350] ‘nidad daini in sluag cusa soichi .i. na Greic, acht mad 3351] nathracha nemi & leomain lanmera ac ithi daine amal dorigni 3352] Tid, & ni tabraid da n-airi na dei uasta risna hairdib aduathmara 3353] doniad.’ Et o roraid-seom sin, rotrenindsaig na Grecu, & ba 3354] haicnead oenduine uili andsin ac na Tiabandaib do chosnum 3355] chuirp Thid risna Grecaib co ndiglai*di*s air cend Menelipuis 3356] d'ithi, & na huilc ar cheana dorindi riu. 3357] Is andsin tra roerig Fama, ingen Terra, co firluath foluaimneach, 3358] & roscail in scel sin ba hilltuathaib na nGrec .i. Tid 3359] {folio 42b} da marbad. Et ged chualaig Polinices mac Eidip 3360] sin a fer comtha & comaind da marbad, nir-chreid a chetuair. 3361] Uair rabui d' aichni a eangnuma aici-sium nar-ba doig les 3362] curaid da commaidem, na milid da marbad, na hairsidi d' arrach 3363] inn fhir sin *can fis*. Et gid ed o cualaig-sium a 3364] deimin, rosocht fair coma cruaidhither ri crandlaem gach n-alt 3365] & gach n-aigi de o chind co bond, & robanad imi mar scoith-*sh*eamair 3366] no mar lenid ar na lantuar, & roerich ceo comdorcha --- p.218 3367] cumad dara rosc coma dorcha doimtheachta do gach conair. 3368] Romescad a menma coma balba buaidirthi na briathra rolabrad 3369] isan uair sin. Is andsin rogab a armu, & tanic reimi co toirrseach 3370] toitmendach & a sleag ina diaid gan tiachtain de a tocuala re 3371] truma na toirrsi. Et in chonair thanic, doruladar do munter 3372] Tid os cind chuirp a tigerna. Rotaisbenad leo dosum he, 3373] & o 'tchondoirc-sium he, roleic ina loigi fo chetoir ar corp a 3374] charad, & robai ac nuall moir, & is ed roraid: ‘A fhir cumtha,’ 3375] ar se, ‘ni hiad so aisceada dingbala rodligis dimsa .i. do thoitim 3376] i tír na Tebi i*c* cosnum rigi damsa & misi slan dar th' eis. Et 3377] bid fada bam loingseach-sa dod lo, uair ni buigbead brathair 3378] na carait cumtha mar thusu dot eis. Et, a Grecu,’ ar se, 3379] ‘facbaid-si misi m' aenur sund na marbthar sib ni as mo. 3380] Acht leicid etrum-sa & mo brathair, uair is fo lim ita gan rigi 3381] & gan flaitheamnas dar eis Tid. Et truag dono, a Thid, nach 3382] rothoitius-*s*a leatsu inn adaig racomraicsemar aroen ar tus 3383] i cathraig alaind Adraist. Et ba caeom do chlu in la dochuadais 3384] d' iarraid rigi damsa cusin Teib, & adar lim ni lemdais laich 3385] gaili do ledrad iter, na curaid comruc rit. Et cia na dirmanda 3386] diairmithi na degsluaig rotrascradar? Uair ni mo na Ioib 3387] badein no Mairt dea in chatha confaeltis fuirmed farain fort.’ 3388] Et asa haithli sin tuc a lam dar agaid fordorcha fulidi in gilla, & 3389] roglan na frasa fala di. ‘Ba miscais am let,’ ar se, ‘mo namait-sea 3390] cosaniu, & ni biu-sa beo tar th' eis iter.’ Et *is* cuma 3391] adbert sin & ronocht a claideam & rothriall a lecun co heslind, 3392] no gor-iadsad a munter lama tairis, & gor-tairmisc a cliamain 3393] uasal Adraist é, & robui 'ca comdignad, cor-chuir a claideb 3394] 'na tindtech. Et robui Polinices co hanband enirt andsin re 3395] crad na cumad & re truma na toir*r*si. 3396] Cained Tid connigi sin, & lamchomairt Poliniceis moir mic 3397] Eidip *andsein*{folio 43a}. --- p.220 3398] Acus o rabui-sium amlaid sin, rochromsad trenfhir thogaidi 3399] na Tiabanda 'man airdrig .i. Ethiocles dochum in chatha. Is e 3400] ro*fh*recair iad isinn uair sin in rigmilid ard allata Ipomedon 3401] do Grecaib, & as amlaid robui, inna buidin bodba ar lar in chatha 3402] in fer sin, & sciath comnart cruindleathan fair, & sleag remur 3403] rofhata 'na laim, & claideb lethan langer isin laim araill. Et 3404] nir-ba suaill ni ris ba samalta eisium andsin .i. carrac thend 3405] thunidi i crichib cuain & calaith, & na tonda taebuaine in mara 3406] crithainbtheanaig cumascda 'ga trenbualad, & sisi gan scailiud 3407] gan scuchud reompu. Is andsin *do*no rogob Eithiocles for 3408] acallaim na nGrec, & is ed roraid riu: ‘Cid on,’ ar se, ‘nach 3409] mebal daib beith ac ditin cuirp croda colaich Thid? & saethar 3410] dimain a denam. Uair gid a oenur ro*fh*acbad sib he, ni 3411] loigfitis ethaidi imluaimnecha aoeir air na cuanarta croesach 3412] con, & ni loiscfed tend coemchoiserca he, a haithli in chuil 3413] doronni .i. duni d'ithi.’ Et *is* cuma adbertsom sin & tuc 3414] urchur do Ipomedon Grecda gruadsolus dont *sh*leig rigda robui 3415] ina laim, co tarla 'na sesum asa sciath suaichnid sechtfhillti. 3416] Et tucsat *do*no dias aili do Tiabandaib da urchar inn oenfhecht 3417] do Ipomedon .i. Pheres fuabartach & Liccus lanchalma. Saeigis 3418] secha urchar Phires, & tescais cir chathbairr in churad urc*h*ur 3419] Liccuis. Ipomedon, tra, ger-uat imda urchair do, ni cem ar 3420] cul ruc as a n-inud i roibi, acht robui co hathlum anrata ac 3421] luathimirt a sceith i nn-agaid na laechraidi. Is andsin adchond-cadar 3422] da gaiscedach glondmera do Grecaib in n-eicin sin i roibi 3423] Ipamedon .i. Alcon anrata mac Sitsión, & Idas athlom anglondach 3424] a Pisa. Tangadar sin, & a mbuidni diana danarda maroen riu, 3425] do *fh*ortacht & d' *fh*oirithin Ipamedon. Et tucsad gluin re 3426] gliaid aroen ris, & ba foirithin dosum sin ona ceathaib cumascda 3427] cruadarm robadar as cach aird air. Et o rathocaib a cheand & 3428] rodibraic in sleig ngairbremur nGrecda robai 'na laim, coma --- p.222 3429] luaithithir re saeigid a sreng ar na seolad tresna sluagaib, co 3430] tarla inni Polistas, comdis airdni athchumtha da heis, & tresin 3431] fer sin co rotholl in milid Mopsus, & co rotrenmarb in triar 3432] Tiabanda ba nesa do .i. Pothcis & Cidon & Tanager, & tresna 3433] feraib sin cen anad, cor-ben i cind inn airseda Eiritsis, cor-ba 3434] {folio 43b} silta semanna na sleigi da fhiaclaib & da inchind, 3435] coma seiser sarlaech romarb Ipamedon don oenurchar. Et asa 3436] haithli sin roeirich Leondtem ar scath int *sh*luaig, & tuc urchar 3437] fas falaig dochum Ipamedoin, & tanic 'na diaid sin co dichelta, 3438] & rothar*r*aing Tid chuici. Ger-b adbul in ecen engnoma i 3439] roibi Ipamedon, atchondairc in Tiabanda ac tarraing Thid, & 3440] tuc bemclaideb do cor-ben a laim 'ga gualaind de, & is ed 3441] roraid: ‘Tid,’ ar se, ‘dobean do laim dit.’ Cid tra acht ba 3442] tri rucsad Tiabanda chucu corp Tid, & rucsad na Greic uaithib 3443] ba tri he a fornirt cathaigthi & engnuma & imgona. 3444] Acht ata ni cheana, nir-etsad trenmilid na Tiabanda uili 3445] cumscugud Ipamedoin o churp Thid, & ge ratelcthea do reitheda 3446] togla tulamais da scailter cnuic & cathracha, ni claefidis é uada, 3447] no co tanic in fhiuir aduathmar ifirnaidi .i. Tesifoné. Et rogob 3448] aduath na catha ceachtarda re hurgrain na hamaidi sin, cen co 3449] facadar hi. Is andsin rogabsi delb fhir do Grecaib fuirri .i. Alis, 3450] & tanic co foill fethamail dochum Ipamedon, & rolabair ris. Ba 3451] hingnad re hIpamedon in ecla & in uromuin rogob e re guth 3452] na baidbi, & si a richt Alis gaiscedaig. Uair is ed roraid-si, & si 3453] ac toirrsi: ‘Is dimaín a ndénai,’ ar si, ‘apaigi gasrad nGrec do 3454] ditin, & ba doilgi dit Adraist int ardrig do brith do Tiabandaib 3455] asin chath ina cheli, & ata acat cetgairm-su seach cach da 3456] fhortacht & da forithin. Et is truag limsa mar adchondarc 3457] a trillsi taitneamacha i llamaib na loechraide 'ga lantar*r*aing. 3458] Et ni fata uait itir e .i. i fail i faichi in ndluim lanmoir luaithrid, 3459] & in ceo comthiug os cendaib int *sh*luaig.’ Ni fhitir thra --- p.224 3460] Ipomedon cid dogenad de sin, & roathgres in badb sin he, & 3461] adbert ris: ‘Is coru dit Adraist d' *fh*orithin inna anad 3462] acinn apach treththoll-sa Thid.’ Is andsin rochuir-sium ar 3463] faesum a muintire in cathirgal dara eis .i. corp Tit, & tanic 3464] i nndiaid na baidbi, & si i richt Alis, cein no co ndeachaid uad 3465] ina richt fein hi. Et o dachuaid-si uad, adchondairc na Grecu, 3466] & Adraist eturru ina charbad, gan ecla gan imsnim air. Et is 3467] imi doroni Tesifone in ceilc sin co mbertais na Tiabanda corp 3468] Tit leo dar eis Ipomone. 3469] Dala immorro na Tiabanda rucsad leo corp Tid fo chetoir dar 3470] eis Ipomedoin. Rocurid gairi coscair & com*m*aideam acu 3471] uasa chind, & o 'dchualaig Ipomedon sin, tuc aichni ar in 3472] gnim: ‘Is fir,’ ar se, ‘os cind chuirp Thid doberar in gair-sea.’ 3473] Acht chena ba hannam {folio 44a} re trenfheraib tomaítheam air 3474] cein ba beo, uair ba menci leis roena romadmand *&* dith ar 3475] tuathaib na Tiabanda remi. Et o rasiacht cucu amlaid sin corp 3476] Tith, roiadsad immi ass cach aird, & darindset guingaland *de* 3477] amal nobeith beo, & ba buaid ngaiscid ris trenfher dib rofordergad 3478] a armu asa apach. 3479] Nir-fhuiling tra do Ipomedon sin do cloistecht gan dul da 3480] indsaigid, ge rafitir gur-b anburus dó cathugud dar cend chuirp 3481] gen anmain and. Et tanic remi, & a claideb urnocht ina 3482] laim, & ni thuc aichni ar carait n*a* ar cumthach andsin re 3483] tendta in tindesnais & re fiuchud na fergi. Acht cheana ba 3484] tairmeasc dosum na sligthi sleamna risna srothaib falcmara fala, 3485] conferdais a taebuib na trenfher ar na tuargain dosum, & re 3486] himad arm na n-airsed ar na n-airleach, & carbad cruadbristi na 3487] curad ar na comach, & re loechaib leathmarba ac urtriall aitheirgi. 3488] Et robo thairmesc luith & lanimtheachta do in guin tucastar 3489] Ethiocles ri na Tiabanda air. Et nir-airig-sium sin, no ma 3490] rofhitir, nir miad leis a legin ris, no co n*d*iglad ar inti dos-tuc --- p.226 3491] air. Is andsin adchondairc-sium ara tairisi Tid & ech a thigerna 3492] 'na laim ac foshenm a srein co siblach, & rotriall-som fuirri, & o 3493] rotriall, robui int ech ac doibli & ac debili ris, & is ed roraid-sium 3494] ria: ‘Cid nam-leig-sea ort, a eich?’ ar se, ‘uair ni fhuil 3495] do shuil re crichaib na Calidone, na risin rig rad-riadaig, & 3496] bageba ferbruigib firglana i ngartaib Grec, & tair limsa do 3497] digailt Thid ar na Tiabanda.’ Ba samalta, tra, co tuiced int 3498] ech a n-ebairt-sium ria, & roan ris & dochuaid-sium fuirri, & o 3499] dachuaid, roling int ech co luthmar lanathlum assa bail robui, 3500] co rocrithnaigsedar faichtega firglana & tulcha tondglasa na 3501] Teibi re trethan. Rodlumait, immorro, & rodaingnigid dirmanna 3502] danarda na Tiabanda, o 'tchondcadar Ipomedon cucu 3503] ban samla sin. Rothuairc & rothesc andsin Ipomedon iadsum, 3504] comtis tamain thulmera ac tuitim chuirp na curad da eis. 3505] Roimpotar na Tiabanda remi-sium, & rotheichset dona moigib 3506] reidi ara rapadar, no co rangadar co himlib amreidi srotha Ismen, 3507] & roopredar caeiti falaig forru andsin, & robui tuili falcmar firdomain 3508] isin sruth intan rosiachtadar-sum *da indsaigid* he. 3509] Ba gairit dono a n-osad-sum andsin intan rosiacht Ipomedon da 3510] n-indsaigid, & roobair iad gan toirnem & gan toirlem {folio 44b} 3511] da eoch, acht robui 'ca timchellad & 'ga timsugud. Is andsin 3512] rolingestar na Tiabanda i nn-athaib & i nn-indberaib na haband, 3513] & roleicsead a n-armu uaithib risin sruth re tindenus in techid, 3514] & ba he dichracht in teichid commitis i teand re grian & re 3515] gainem int *sh*rotha aca falach ar ecla Ipomedoin, uair ba ferr 3516] leo a ndianbadud ina bith ac fulang imnid inn fhir sin. Gach 3517] oen dib ba treoraig usci, rotrialldais snam darin sruth, no co 3518] m*b*ertis na cathchresa ceangailti & na luireacha lanchumga 3519] i nn-ichtur iad. Imasae-sium fuithib amal bleidmil moradbul 3520] muiridi ba bradanaib becca ballbreca, co scailit & co scanrit --- p.228 3521] remi co hochraib cuan & calath. Is andsin rocomraic fer do 3522] muntir Ipomedoin .i. Ión, & Cromis do Tiabandaib ar lar na 3523] haband, & rothoit andsin Ión risin Tiabanda. Nir-bo echt cen 3524] aithi sin, tra, uair thuc Antipus do Grecaib coscur Cromis fo 3525] chetoir. Ni head sin *do*no nach taras ar Anntopus, uair rothoit 3526] re hIpseus mac Asopas do Tiabandaib, & ba cend saegail sin do 3527] Astiages & do Linus do Grecaib, uair rothoitsed andsin comthoitim 3528] re hIpseus Tiabanda. Is andsin rotrascair, & rothoirind 3529] Ipomedon sluagu toirrseach*a* na Tebi. Robuaidir immorro 'na 3530] haigid Ipseus na buidni Grecda badar maraen re Ipomedon, 3531] coma forruad fuilidi sruth alaind Ismen isinn uair sin, ger-ba 3532] tonda tibreacha taebglana intan tangadar na catha sin. Deithbir 3533] on ba drochad comnart comimtheachta d'armaib imda arbristi 3534] uachtur na haband on bruach co 'raill, & ba hacaireda comdaingni 3535] conairi laich leadharthacha lanbaiti re grian & re gainem ichtair 3536] na haband. 3537] Intan robadar amlaid sin, rosin Agriphus do Tiabandaib a 3538] laim dochum chraibi robui uasa chind i mbruach na haband, & 3539] tug Menetceus do Grecaib beim claidib do, cor-leig in laim risin 3540] craib, & co rothoit isin n-abaind fo chetoir. Tuc immorro Ipseus 3541] do Tiabandaib sadud sleigi ar Saigis do Grecaib, coma crechtach 3542] comoslaichti a chnes a n-ichtur na haband. Et rotriall Agenor 3543] a brathair a thocbail leis, & o nar-et a imarchur, roleig a badud 3544] fen maroen ris. Et rothoit dono Caletus do Tiabandaib andsin 3545] isin saebchoiri ba chomair, co robaided and. Ger-ba bas tra crich 3546] cach curad dib sin, ba hecsamla a n-aideda, uair is and dorala 3547] sleg Megalis do Tiabandaib 'na seol risin sruth dochum Aigerteis 3548] do Grecaibh co rus-facaibh can anmain. 3549] Is andsin rogonadh tra ech taebhsolus Tit ro fa Ipomedon co 3550] roiue co debeil dasachtach aca chur-som di. Et fo hingnath 3551] leis-sium sin, uair ni fitir cidh ima roiue, no co facaidh ant slegh 3552] 'na sesam eisti. Et o doconnairc-sium sin, dotairling di, & roben 3553] ant sleg aisti, & rofopair da cois sluighi na sluagh, co rotoitsit in --- p.230 3554] coicer miledh so do maithibh na {folio 230b} Tiauanda les don 3555] ruathar sin .i. Nomius neimhnech, & Mimas mileta, & Lucus 3556] luathechtach, & Leceis lanchalma, & Teius mac Teisfis. Et tuc 3557] maithem n-anacuil do mac ele Teisfis .i. Fanenus, & is ed roraid 3558] ris: ‘Eiridh, a ghille,’ ar se, ‘do Teib, & innis innti mar dodigail 3559] misi Tit ar na Tiabanda, & is maith lium-sa cuirp na 3560] Tiabanda do bheth fo torthraib muiridibh can ithi can aite 3561] n-adnacail acu amal corp taebhgel Tit can onoir adnacail 3562] d' fhaghbail.’ Et ar sin rogab Ipimedon co dur desachtach 3563] comach claidim ar na Tiabandaib, co rrotoitsit na trenfhir-si da 3564] laim .i. Theron trenmileta, & Gian garbarmach, & Eriginus 3565] airdechtach, & Eris ergalach, & Cretis cosnamach. Snamaighi 3566] sarcalma in fer sin, & tuc urchur do tsleig dochum Arsolais 3567] fircalmai antan bai ac snam darin sruth dochum a muintire, 3568] cor-facaibh can anmain. Cia tra dochuimnighfed eachta Ipimedoin 3569] ar na Tiabandaib isin lo sin acht mad ar imadh fisidh 3570] fireolach no comachtach cianaesta senchasa? 3571] As andsin dono rogab dalb aisi beodachta aenmacaem do 3572] Tiabandaib na facaidh cath riam roime .i. Crenes mac Fuinn 3573] & Nimpa .i. Ismen dei in mora no an srotha sin a mathair, & 3574] tainic dochum an catha. Ba suaithnich solusta iter na sluaghaibh 3575] an gille sin, uair is amlaidh rouai & slegh coimremar uasta & 3576] claidem slipta saineamail 'na laim, & sciath oirderc ilbreachtach 3577] co ndelbaibh imdhaibh hecsamlaib innti for a muin. Et tainic 3578] fon samla sin dochum Ipimedoin, & rouai aga gressacht & aga 3579] grennugud o ghuth mor, & atbert: ‘Ni fethamail conferthor 3580] risna feraib-si,’ ar se, ‘& ni suairc soola an sruth coemcoiserctha 3581] dar th'eis.’ Nir-lauair immorro Ipimedon ris-sium acht roinn-saigh 3582] é, & roeiridh an abhond ré aigid, coma gabail ar lamhaibh 3583] in laich sin re lanbualadh na buinnedha diana diluatha consnaighdis 3584] dar a formnaibh {folio 231a} re hesaibh na hobond. Et 3585] cidh edh robuail-sium, & roathbuail Croneis, co torchair é leis. --- p.232 3586] Adclos immorro don mathir in mic an gnim sin, & tainic co 3587] denmnedach dasachtach, & a folt scailti fo cend & isi ac dluighi 3588] a hetaig & ac bualadh a hochta & ac sirgairm & ag cathgairm a 3589] mic, & ge douai, ni fuair. Acht chena rohincoiscedh di-se a mac 3590] do beth an bail a teit sruth Ismen isin muir a mach, & tainic co 3591] himluaimnech opond roimpi no co riacht conici an bail a mboi. 3592] Et o rainic, rochuir a cenn fon sruth, & rouai aca iarraidh iter na 3593] corpaibh diclethi dichennta rouatar isin abhonn, no co fuair é, & ó 3594] dofuair, rotocaibh le co buidh banamail, no co ranic an bruach, & 3595] roleic uaithi arin fer fothremail, & roglan a corp & a chrechta, & 3596] rouai ac toirsi uas a cinn, & is ed roraidh: ‘Olc,’ ar si, ‘dot 3597] shenathir-se, na dei uasail do marbad do lecudh, a mic, & bat 3598] fochlachan for a lama o cianaibh antan dochuaidis uaim, & madh 3599] anois, immorro, is garbgne do ghnuisi & is tretholl do thaebh.’ 3600] Et rouai ag gresacht a athar Ismen dochum Ipomedoin do digail 3601] an gnima sin fair, & roraidh: ‘Is tairpthech adrasta Ipomedon,’ 3602] ar si, ‘& is tiugha taebdorchai tonna srotha Ismen re fuil & re 3603] fadhbha na Tiabanda do righruathar an righ sin. Et tar-sa, a 3604] Ismen,’ ar si, ‘co ndernam adhnacul uasal andso dot ua .i. do 3605] mmo mac so.’ 3606] Et o docuala Ismen sin, rosiacht co toirsech teindesnach da 3607] inndsaighid é, & is ed roraid: ‘Ni huasal an onoir dam o cenn 3608] na dei .i. o Ioip, ára aidhble do chur fon sruth coemcoisrectha, 3609] & is mór do dheibh coema cumachta rohoiledh foa bruach, ge 3610] rolinadh do chorpaibh. Et, a Ipomedoin,’ ar se, ‘masa dei misi, 3611] ni ba *f*hecht can aighfi duit an macaem so do mar-{folio 231b}-badh 3612] duit, & robo cumachtach & robad comaidhem let rochtain co 3613] muighibh Megene ar marbad m' ua-sa & can a digail fort.’ 3614] Et is cuma doraidh-sium sin & rotinóil & rotimsaigh srotha & 3615] esa & aibhne na Tiabanda co sruth nIsmén, & roeirigh leosum 3616] tuile srotha Ismen dar bruachaibh & dar bordaibh, cuma locha --- p.234 3617] linnti landoimne na hinada firma tartmora nach raibhi usci 3618] riam roime ann nach ua comnesa do Ipomedon, & rob ingnath 3619] leis usci na habann ag eirghi uime do cach taibh & do cach leth. 3620] Et roeiridh ainmfine adbual mór andsin a sruth Ismen, co rrobris 3621] a buird & a bruacha co rrocumscaigi a cairci cendgarbha as a 3622] n-aitibh & as a n-inadaibh. Imsnim a mac samla sin ní fuair 3623] Ipomedon riam roime, uair is ed tainic a n-aige & a n-ardde ant 3624] srotha co rochuired uadha na cairci commora da uillibh & da 3625] gluinibh, & is ed asbert: ‘A Ismen,’ ar sé, ‘can as tainic ditsa 3626] iter cumachta mar so do beth agut .i. mo thraetha*d*-sa agut?’ 3627] Et o roraidh-sium sin, roleic Ismen railci romóra re trethan na 3628] tonn da innsaigidh co rrotuaircsit & co rotrenbuailsit co minic 3629] a ucht & a urbruinne. Et ó nar-fael-sam trumma & tuinnsim na 3630] ralec romór sin & treisi ant srotha aca tuarcain, tuc a druimm 3631] riu, & roleic risin sruth é. Et is cuma co mbuailtis buinnetha 3632] ruadha robarta int srotha trenadhbail Ipomedon, & na cetha do 3633] cairgibh comuscdha & do chruaidharmaibh dotelcdis Tiabanda 3634] do thir dó. Ní fitir-sium tra cidh do dhenum, & ní fhuair dona 3635] sluagaibh nech rolamad buain ris, cer-ua ferrdi leis bás d' fagbail. 3636] As andsin, immorro, doui bile dossach da thalmain os bruachaib 3637] ant srotha, & rosin-sium an laim ndeis cuige, & rogab lan a glaici 3638] do barr an bile, & rotoit an bile as an bunad & as a fremaibh 3639] {folio 232a} re truma an miled aca tarraing, coma saobhcoire 3640] sírdomain a inudh da eis, & rosluiced Ipomedon isin saobhcoire 3641] sin. Et antan consilldís na srotha an sarlaech sin, is ed roraidh: 3642] ‘As truagh duit, a Mairt, a dei in catha, bás mar so do imirt 3643] ormsa, mar dodhenta ar midlaech. Et nír cusindiu rim a mac 3644] a samla.’ 3645] Conadh i oighidh Ipomedoin gruadsolais na Mecine isin glan 3646] Greic sin. 3647] O 'dchuala immorro Iunand ilchrothach sin, tainic dochom 3648] Ioib, & adbert fris: ‘Is lór leici na Gregaigh do lot,’ ar si, --- p.236 3649] ‘uair romarbad Tit tre sárugud Menerua, & fuair Aimpiaraus 3650] a oighidh triana indeoil Apaill, & saorthar dom-sa Ipomedon, 3651] uair is do gasraidh Grec a bunadhcenel, & iss dam-sa roidhbradh 3652] a mbreth les do chrud a crichi co a tir isin cathrig a Mbecine. 3653] Et caidhi in gellad dorignis, co leicfedha na Gregaigh d'adhlucud 3654] iartain, & corp Ipomedoin a n-abaind a n-usci ?’ O 'dcuala Iob 3655] sin, rouai ac fegadh na Teue uadhai, & rotraigh & rotoirinn tuile 3656] srotha Ismén, coma follus Ipomedon isin ait a raibhi ann. O 3657] doconncatar na Tiabanda é fon samla sin, tucsat frais do 3658] shleghaibh & do saighdibh cuigi, coma coill comdluith a corp 3659] dibh, & cer-ua lanmarb letartai in laech sin, nir-lam laech do 3660] Tiabandaib a fodhuadh fo cloidem na fo cathbarr, cein no co 3661] rainic Ipseus, mac Asopais, da innsaigidh, cor-ben a arm uadh, 3662] & rouai ac buadhnas & ac bocasaich sechnon ant sluaigh, & 3663] cloidem ruithnech in ri*g* aili ina laim & a cathbarr uo cenn. 3664] ‘Ata sunn,’ ar se, ‘coscarach Ipomedon, & rouai ac digail Tit 3665] ar na Tiabandaib. Rodithaigit & rodianscailit a sruth Ismen 3666] iad,’ co madh XXIII righ romarbh Ipomedon enechsolus don 3667] ruathar sin ac digail Thit ar na Tiabandaib; & ni cuimnighit 3668] scribhinne ar chena na sluaghu romarbh ann. 3669] Ba galar tromm tra risin righ mormenmnach ria Capaneus 3670] mac Tairsis do Grecaib an commaidhem sin do cloisdeacht; 3671] & robocbertaigh int sleg 'na laimh, & is ed roraidh: ‘Ba coir 3672] duit, a lam,’ ar sé, ‘cungnam cathaigthi lemsa {folio 232b}, uair 3673] is iniud ata mo tairisi & ni ha caruit cumachtaig ele.’ Rothelc 3674] an gaiscedach sin an gius ngarbhsnoighthe rouai 'na laim, & 3675] roseol do innsaig*id* Ipseuis, cor-dianbris a druim ar scoltad a 3676] sceith & ar letradh a luirighi, coma samalta ri tor coimnert 3677] cloichi arna cruaidhbrisedh traethad in trenfir no in miledh sin 3678] ac toitim, & is ed roraidh Capaneus: ‘Fegh let,’ ar se, ‘misi 3679] rot-marbh, & is adhuar onorach dot hainm misi do d' marbad.’ 3680] Cuma atbert-sium sin & doben a claidem & cathbarr Ipomedoin --- p.238 3681] de, & roben a claidhem fein leis dé, & rochuir air Ipomedon iat 3682] am bail a mboi 'na luighi, & is ed roraid ris: ‘Ac so, a ri, a 3683] Ipomedoin, *t*h' airm fen duit, & airm do namat foraon friu, & 3684] loiscfidhtir lind leth ar leth iat antan idhbertar tu dona deibh.’ 3685] Cidh tra acht rouoi crich coscorach an catha sin co cunntabartach 3686] iter na Tiabanda & na Greic. 3687] Uair ua hadhbul garbh nuallgubha na nGrec ac cainedh 3688] Ipomedoin, & nir lugha toirsi na Tiabanda ac cainedh Ipseuis. 3689] Cein tra rouatar-sam amlaidh sin, as ann dochuaidh Athalanta 3690] mathair Partanapeuis VII righa dochuadar do thogail Teue co 3691] sruth Latain do dhenum idhbarta do Dean .i. banndei na 3692] selcairechta i seic, & ua selcaire amra a mac-si dono Partanapeus, 3693] & is ed uadera disi na hidhbarta sin do dhenum .i. taidhbhsedha 3694] adhfhuathmara adcidh 'san oidhchi .i. fadhbh & arm a mic & a 3695] muntire d' fhaiscin 'na fiadnaisi, & can a beth etarru, & adconnairc 3696] fós a n-aislingi dair dosach dighuinn docoisercadh do Dean, a 3697] racuired a harmu antan uo scith i a haithle a sealca, a barr & a 3698] gega do toitim ri tenntaibh taluan, & rofiarfaid-si cidh rotesc an 3699] crann. Rofhrecair Menadhnas hi .i. bansacart do muintir Baich, 3700] dei fortochta Tiabanda in Baich sin. Rogabh hecla & adhfhuath 3701] Athalanta don gnim sin, & roeirigh {folio 233a} co moch arnamaireach 3702] d' fhaicsin an chroinn sin, & atconnairc a barr fair. Tainic co 3703] tric tindesnach co tempul Dean ar na fothracud fo tri a sruth 3704] Lathain, & rouai ag edarguidhi Dean, & is ed roraidh: ‘A 3705] bainndei,’ ar si, ‘a Dean, is am banselcairi-si bunaidh duit, & is 3706] duit roidhbrais mo mhac .i. Partanapeus, & guidim-si tusa fon 3707] mac sin do tabairt co coscrach, & cipindus bes trá a torrachtain 3708] hecin cugum, co facar e. Et innis dam in at firu na fisi atconnarc? 3709] & madh firu, tabhair bas sochraid do mo mhac, & cuma 3710] taisci fis mo bais-*s*i cuigi-sium.’ 3711] Atconnairc-si altoir Dean, comdis fliuch iad do deraib, & rouai 3712] aga *n*glanadh. 3713] O 'dconnairc, immorro, in baindei Dean sin, tainic rompi 3714] dochum na Téue dar sleib Menail & dar mullach tsleibi Parnars, --- p.240 3715] no co tarla Apaill dei na faistine di, & co ndebairt ria: ‘Rofetar-sa 3716] do toisc, a ingen,’ ar sé, ‘.i. do saerud Partanapeuis a cath na 3717] Teue ar na radha da mathair rit. Acht chena is dimain duit-si 3718] sin, uair tainic crich tsaogail an gille sin, & ni fetann tiachtain 3719] ri toicthi. Et in faicci misi co toirsech d' eis in ríghsagairt 3720] Aimpiaruis, & nir-ua tualaing me a adnacul?’ Rofrecair 3721] Dean, & is ed roraidh: ‘Uair is cinnti,’ ar sí, ‘is cóir damsa 3722] fortachta arin fer sin & a aife ar inti ros-muirfe.’ Et tuc cach 3723] dith poic da ceiliu, & tainic Dean rompi co Teibh, & conici an 3724] inadh ar-maibh-si cloinn Neobe fecht riam roime. 3725] Imthusa na nGrec & na Tiabanda, immorro, nir-gabh confadh 3726] catha a mac samla sin riam roime iat, uair ua hadhbul tairpthige 3727] & tindenus na Tiabanda do digail Ipseuis ar na Grecaigh. Ba 3728] mó immorro fich & ferc na ngasraíd nGrec do dhigail Ipomedoin 3729] arna Tiabandaib, coma tren cridheda can teiched caich o cheliu 3730] dibh. 3731] Is andsin rogres Partanapeus, ri óc na hArcaide, a ech dian 3732] dimsach dasachtach iter na sluagaibh. Et is amlaidh douai 3733] {folio 233b} int ech & croicenn tiugh tigri uimpi a comardha 3734] coscair. Ba hé eirred in righ sin ui fuirre .i. lene coem cor-cairglan 3735] ar na deghdathad a tenta ba lia, & inar orsnaith ilbrec 3736] re cnis doroine a mathair dó re techt don turus sin, & cris socair 3737] seimidhe tairis a muigh a n-echtair ar na ilecar do lecaib 3738] loghmora, & sciath capradhach cromm air, & cloidim trom 3739] trenbuillech 'na laim. Cimus alaind ordha a*c* comdrud a edaig 3740] uime na gabad luth láma dó, soighedbolc suaichnich sarechtach, 3741] & cathbarr slemon slabradhach fo cenn, & rochuir-sium de é, & 3742] roleic a trilis taidhlig tromcais ri tincur na greine, coma sochain 3743] ri sillad do cach duine a taithnemh na trillsi sin ua cenn. Et 3744] ua ferrde delbh an gille sin in fiuchadh ferci dus-fainic dó isin 3745] uair sin. Et ge rrouai-sium amlaidh sin, tucsat na Tiabanda 3746] faill frithailme air. Roleicsit inudh lathrech do ar a óici & ar 3747] a anarsaidheacht leo. Rouai-sium immorro co dur dasachtach --- p.242 3748] aca dianscailiudh an dara fecht & rouai co tenntomaith- mech ac 3749] a timsugud an fecht araill. Rouatar tra mná na Tiabanda a 3750] hinadaib arda oirechtais ac molad & ac measnugud gnimraid 3751] in gille oig sin. 3752] O 'dconnairc immorro Dean eisium fon samla sin, is ed 3753] roraidh: ‘Is truagh & is doilig lium, a gille,’ ar si, ‘an buaidred 3754] baisi for-atai, uair ní fetar ca furtacht dober fort, & rob usa duit 3755] a beth ac seilc araon rit mathair a fidhnemedaib Neim ina beth 3756] a n-irgail catha fon samlai sin. Et is tren gresis do mathair misi 3757] atrasda 'mat fortacht.’ Et o roui-si ac an comradh sin, tainic 3758] neill diamair dluith tairis co lormedon an catha dochum an 3759] gille, & dobean a soighedbholc amach, & tuc soighdi cumdachta 3760] do do na tabartha urchur n-imruille itir, & rochraith sug amro 3761] isi for a ech co na gebdais airm hí. 3762] Is andsin innsaigidh Partanapeus uan samlai sin uana 3763] s-{folio 234a}-luaghaib, amal cuilen letarthach leoman ua tretaibh 3764] teithmeacha, acht ní fetar a airem a dorchratar do Tiabandaib 3765] da laim genmótha a tamoin & a toisigh, & at e andso a n-anmanna 3766] daine dibh .i. Corebus mac Tanagra & Eirictonius anriata, & 3767] Argus ard érérgna, & Lamis lanalaind, & Lidus lanchomachtach, 3768] uair ua sacart, & Aalan uasal arsata a Eboia. Cidh tra acht ni 3769] hurchar n-imroill tuc, & rosoighedh re sail a cheile uaidh, & 3770] cuidh an duine rochreitfedh coma *a* haonuolc no a henuogha 3771] doteilcthea na saitheda soighed dotheilcedh an trenfer sin? 3772] Uair is cuma congontis & conferdis uadh na frasa sin da culaib 3773] & da aigid & do cach taibh de. 3774] As andsin tra roinnsaighsit na Tiabanda Partanapeus, uair 3775] nir miadh leó can a digail fair na huilc doroine riu. Et is é 3776] dotreninnsaigh dibh ar tús é .i. Ampion do bunadhceneil Ioib 3777] mic talchair Satuirnn, & is ed roraid ris: ‘A Partanapeuis,’ ar 3778] sé, ‘is mór in diumus & in dasachtacht rogab ac cur áir na 3779] Tiabanda, uair nir miadh ri milid no ri trenfer dith comlond rit 3780] ar *t*h' oici & ar *t*h' anarsaidhecht. Facaibh in cath, & imigh 3781] co hArcait & dena cluiche re do comais; no mad móo a clú let, --- p.244 3782] dofaeithis linne isin cath so.’ O 'dcuala immorro Partanapeus 3783] sin, doraidh: ‘Ní don cinedh techmech Tiabanda am mathair 3784] mná damsa itir,’ ar sé, ‘acht is don cinedh Athlanta feramail 3785] Aircedach.’ Ni fuilgid tra Ampion sin do cloisdecht, & dorat 3786] rothrénurchur do sleig dighuinn dermair rouai 'na laim dochum 3787] Partanapeuis. O 'dconnairc Partanapeus dellrad na sleigi dia 3788] innsaigid, roimgaibh co hathlum i, & roleic ant sleg sechai. Ua 3789] moidi ferc Ampion urchur n-imroill do tabairt dó. Et o rouatar 3790] amhlaidh sin, tainic Dean ar lár in catha d' foiridhin Partanapeuis, 3791] & roghabh delbh Doreis do Grecaib fuirre, uair ua he-sseic ua 3792] hoidi teglaig do Partanapeus, & is dé roathain a mathair é ri 3793] techt don turus sin, & o rogab-si a dhelbh-sam fuirri, is and 3794] atbert ri Partanapeus: ‘Is lór ar-lenais do Tiabandaibh, a gille,’ 3795] ar sé, {folio 234b} ‘& eirigh imlan dochum na mara ó tancais 3796] d' enech na ndei.’ Nír-gabh-sam amh cuigi sin, & is ed roraidh: 3797] ‘A fhir cumtha, a Doirsis,’ ar se, ‘leic dam co romarbar anti 3798] rom-gonaid .i. Ampion, & ní lenam na Tiabanda ni bhus mhó; 3799] & o rofaeth lium é, dober a ech & a édach do Dean, & dober a 3800] soigheduolc do mo mathair.’ 3801] Et ó roraidh-sium sin, dofoillsiged dó Uenir banndei Deana 3802] do beth ac cungnam ri Greca, & rogreis a lennan .i. Mairt mac 3803] Ioib, dei in catha, co ndechsad d' furtacht na Tiabanda. Uair 3804] doui Ermione, ingen Mairt & Uenir, senmathair na Tiabanda, & 3805] is de sin roleig in crodha cathcumachtach .i. Mairt dochum 3806] Deana, & ó rosiacht, rouai acc aithisiugud na hingine co mór, & 3807] is ed doraidh ria. ‘Ní commórad catha na irgaile no gaiscid is 3808] let-sa do denum, a Dheán,’ ar sé, ‘acht soighde cathalaind 3809] sealca do dhiubrucud.’ Et tainig co tai d'anacul .i. Partanapeuis. 3810] Et tainic 'na ndiaidh sin Mairt do gresacht na Tiabanda a 3811] cenn na nGrec. Et is é dogres dibh ar tús .i. Drias mac Arion, 3812] & roimir in gille sin a gnim gaiscedach ar na hArcaidechaibh & 3813] ar hoirechtaibh ar chena rouatar araon ri Partanapeus a*c* cur 3814] in catha sin. Et ní tuc Drias taisi na tess andsin ac sluighi na --- p.246 3815] sluagh, uair ua demin leis, ce madh athscith n-engnuma é, 3816] rotaesadh Partanapeus da laim. Partanapeus, immorro, ruc a 3817] engnum uadh na derbhairedha urbadacha ó rodeilig Deana ris 3818] .i. a nert do tercugud, & a soighiduolc d' folmagud d' urchuraib 3819] dimaine, & dellrad sceith Driais iter na sluagaibh aca sluighi. 3820] Rogab adhfhuath mór Partanapeus dona gnimaib sin, & rochuir 3821] a sreang an slait sodiubraici 'na laim, cer-ua dimain dó; uair 3822] intan roui a*c* cur na soighdi ar in sreing, as ann tuc Drias 3823] dasachtach do Tiabandaibh urchur do shleig uillig aghmair 3824] rouai 'na laim, cur-ua taobhtholl treghdai an toebh co 'raill 3825] andsin Partanapeus, {folio 235a} mac Meliager, ri cathbuadach na 3826] Calidoine; & is é in Meliager sin ua comalta comgaiscid do 3827] Theis, mac Eigh, mic Neptain. Roiterdeligther re each & re 3828] armaib é, & nir-toirind Drias an laim, co tuc urchur don ech, co 3829] rrothesc & co rrotrenletair a sirigh, & is cumai tuc Drias na 3830] hurcharu sin & torchair fen co dianmarb fo cétoir. 3831] Fo hingnad immorro leosum sin, uair ní fetatar cia ros-marbh. 3832] Acht chena is í Dean ros-marbh a ndigail Partanapeuis, amal 3833] rogell thúas da mathair, co ndigheolad a mac ar inti ros-marbfedh. 3834] [*gap: soft hypenated word carried up one line*] 3835] O torchair tra Partanapeus, rotocatar a munter leo é a n-inad 3836] diamair doimtheachta do taibh in muighi; & ger-u anfonn 3837] rouai-sium andsin, ní hiat a cnedha fen roacain, acht rouai 3838] Caledonda lan cumtha ac cainedh a eich do marthadh. Acht 3839] chena tancotar airdhedha bais de innsaighidh fen; uair tainic 3840] duibhi & dodhealbh da ghnuis and, ger-ua glangruadh corcra 3841] conuigi sin é. Et roshilestar frassa forgranna fola dar a chorp 3842] sithghel snechtamail isin uair sin, & tainic failte & menfudh & 3843] medharglór dó, & is i timna contacair uó dheoigh: ‘A Doirsis,’ 3844] ar sé, ‘uair dotuitius-*s*a andso, imthigh-si dochum dingna 3845] mo mathar truaighi-si toirsighi, & na hadaim di a cétoir --- p.248 3846] m' oidhedh d' faghuail damsa, & intan toicceua m' arm & m' edach 3847] dí, & abair ria rodligius-sa m' oidhedh da fhaghuail, uair 3848] is dar sarugud-si & dar ainneoil na ndei tanac dochum in 3849] catha-sa, & na denaid duba na domenmha don scel, & beir let 3850] mo trilis dí a n-inad commordha m' oidhedha, & abair ria can 3851] m'airm & can mo coin do leicedh do nech ele, acht a mbeth aici 3852] fen, & ibair fen na hairm-si fuilet im laim uait do Dean.’ Et a 3853] haithle na timnai sin roscailed a anum re a {folio 235b} corp 3854] dó a cétoir. 3855] As andsin tra rotindesnaigh Ioib mac Satuirnn maithi móra 3856] d'innsaigidh na sluag sin do toirmesc a tachair. Acht chena ní 3857] hair mhaithi re Grecu no ri Tiabanda dorinni-sium sin acht 3858] d' foiridhtin na cined coem comidech rodilcennaig and maroen 3859] riu. Ua hadhfhuathmar tra re aitrebh magh na Teue isin 3860] oidhchi sin, uair rofacbad and mileda cona muntir arna marbad, 3861] & urrigha cona oirechtaib arna n-oirlig, & taisigh cona trenferaib 3862] arna tuitim, & airm arna daighbrisedh, & eich deghredhtha arna 3863] ndianmarbad ar-conighdis fo cairpthib curata tús in lai roime. 3864] As andsin rodeiligset na sluaigh sin .i. na Tiabanda co tighibh, 3865] & Grecaigh, in laechraid letarthach, co longphortaib. Et ger-ua 3866] cumgai na doirsi dona deghsluagaibh sin ac dul dochum an 3867] catha, ba lethna lanfairsinga ac techt uadha re himut a 3868] n-esfadha. Rouai dono gredhan & gubai adhual ac cechtarnai 3869] dibh sin. Ua hadhual subha re Tiabanda in cetar rí*g* do 3870] Grecaibh do marbad et a sloigh ar sechran da n-eisi .i. 3871] Ampiaraus & Tit & Ipomedon & Partanapeus. Rosiachtatar 3872] na Tiabanda na cathracha, & is i comairle rocinnsit, forairedha 3873] & forcoimet do chur uathaib ar loncphortaith na nGrec isin 3874] oidhchi sin, ar bithin nach helodis uatha. Et is iad dochuaidh 3875] don coimed sin .i. Meighis mileta & Licus laechdha cona 3876] munteraibh. Et rucsat fleda fína & tinnti leó. Et rouai 3877] Etiocles, rí na Teue, aca nertadh, & is ed roraid riu: ‘Denaid --- p.250 3878] calmacht, a fhiru,’ ar se, ‘& métaigidh bar menmanna, & 3879] comedaid co maith anocht na Grecaigh, & is leibh a coscur 3880] & a comaidhem, uair dothoitsit {folio 236a} a rígha .i. Ampiaraus 3881] uasalsagart & Tithius trenmilid & Ipimedon airedha.’ Et nir-airimh-sium 3882] Partanapeus, uair ua nair leis-*s*ium a oige & a 3883] tuitim le Tiabanda. ‘Ocus ní fhuil dibh anoisi itir,’ ar sé, 3884] ‘acht mad in senoir anuonn Adrast, & in gille óg can engnam 3885] Polinices, & in duine dasachtach Capaneus mac Tairsis, & cid 3886] iat sec,’ ar sé, ‘romairbfidhe uile, mina tisadh an aiged fai.’ 3887] Et o roraidh Eitiocles an aithesc sin re lucht na foraire, roeircetar 3888] co hathlam ettrócar can oirisim ce rouatar a mná & a muntera 3889] aca fastodh, no co rancatar a comfhoccus don longphort sin na 3890] nGrec, & rouatar co fuirechair ac fledhugud andsin an dá la 3891] conici sin. 3892] Dala uantrachta & uanndala na nGrec tar eis a fer {folio 45a}, is 3893] andsin dorindsead idbarta onoracha a templaib uaisli Iunainde 3894] do rochtain a fer co cosgrach slan somenmnach da n-indsaigid, & 3895] rabadar 'ca cuimnechad do Iunaind cach doronsad na Tiabanda 3896] riu. Et ni fidir-si cid dodenad uime sin, acht is i comairli 3897] doroine, cumsanadh & codlad d' furalam arna Tiabanda isinn 3898] aidchi sin do rochtain a marabtha dona Grecaib. Et is andsin 3899] rochuir bancumachtaig da muintir uaithi .i. Iris, dochum dea 3900] an chodalta .i. Somnus. Et o rasiacht Iris co tigib suanamla 3901] Somnais, is ed roraid ris: ‘Adubairt Iunaind rit,’ ar si, ‘a 3902] Shomnais, suan & sirchodlad d' furail ar na Tiabandaib eter 3903] amuich & tall.’ Raerig immorro Somnus do denam an gnima 3904] sin, & rothuit a codlad co trom trenmeirtnech ar na Tiabanda 3905] in cach inad a mbadar, con rabadar uili co mertnech midlaechda 3906] 'na suanchodalta. 3907] Na Gregaig, immorro, rabadar seig co fuireachair fergach ar 3908] tí na Tiabanda robai 'na timcheall, & antan robadar amlaid 3909] sin, raeirig Tiodomas mac Menilampuis in shagairt celmanaig --- p.252 3910] do Gregaib, & is eiseig rohordaigeadh a n-inad Ampiarauis 3911] aca-sam, & ragab ar faisdine dona Gregaib, co tangadar uili 3912] a n-eninad 'mon airdrig 'ma Adraist do denam a comairli, & ba 3913] toirrseach cumthach iad-sam ac fegadh inad falam na rig 3914] romarbad da muintir. 3915] Is andsin trá roeirig in celmanaigtheoir cumachtach, .i. 3916] Tiodomus, do gresacht na sluag, & is ed roraidh: ‘Rodilsigsed 3917] na déi daib trá na Tiabanda isinn aidchi-si nocht, & rothogaib 3918] Ampiaraus uasal cend damsa, & is ed roraidh ribsi bar muinter 3919] do digailt anocht ar na Tiabanda, uair is cindti daib a coscur 3920] do chur, & cen co dech nech aili and, rachadsa.’ 3921] Lasin ngresacht sin tra roeirgedar co hathlam ainnindeach 3922] trein & taisig na nGreg. Acht chena is andsin rothog Tiodomas 3923] an trichait trenmiled ba ferr leis do Gregaib. Et ba hé a 3924] nduthracht uili na Greg isin uair sin trenfhobairt na Tiabanda, 3925] & adubradar cert crandchair do chur aturra, uair ba hé a 3926] roga cach aein fo leith dib comadh hé risad ar tus na Tiabanda. 3927] Is andsin roeirig Adraist airdri, & asbert: ‘Anaid, a firu,’ ar 3928] se, ‘& is lor uathad do thabairt a n-air, & rachmaid uili re 3929] soillsi an lai da fobairt.’ 3930] Asa haithli sin trá roeirig an fisid fireolach Tiodomas & 3931] Agilleus mac Earcail maraen ris. Ba hind*am*ail da athair an 3932] gilla sin, & Echtor uasal, uair ni roibi Gregda ba glicca inas, & 3933] deichnibar maraén ré cach fer dib sin. Is andsin rochuir Tiodomas 3934] a eirrid suaichnidh de a n-ucht in airdrig Adraist. Et 3935] ragab a chathbarr & luirig Po*li*nixes moir mic Eidip ime. 3936] Ragab *do*no Acthor anrata claidium Chapaneuis ina laim. Rug 3937] immorro Agillus mac Earc*ail* airm Nomis nemnig leis, uair 3938] nir-ba cuibdi cathaigthi leis isin aíti saigdi Ercail rabadar 3939] aigi fein. Et a haithli sin rolingsed an lucht sin co hathlam 3940] tar mullach muir an longphuirt amach, uair nir-b ail leo fuaim --- p.254 3941] na ndorus n-umaidi aga n-oslugad do cloisteacht. Et gairid 3942] dochuadar antan {folio 45b} fuaradar na firu meascda medar-chodaltaecha 3943] &, ‘A Gregda,’ ar se Tiodomas, ‘nach iad so lucht 3944] rabai ac forbais foraib? & is urusa daib anosa a dhigail orra.’ 3945] Et rabean a chlaidim asa thinntig, & tainig tresna sluagaib, & 3946] rabai 'ga slaigi & 'ca marbad co na fetar airim a n-airimi na 3947] cuimniugud comand a curad adorchair andsin re Tiodomas. 3948] Uair dofhagaib-sium and laich ar na lanmarbad 'na cosrachaib, 3949] & curaid ar na comach a crislach a sciath, & treinfhir ar na 3950] tuargain a leapthaib feoir & fidnemid. Rabadar dono na dei 3951] adartha andsin, ag cungnam re Gregaib, & ag tescad ar na 3952] Tiabandaib. Agilleus, immorro, mac Earcail, nir-ba luga na 3953] hara dochuir ar na Tiabandaib, & rabai 'ca ndithubadh & 'ca 3954] ndilgend, no co tarla Palameinus ceolbind cruitiri na Tiabanda 3955] dó a haithli oirfid*the* dona sluagaib; & nir-fhogain a bin*n*ius 3956] do-sin, ar adorchair a chetoir do laim mic Earcail. Gid Echtair, 3957] dono, nir-bo tlaith a thres ac trenmarbad na Tiabanda co torchair 3958] Tamiris trenchalma do Tiabandaib do laim. Rothuit dono 3959] Eitiocles do Tiabandaib re Tagus do Gregaib. Rabai Palpitus 3960] do Tiabandaib 'na tromchodlad eter chuingib an charpaid no co 3961] riacht Tiodomas do Gregaib chuigi, & ba he duscad tug air 3962] beim claidim do thabairt dó cor-bá taman mael da eiss. 3963] Rabadar amlaid sin ag trénmarbad na Tiabanda, no co tainig 3964] irdered na haidchi chucu, & adchondairc Eachtor amaindsech 3965] do Gregaib sin. Ragairead Tiodomas chuici, & is ed doraid ris: 3966] ‘Is lor,’ ar se, ‘an coscur rugsamar, uair torchratar lind an 3967] ba hinmarbtha andso *do* Thiabandaib, & denam imtecht risin 3968] coscur cathb*u*adach-sa rugsamar.’ Rafhaem Tiodomas sin, & 3969] rabai ag admolad bandei na haidchi .i. Pebi, ar an coscur tug doib 3970] isinn aidchi sin. Et cach coscur oidchi beris cach is tre impidi 3971] na bandei sin, Pebe, iar sithsenchasa gentligi. Et rogeall *di* 3972] co n-idberad do cethraib di coimlín ar-marb do sluagaib andsin, --- p.256 3973] & roimpadar co subach sirforfhailid leisna gnimaib sin dochum 3974] a longphuirt. 3975] Et dobadar da milid mornemnacha aco-som andsin .i. Opiliius 3976] do muinntir Thid, mic rig na Cailidoni, & Dimas do muinntir 3977] Partanopeuis rig na hArcaidegda, & nir ferr di leisin dis sin 3978] beith beo tar eis a tigernadh, & doraidh Opliius re Dimas: 3979] ‘A fir chumtha,’ ar se, ‘in olc lat ind do thigerna .i. Partanopeus, 3980] a corp do beith fa conaib & ethaidib na Teibi? Acht chena 3981] is tren romthraid-sea & chraides mo cridi mo thigerna fein do 3982] beith amlaid .i. Tid, mac rig na Cailidoine; & na rach-sa beo 3983] co Cailidoin can a chorp-sum do beith lium.’ ‘Truag dono sin,’ 3984] ar Dimas, ‘is am toirrsigi-si tar eis mo tigerna ina cach duine, 3985] & rachad-sa andsin gé dechair-si cen co dechair.’ 3986] Is andsin dochuadar rompo d' iarraid in armaigi do thabairt 3987] chorp a tigernad leó, & robadar 'ca n-iarraid no cor-eirgedar 3988] ruithned greine glanshoillse {folio 46a} arnamarach, & cor-ba leir 3989] daib cach lanradarcc umpo. Et is and fuair cach fer dib corp 3990] a thigerna, & rothogbadar leo iad ana n-oireadaib firmora 3991] furmid, & dochuadar rompo co tái toirrseach tindesnach dochum 3992] a longphuirt. Ba doilig leo immorro lanshoillsiugud an laí da 3993] tarrachtain ag na gnimaib sin. 3994] An tan tra rosiachtadar a g*c*omfhogus a longp*huir*t, 3995] adcualadar fogur bres & fothrand mór ina *n*diaidh. Et is 3996] é robaí andsin Ampion do Thiapandaib cona dirim ndegsluaig 3997] maraen ris, ar nach curdis na fairaireda, & dothaiscelad ar 3998] longphort na nGreg isin maidin mochrach, & adcondairc Ampion 3999] andsin do Gregaib & curpu na curad forra, & rotrengreis a each 4000] no co ruc forra, & is ed doraid riu: ‘Fuirgid, a fhiru,’ ar se, ‘co 4001] findam cia sib. Acht chena is follus duind foraib cur-a bidbaid --- p.258 4002] do Thiabandaib sib.’ Is andsin dobai cach dibsium ag tindenus 4003] seoch aroili ré heagla Aimpioin. Acht chena ni daib fein dob 4004] eagail leo ní, acht na cuirp crodcrechtnaigthi rabadar for 4005] a muin d'fagbail. Rabaí dono Ampion Tiabanda ag tomaithem 4006] mor forro, & tuc urchar don fhir robaí ar tus dib .i. do Dimas, 4007] cor-thuit an sleg can aigbeile ina fhiadnaisi. Is andsin tainig 4008] an milid mormenmnach Ifitus do Thiabandaib, & tuc fuirmed 4009] seidrech sarchalma sleigi ar Opleiius ara roibi corp Tid, cor-bris 4010] a druim and, & co rotregd corp Tit robai ara muin *co rotorchair 4011] don goin sin*. Rathsill immorro Dimas dara ais, & adcon-daircc 4012] imarcraid na Tiabanda ag tromlaigi air, & ni fhidir an 4013] maithem n-anacail roshirfed, no an comland dochuirfed riu. 4014] Acht chena isi comairli dorigne. Rochuir de an corp rabai 4015] fair .i. corp Partanopeuis, & rochuir a craicend tren tigrigi 4016] robai uime ina laim chlí, & a claidim lainderta lasamain ina 4017] laim deis, & doimpo fan samla sin risna sluagaib amal leoman 4018] lanfhergach risna gabaid gaisgedaig arna chrad 'ma chuilenaib, 4019] conid cuma leis bas & betha d'fagbail. Imacomraig do andsin 4020] & Ampion airsid Tiabanda re hag & re hirgail, & tug Ampion 4021] andsin beim claidim do Dimas, cor-ben a lam clí comnairt 'ga 4022] gualaind de, & rothairrngedar na Tiabanda corp Partanopeuis 4023] uadh. O 'dchondairc-sium immorro sin, robai co truag toirrseach 4024] ag iarraid chuirp ag iarraid a tigerna orra, & asbert ríu: 4025] ‘Ar na deib rib, a fhiru,’ ar se, ‘denaid faelleas risin corp 4026] tairrngtai, & tabraid mo chorp-sa d' enaib & do eathaidib, uair 4027] is cora ina *a*n corp fuil agaib.’ Is andsin doraid Ampion 4028] ris-*s*ium: ‘Leigfigther corp do thigerna duid, & leigfigther tú 4029] fein as mar tai, da mbraite & da treigtea na Gregaig damsa.’ 4030] Ra*fh*regair Dimas dosum, & is ed doraid: ‘Ní dingnind-si, trá 4031] sin, gidead roanced mo thigerna 'na bethaid, & mé fein can olc 4032] do buain rium.’ Et *is* cuma adbert-sam sain & roleig a --- p.260 4033] ucht & a urbruindi 'ma claidim n-urnocht, co fuair bas and fo 4034] chetoir. Cid tra acht rothuitsed amlaid sin .i. Opleiius & 4035] Dimus, tre cuibdi a comaid amal rothuitset tall {folio 46b} Nisus 4036] & Euriallus do Throigiandaib a marloinges Aeniass antan 4037] romarbsad munter Tuirn an dara fer dib, amal indister ar 4038] loinges Aenias. 4039] Et asa haithli sin dochuir Ampion fesa uad co Teib d' indisin 4040] na scel sin innti, & dochuaid fein roime d' forbaisi 4041] ar longfort na nGreg & do thogbail na cenn sin doib. 4042] Is andsin dochonncadar na Greig chucu Tiodomas ramarb 4043] na foraireada, & sé subach sirforbfaeilid ag comaidem na ngnim 4044] doroine, & tugad leosam ilacha aithis*e* & gairi comaidme 4045] is maraen ris, & antan robadar amlaid sin ag comaidim a coscair, is 4046] and romothaigsed Opliius & Dimus do beith 'na n-ingnais. 4047] Rafhas guba & geran aco, o na facadar na firu sin. 4048] Imtusa Aimpion Tiabanda, immorro, tainig roime no co riacht 4049] a comfhogus don longphort, & o 'dchonnairc na hara aidbli dona 4050] Tiabandaib, rosocht air co mor, co nar-b athlam ré himtheacht, 4051] & co nar-ba cubaid comraith ré méd na cumad dos-fanig iga 4052] faigsin, & roimpo a chetoir andsin, & tainig ar culu dochum 4053] na Tebi. 4054] Imtusa na nGreg, immorro, roeirgedar co hathlam agarbh 4055] dar doirrsib a longfuirt do dul dochum na Tiabanda, & is and 4056] dochuatar tré lár in armuig tucadar a munter isinn aidchi reime 4057] *sin*. Ba subach tra íad-sam 'ca faicsin amal dotoglaidis 4058] tigi & treaba na Tiabanda uile. 4059] Is andsin ronert Capaneius gasrada Greg um dul do thren-fobairt 4060] na Teibi, & as ed adbert ríu: ‘Eirgid, a oga,’ ar se, 4061] ‘maraen riumsa, uair as fada atú can mo bladh & can mo 4062] mornert do thogbail ag togail na Teibi. Uair is í mo deslam 4063] daithgel daingean is dee damsa, & is é mo chlaidem cruaid 4064] curata as cumachtach dam.’ Et o raraid-sium sin, rochoimeirig --- p.262 4065] Adraist ant airdrig co croda curata, & Poilinicseis mor mac 4066] Eidip .i. loingsech na togla, & Tiodomas mac Meinelampuis, & da 4067] mac Iasoin mic Easoin .i. Toas & Aeunios, & Agelleus mac 4068] Earcail. Et tangadar co tren mórtindesnach co muraib na 4069] Teibi, & antan rangadar an cathraig, is and dobai Ampion 4070] echtach aga indisin dona Tiabandaib a faraireadha do marbad 4071] dona Gregaib. Et dor*i*achtais andsin gasrada Greg can 4072] rathubad co mbeidis ar lar na Teibi, minbad an milid 4073] menmnach Megareius d' iachtad & d' eigim forra do muraib 4074] na cathrach, & is ed doraidh: ‘Duntar & daingnigter lib, a firu,’ 4075] ar se, ‘doirrsi bar cathrach, & ataid bar namaid da bar 4076] n-indsaigi .i. sloig menmnacha na nGreg.’ 4077] Is andsin doeirgedar na Tiabanda, & roiadsat doirrsi a cathrach 4078] a chédoir, acht aendorus nama .i. Ogis; & dosiacht Etion do 4079] Tiabandaib a aenur da iadad a n-agaid na nGreg, & antan robai 4080] 'ca dunadh, rathriallsad ogbaid arnaid Spartana dul tairis ar 4081] eigin. Is andsin rofhobair Eichion co feramail iád, co rathuitsed 4082] treínfhir ar tairrseach an dorais do thres an Tiabanda sin daib 4083] .i. Eicion. Is iad so fa ferr dothuit andsin do Gregaib do laim 4084] Eichion .i. Panapes a telchaib tondglasa Taigeit, & an snamaigi 4085] soinemail o sruth Oureota .i. Ebalus, & ant airsid engnamach 4086] Alcidamas. Et fa tren a tres an lochta sin ar tairsig na {folio 47a} 4087] Teibe, gein no co riachtadar an dias *s*o do Tiabandaib d'foirithin 4088] Echioin .i. Acron & Almentes, cor-iadsad ar eigin an dorus. Et 4089] bá hadbal easbaid ceachtar an dá sluag sin, uair rofagbaid 4090] drem do Thiabandaib ré dorus amuich ré teindesnaigi rohiadad 4091] an baili. Rabadar dono drem thall do Gregaib can rochtain 4092] amach dochum a munntiri, uair dothuitsed thall isin baili 4093] gaiscedaig do Gregaib .i. Ormenus & Amantur, & rodichendad --- p.264 4094] leosan an gilla sin, uair is amlaid robai & muintorc alaind orda 4095] 'ma braigid. 4096] Imtusa, immorro, na nGreg, rothogladar & rodians*c*aileadar 4097] mur n-imeallach na Teibi risin ré sin, & rodruidsed andsin 4098] curaid & coisigida na nGreg a comfhogus do muraib na 4099] cathrach. Uair ní roichdis a n-echrada tar na clascaib coimlethna 4100] robadar 'na thimcheall. Rabadar dono na Tiabanda ag 4101] daingniubad a cathrach, coma hadbal fuaimnech na sabad ag 4102] suidiugud tresna slabradaib ag drud & ag dluthubadh na comlad 4103] n-adbal n-umaidi ré doirrsib clochta comdaingne na cathrach. 4104] Rabadar dono drem do Gregaib andsin ag dibragad soigead 4105] teintigi a mullaigib tor & tiged na Teibi da loscad. Rabadar 4106] dono drem *ele* dib 'ca togail & 'ca tollad asa hichtar & 4107] sceallbord do sciathaib 'na timcheall. Ralinsad immorro na 4108] Tiabanda taibleda na Teibi do didin na tor & na tigead. Raba 4109] doilig fulang fuithib isin uair sin, ar imad arm n-examla ag 4110] dibragad uaithib dochum na nGreg. Ratheilgsed slega suainmecha 4111] sodibraigthi, & soigde imluatha eitecha, & clocha cruaidi 4112] comamais, & mill lanmora luaidi; & ba he an dlus na fras sin 4113] rotheilgsed na Tiabanda ag didin a cathrach, cor-bó comdluith 4114] ré cethaib cruaidi clothneachta a n-airm & a n-ilfhaebair ag 4115] buain dar aigthib sciath & dar cathbarraib cruaidi na nGreg. 4116] Ní har time na ar teichead dochuaid sin dona Gregaib. Acht 4117] tugsad a n-aigthi co dluith & co dichra re cnis na cathrach, & 4118] robadar 'ca trentogail. Is andsin dorala Anteius croda curata 4119] do Gregaib timcheall na cathrach, co tarla sleg trom Tiabanda 4120] 'na uchtbruindi *da indsaigid*, co rasráin asa charbad amach 4121] é, co rabadar a chosa a llenmain a rothaib & a refedaib an 4122] charbaid, & cor-timchill an cathraig fon samla sin, & co fuair 4123] bas arsin. O 'dchondcadar immorro na Greig sin, tugsad gair 4124] badba buaidirthi os aird, & roseindid a sduicc croda cathaigthi --- p.266 4125] leó, & roroindsead a sluaga ider doirrsib na Teibe, & robadar 'ca 4126] dianscaileadh. 4127] Ba hadfhuathmar tra re heisteacht isinn uair sestan & 4128] seisseilbi na Tiabanda sechnon na sencathrach ar med na 4129] heagla ros-gab risin trenfhobairt tucsad na Greig *'na timcell*, 4130] & rolinsad tigi & teampaill na cathrach sin, & robadar ag 4131] duba & ag domenmain & ig imraitib ilearda atarra. Et dobadar 4132] drem dib andsin 'ca rada an rigi do thabairt do Poilinicseis ré 4133] head na bliadna sin & Eitiocleis do cur ara char & ar indarba 4134] uaithib. Adubairt drem eili dib nar-bo choir an comairli sin, 4135] & gid hí donidis, na gebad Polinicseis uaithib, no co tairsed 4136] forra cach egoir doronsad ris. Acht is fair desid {folio 47b} leo 4137] a fisid fhireolach da thabairt da n-indsaigi .i. Tiresias, & firinde 4138] faistine do denam doib. 4139] Is andsin doerig Tiresias, & doraid ré a ingin .i. re Manta: 4140] ‘Dena altoir idbarta duind, a ingen, & fhado teinti.’ Et 4141] dorigne in ingen sin, no co tairnig lé. 4142] Is andsin adces taidbsi nathrach ar barr uachtarach na 4143] lasrach roeirig dona teintib, & is tresin ngnim sin rothuig 4144] Teresias fuagrad na faistine, & rahadnad é andsin o fhis & o 4145] fhaistine. Et is ed doraidh risna Tiabanda: ‘Da nderntai 4146] cach ní ader-sa rib, bud lib coscar don chur-sa .i. in duine as 4147] só do síl Chaithim, mic Aigenoir, d' idbairt dona deib, & dobad 4148] mó cin don duine sin fortacht & foirithin d' fadbail dona 4149] Tiabandaib trena bithin.’ 4150] Adchualaid sin Creon curata do shil calma Caithim, & ragab 4151] eagla mór hé ar bithin, uair doshail comad hé a mac fein 4152] nohidbortha andsin .i. Menetius. Uair fa hé sin fa só aco-sam 4153] don shil rigda do claind Chaithim mic Aiginoir. 4154] Et adbert Créon andsin risin fisid: ‘Ceil an gnim sin,’ ar se, 4155] ‘& na labair ní as mó é.’ Rabai immorro an fisidh 'na thasd ar --- p.268 4156] sin. Et o rabái, ragabsad Tiabanda uili a n-aenfhecht lama air 4157] um thuilleadh fhís do denam doib. 4158] Raeirig andsin Teresias & a ingen Manta, & ragabsad fial 4159] falaid tairsib, no co riachtadar co hairm a roibi Meneitius mac 4160] Creoin, & is and robái an gilla i dorus do doirsib na cathrach & 4161] dirmata diairmigthi do Gregaib ar na toitim leis & Emon 4162] echtach a brathair ag cathugud araen ris andsin a comais ar 4163] chena. Ni roibi dib nech bad aili na bad erergna inas an 4164] gilla sin .i. Minceius, & asbert andsin ris Manto ingen 4165] Tire*siais*: ‘A gilla,’ ar si, ‘ataid na dei 'cot iarraid dod 4166] t' idbairt daib tar cend na Tiabanda uili, & fagaib an corp 4167] tromda talmanda *atai*, uair is ferr duit beith i nn-ingnaib 4168] roglanaib richid ar t' edparid dar cend t'atharda.’ Rafaem-sam 4169] *trá* sin on ingin, uair ba maisi leiss a oiged fein ar socar 4170] d' fadbail da athardaib, & tainig roime co tindesnach co larmedon 4171] an baili d' agallaim a mathar & a athar. Et o rainig, 4172] robái a athair 'ga agallaim, & is ed roraid ris: ‘A mic,’ ar se, 4173] ‘na herig in turus teigi, uair is breg uili cach ní raidis Teresias 4174] *rit*.’ Nir-faem immorro Menetius anad, ge rabai a athair 4175] aga fhastod, & tug ceilg ima a athair, & is ed doraid ris: ‘ Ní 4176] risin toisc sin triallaim dul itir,’ ar se, ‘& ní hed rom-greisfed 4177] Tiresias da rad rim. Acht is ed roimluaid mo brathair do guin 4178] do Gregaib .i. Emon, & a nirt eisimail tugsad uaithib he, & 4179] erigid-siu 'na agaid, uair is comfogus bas dó, & ag so misi 4180] d' iarraid an primlega .i. Eicion da indsaigid.’ Radeiligsead 4181] amlaid sin, & tainig Creon roime co cumthach cuntabartach 4182] d 'iarraidh a mic eli. 4183] Meníceius immorro o radealaig a athair ris amlaid sin, tainig 4184] roime co tricc tindesnach no co ndechaid ar mur na cathrach, 4185] & o rasiacht, ralabair o soine gotha moir, & is ed asbert: ‘A dei 4186] da tabraim-si me fein,’ ar se, ‘tabraid eigin coscar an chatha --- p.270 4187] & an tachair-si uaib do Thiabandaib. Toirrnid & trascraidh 4188] {folio 48a} gasrada *gruadhglana* Grec ar co taethsad leo-sum 4189] iád.’ O daraid-sium sin, roleig eislind a chuirp 'ma chruad-rind 4190] a chlaidim coma forderg fuilidi mur na cathrach da fuil 4191] & da indib. Rugsad na Tiabanda a chorp chucu anund isin 4192] cathraig, & rafhagsad hé a tig a athar ar ndenam a admolta, 4193] a cheapoigi caintige, & dochuadar rompo dochum an chath*a* 4194] ar sin. 4195] Raeíg, immorro, & roiacht a mathair os cind an gilla, & is ed 4196] roraid: ‘Ba dimain damsa trá a mhic,’ ar si, ‘m' aileamain 4197] co honorach ort, & nir chosmail mo chlann & clann colach 4198] Iochasta, ge ramarbad mo mac-sa & a mic-si co slan .i. Eidiocleis 4199] & Polinicseis.’ Et robaí-si ar na himraitib sin no co tangadar a 4200] munnter da hindsaigi & go rugsad leo ana tech leptha hí, & 4201] rabadar 'ca coimdingnad and. 4202] O rabadar na Tiabanda risna gnimaib sin, rogreis an trenmilid 4203] Capaneius gasraid na nGreg dochum dorais na Teibi, & imasai 4204] fein fo na sluaghaib, & rothimchill & rothrascair marcacha na 4205] Tiabanda. Rathanaid & rotrenmarb na curaid concingdis da 4206] cois im doirrsib na cathrach. 4207] Cid tra acht fa trascairthi tuir & tigi dona cairrgib comora 4208] rodibraigead an trenfer sin isin cathraig, & ba brathbristi buidne 4209] da bemindaib claidim an curad sin, & ba suaichinti slesa saerchland 4210] arna sarguin ona slegaib roteilgead. Et is ed ba samalta ré 4211] Tiabanda andsin coma hiad na secht rigmilid do Gregaib 4212] dothuit leó na beidis a n-aenfhecht aga dimchillad & aga 4213] trenmarbad donn aenfhuabairt sin tug Capaneius oirtho. Uair 4214] is cuma romarbad iad ider og & shen, mnaib & mindainib, co na 4215] handais curaid na cathmilid ara chind do comrag ris, & coma 4216] hadfhuath ré cach nduine seal ar-sithsillead ré méd a graine an 4217] Gregda sin. 4218] Cid tra acht ní ba tualaing fisid na fire*ol*ach admolad 4219] echta in fhir sin, mana beidis na dei co duthrachtach 'ca --- p.272 4220] degcuimneachadh daib. Et is é méd na menman rus-gab cun 4221] chathugud conar-ba miad na maisi leis tac*h*a*r* ré trebaib 4222] an talman acht re deib nuaglana nime. Et rabái andsin 4223] Capaneius ag fegadh arin n-aer n-ard n-anfenach osa chind, 4224] & adchondairc da ralaig mbeaca aimreidi comard ré cloich na 4225] cathrach a comfhogus dó, & is ed doraid-sium andsin: ‘Ni 4226] leigeand am mo mormenma dam,’ ar se, ‘can dreim riu so, 4227] co findar ona deib an ba tarba do Thiabandaib an duine 4228] ramarbsad 'na n-anoir, & co fi*n*dar an fuilid na dei fein 4229] do niadh no do nirt.’ Et rodring co subach forfailid asa 4230] haithli sin co mullach mur na cathrach. 4231] Sochtais immorro ar Thiabanda 'ca fhaigsin 'na sduaig 4232] agmair urbadaig amal nothisadh an la buaidirthi bratha do 4233] murad a cathrach 'na cendaib, & gid ead tugsad a n-aigthi air, 4234] & rodibraigsed he a tigib & a taibledaib na Tebe do railgib 4235] romora & do chlochaib comamais. 4236] Faelait-sium trá na frasa firmora sin confertais na {folio 48b} fir 4237] fair, & cothaigis and amal charraig coimnert iter buindedaib 4238] ruadha rabarta na saebsruth aga sitladh, & o rascuirsed na 4239] Tiabanda na frasa sin de, ragab-sam ag tainsium & ag tarcaisi 4240] moir forro. Doraid riu: ‘Cuich ar bad tor,’ ar se, ‘na muir 4241] thana Tiabanda-sa do thrasgrad & do thoirnem *dochum lair*?’ 4242] Et cuma adbert sin & rathrascair na crandoga comdaigne 4243] claraid & na taidbli deaftha badar bar mur na 4244] cathrach a cendaib na Tiabanda, & rabai tra fan samla sin ag 4245] trasgrad na Teibi da mur & da mullach. 4246] Is andsin dono robadar caraid chumachtach*a* na Tiabanda 4247] & caraid chumachtacha na nGreg ag agallaim Ioif, mic Saduirn, 4248] & cach dib ag iarraid fhoirithne da charaid. Is iad trá robai 4249] andsin a*c* congnam ré Tiabanda .i. Apaill uasal, mac Ioif, & --- p.274 4250] Beinir banchumachtach, & Baich brigach borrfadach, & Ercail 4251] anrata, mac Ioif. Is iád immorro rabái a*c* gabail re Gregaib 4252] .i. Iunaind ilchrothach & Menarba morchumachtach, & Pers 4253] primeolach mac Ioif, & Dane ingen ri*g* Greg a mathair. Rabái 4254] trá Ioif co firen iter an lucht sin can chungnam ré neach seach 4255] aroili *dibh* gein no *co* riacht Capaneius he, & is ed doraid 4256] Capaneius, uair ní fhuair tachar o Thiabandaib ait a mbaí ar 4257] mur a cathrach: ‘Cait a fhuilid itir,’ ar se, ‘dee meta mertnecha 4258] na Tiabanda .i. Apaill & Baich & hErcail? & ní da 4259] ngresacht,’ ar se, ‘uair ní miadh lium, acht, a Ioif chena,’ 4260] ar se, ‘as rit-su as dingmala lium tachar, & tarr dom indsaighi, 4261] masad cumachtaig ar saignenaib.’ 4262] O 'dchualaid Ioif sin, tibis gen gairi, & raid*is* ar sin: ‘Is 4263] granda an gresacht daberi foraind, & is coir t' olc do denam.’ 4264] Et asa haithli sin tug Ioif neoill chiuine comdorcha & tuairseacha 4265] tromfleachaidh ar dreich thalman, conar-ba leir tulcha no tigi na 4266] Tiabanda isin tan sin. Et tainig trid sin torand bres bresbratha 4267] uas cind na Teibi .i. feib co ngluaised firmaimint asa slatrach 4268] & asa suidiugud. Rabaí immorro Capaneius can gluasacht arin 4269] mur risi*n*, gein co rasoillsigsead saignena teintighi ag tuitim 4270] *ar* dreich & *ar* tuagebair an talman. 4271] Is ed doraid-sium 'ca faigsin: ‘Is coir immorro,’ ar se, 4272] ‘tenta mar so d' *fh*acbail do Thiabandaib, & dogeb-sa aithin-neada 4273] adanta & dairgi dossacha ar derglasad anoss da 4274] ndibragad doib.’ Et antan rabái Capaneius ag an bogasach 4275] briathar sin, darala chuigi soignen crithrech corcorderg, cor-chuir 4276] a chathbarr da chend, & co rascailt a sciath o bili co 4277] bord, & co rachomlas a chorp fein uile o chind co bond. 4278] Atchondcadar na catha cechtarrda sin, & roscuchsad da cach 4279] leith o muraib na cathrach ar imgabail chuirp an churad do 4280] thoitim forra. Et dorochair andsin Capaneius tar mur na 4281] Teibi amach, co roib sligi a chuirp ar na loscadh an conair --- p.276 4282] rothuitt do mur na cathrach, & co fhuair bass amlaid sin o 4283] saignen Ioif ar i*n* morbrethir doraid ina agaid. Et rochomlas 4284] an mag firalaind ferach ara roibi do lasraig a chuirp. Cid tra 4285] acht fa coir dona cineadaib cuimniugud gnimrad an gilla sin 4286] & dona deib a admolad da eis, *uair ní toit fer la nert cet curadh 4287] min bad dei do dinguail*. 4288] O darochair tra Capaneius, rochuir Ioif mac Saduirn dorcata 4289] do dreich an talman. Rathimsaigsead na Tiabanda uili co 4290] haeninad, & tangadar a mna & a macaim a tigib & a templaib, 4291] uair nir-lamsad eirgi coruigi sin re gairbthreas Capaneuis doib. 4292] Rameabaid immorro {folio 49a} do Gregaib andsin on chathraig, & 4293] cena ni har teithead na Tiabanda sin, acht ar eagla Ioif mic 4294] Shaduirn da loscad mar doloisc Capaneius. 4295] O 'dcondcadar milid menmnacha chlaindi Caithim mic 4296] Aigenoir sin, ralensad co longphort & co lepthaib iad, & is iad 4297] so rolen ar tus iad do Thiabandaib na Gregu .i. Eourimedon óg 4298] anrata mac Pain, & Lapidus lanchalma, & a mac maraen ris .i. 4299] Alatriius; & rochuirsed na treinfhir sin ara aidbli ar na 4300] Gregaib, no co rangadar a longphort. Et rabadar ag forbais 4301] forro iarsin. Ba hingnad isinn uair sin udmailli na tuicten, 4302] & na fir robadar isinn uair roime ag forbais ar na Tiabanda 4303] beith daib-sinn ag forbais forro-sam a chedo*ir* o rathuit 4304] Capaneius. Et is iad dothuit ré Tiabandaib 'ma doirrsib an 4305] longphuirt sin an ogbaid thangadar a cathraig Ercail a sochraidi 4306] na nGreg no cor-erig ant airsid engnama .i. Enipeius, & co 4307] raseind sdocc comairci dona feraib do dul isin longphort anunn 4308] ar teithed na Tiabanda, & mar dobái Enipeius ag seinm a 4309] sduicc, tarla saigead croda corranach da indsaigid, co rus-fagaib 4310] can anmain, & co roibi a sdocc fas ag fogrugud da *e*is. --- p.278 4311] Comrag rig na Teibi & rig na togla andso .i. da mac Eidip .i. 4312] Poilinicseis mor & Eitiocleis óg anrata. 4313] Is andsin roerig an badb gra*n*na geranach thindesnach 4314] thuasanach .i. Tisipone, a hichtar ifirn, do thendad & do 4315] thinninus na da derbrathar sin a cend aroili .i. Eitiocleis & 4316] Polinicseis. Et o nar-sail-si a rochtain lé a haenar fuailfed feirgi 4317] na deisi sin do thabairt os aird, raleig gairm ard adfhuathmar 4318] ara síair mengaig míchuirtig .i. Megera, & o 'dchualaid Megera 4319] sin, doerig co hathlam a haitib islib an aibne Oirc, & o dariacht 4320] dochum a sethar, asbert fria Tisipoine: ‘Misi dochomor na 4321] catha cos aníu,’ ar si, ‘iter an lucht sin, & ber-si do roga 4322] anois cia dib gresfi dochum an chatha. Acht chena is cora 4323] Eitiocles do legad dam-sa, uair is aigi ata a mathair & a shiur 4324] ac astad, & imtig-siu romad dochum *longphuirt na nGrec* 4325] an loingsig Poliniceis da trengresacht.’ Rascar thrá cach dib 4326] re 'roili andsin co firluath foluaimneach, & táinig Megera roimpi 4327] dochum Poliniceis, & ragab deilb a bancheili fuirri .i. Argia 4328] ingine Adraist. Et is and dorala Polinices dí go dubach 4329] dobronach a ndoras an longphuirt, & snim & sirimradud an 4330] chatha co mor ara menmain, & cuma a charat chomaind air .i. 4331] Titt mic Aeniasa. O 'dchondairc-sium andsin Megera, & sí a 4332] richt a bancheli, ba hingnad leis, & asbert fría: ‘Cred teigi, a 4333] ingen,’ ar se, ‘& ca toirrsi ara-tai?’ Ni thug sí fregra air-sium, 4334] & o na tug fregra air, dothuig cur-ba taibsi sin. Uair nir-shail 4335] a bancheili fein do thorachtain o gortaib Greg conuigi sin da 4336] indsaigid. Et gid ead robuaidir an badb sin Polinices coma ferr 4337] leis cath & congal d'fagbail isinn uair sin ina rigi & flaithius ar 4338] an Teib tondglas cona tuathaib togaidi. Et rainig roime co 4339] tindesnach d' agallaim a clemna .i. Adraisd, & is ed daraid ris: 4340] ‘As fada dam-sa,’ ar se, ‘cor-chinnius comairli {folio 49b} tar eis --- p.280 4341] mo charad, & dursan nach and doronus comairli & mo brathair 4342] an cetla tangadar Greig dochum na Tebi, ré síu dofaetsad a 4343] dorchair adraind. Et dogen-sa anoissi,’ ar se, ‘comrac & 4344] Eitiocles, & na toirmisc-siu umma a denam. Et slainti duitsi, a 4345] airdrig, tar m'eis & do maithib na nGreg ar chena.’ Ba 4346] comthoirrseach tra na curaid don cheleabrad sin Poliniceis, & 4347] dobai Adraisd 'ca choimdignad & 'ca fhastod, & nir-an-sam aigi, 4348] uair dobai an bodb aga buadread .i. Megera, & is ed aderid ris: 4349] ‘Na fuirig, a gilla,’ ar si, ‘& ata do brathair Eitiocles agad 4350] tograim & ag tindinus do comrag & do comlann rit.’ Is andsin 4351] immorro doerig Polinices co tricc tindesnach, & rogreis a each 4352] dar muigib minreidhi, no co rainig cathraig na Teibi. 4353] Dala Poliniceis conuigi sin. 4354] Imthusa Eitiocleis rig na Teibi is amlaid dobai ag denam 4355] idbarta anorach do Ioib mac Saduirn tar chend choscair do 4356] Thiabandaib, & robai ag slondad charadraid Ioif & na Tiabanda. 4357] Et antan rabai amlaid sin Eitiocles ag denam na n-idbart, 4358] rosceind crithel chirdub do teinid na hidbarta, co raloisc a 4359] chathbarr & ghruad an righ. Et o robái-sium amlaid sin, tainig 4360] techtairi co tren & co tindesnach da indsaigid .i. Efithus, & is ed 4361] doraid ré hEtiocles: ‘Toirmisg co luath na hidbarta,’ ar se, ‘& 4362] doriacht do brathair co dorus na Teibi dod t'indsaigi, & ata 'cod 4363] gairm & 'cod grennachad a aenur do chomrag & do chomland 4364] rit.’ Adchualaid immorro Eitiocles sin, & roerig co fergach 4365] feramail, & nir-ba miad les an scel doriacht da indsaigid. Et 4366] tangadar andsin chuigi a curaid comlaind & a gnathamais 4367] comaidechta, & is ed doraidsed friss: ‘An, a airdrig,’ ar siad, 4368] ‘ad rigshuidhi, & bí co fosaidh forbailid, & dingebamaid-ne do 4369] bidbaid dit, & rofaeth ante fogres comland fort.’ Acus doriacht 4370] andsin Creon cumachtach da indsaigid, & ní do thoirmisc an --- p.282 4371] tachair rothriall, acht rogab for athisib bhriathar do thabairt ar 4372] Eitiocles aga tennadh & aga threnghresacht dochum an comlainn. 4373] Acus is ed doraid ris: ‘Ní bí sid na suba isinn atharda-sa,’ ar 4374] se, ‘gein bei-si a rigi forra, & is lor lat ar mic-ne & ar mbraithri 4375] do thuitim a cathaib & a n-irgalaib dar do chend, & tú fein co 4376] timteicheach ar imgabail do brathar, & seisium agad grennubadh-sa 4377] a ndorus na cathrach.’ 4378] Rafhregair Eitiocles co fichda fergach do Creón, & is ed doraid 4379] fris: ‘Ní hí tra cuma do munntiri dobeir ort-su sin da rada, 4380] acht dob ail let fein beith isin rigi-si, da faethaind-si isin 4381] comrag. Et, a fhiru,’ ar se, ‘trelmaigi m' armu dam uaib co 4382] fheraind comlann & an curad croda ata 'com-gresacht .i. Polinices, 4383] & damad coscrach mé on chomlann *dotairisinn* ar Creon 4384] a fhuigell ainindeach egoir.’ Agus in am rabai Eitiocles ar na 4385] himraitib sin, is and doriacht a mhathair .i. Iochasta, co hanband 4386] acaintech da indsaigid, & a lama langela ar lethad, & a bruinde 4387] taitnemach tarrnocht, & intan rosiacht chuigi amlaid sin, is 4388] and dobái in gilla a*c* gabail a arm *&* a chatherriud comraig 4389] & comlaind uime, & a each siblach soérmach ar sibal ina srian 4390] a laim a arad ina fhiadnaisi. Is ed immorro doraid a mhathair 4391] ris: ‘Uch, a mhic,’ ar si, ‘ca dasacht rod-gresand do chomrag 4392] red bhrathair? & cá leth rachus antí bus coscrach uaib isin 4393] comland arm ar marbad aroili? {folio 50a} Et is ma chin da bar 4394] n-athair aniu beith a n-ingnais a shúl ré síu beith ag fegad 4395] bar comraig & bar comlaind a mhacu. Et bennacht ort,’ ar si, 4396] ‘urderg do laim eisium-sa ar tus & imir bas oram ré siu 4397] adcear taeb do bhrathar ruisti rotholl uaid, ina do taeb-so 4398] *uadha-sum* arna tregdad dosan dosam.’ Ba comrath re 4399] carraig amh disi sin, & ba robad do breith do troich; uair ge 4400] raeist a mac ria, ní rus-faem ní dar-labair ris. Is andsin tainig --- p.284 4401] in óg fhial ilchrothach .i. Aintigoine, siur na mac sin, can fhis 4402] can airiubad do neoch isin cathraig, no co riacht ar mullach an 4403] muir, & a haiti cianaesta comairleach maraen ria .i. Forfass. Et 4404] imar thainig sí andsin, adchondairc uaithi a brathair .i. Polinices 4405] mor, mac Eidip, ag dibragad tiged na Teibi, & ag crathad na 4406] sleg a*c* sirgrendachadh a brathar. Et *o* adcondairc-si sin, 4407] iachtais & eigis co hard, & raidis ris: ‘ Ar na dee rit, a gilla,’ ar 4408] si, ‘toirind t' fheirg, & orchis dod bunadchinel fein. Et ni bá 4409] maith th' *fh*ir chat*h*a idir,’ ar si, ‘ tar in ngrendugud doberi 4410] ar do brathair, & is eisium robai gus aníu ar anfir, uair 4411] dofheimid comraind crichi na feraind duidsi, & dothoirmisc do 4412] bhrathair,’ ar si, ‘ar aslach a mathar fair can gliaid & can 4413] debaid do denam rit-so. Et bennacht fortsa, dena-sa oram-sa 4414] ar in cairdes fuil adraind ar chena.’ Et o raraid in ingen na 4415] briathra banda banamla sin re brathair, tanig taidhlech ar 4416] menmain an miled andsin, & toirrnis a arma, & fillis aradna na 4417] hechraidi ar culu, & tastais seal ag fegad na ingine. Et cuma 4418] rabadar-sum amlaid sin, ragreis an badb demnach dasachtach 4419] Eitiocles a coinde & a comdail a brathar dar dorus na Teibi, co 4420] racumscaigid comlada da corranaib, & co rathairrngid urrsanda 4421] na cathrach asa coimegur re trodgail na trenmiled ag tindenus 4422] araen ré a tigerna dochum Poliniceis. O rasiacht Eitiocles ar lar 4423] na faidchi fondglaissi na Teibe, raraid: ‘A atharda na rig,’ ar 4424] se, ‘.i. a Theib thondglas togaidi, is ag antí beres coscar *as so* 4425] aníu as cubaid do beith-siu.’ 4426] O 'dchualaid immorro Polinices sin, ní ar time na ar teithed 4427] dochuaid dó, acht ar trenindsaigid a bhrathar, & ar tomaithem 4428] n-adbal do denam 'na agaid, & is ed doraid: ‘A Eitiocleis,’ ar 4429] se, ‘an cumain let can comall caradraid & can chomraind crichi 4430] da damthain damsa? Et ní fír catha agad am agaid-sea idir, 4431] & bá cora comland do chur rimsa ní bad thaisci ina torchair do 4432] rigaib & do rodainib adraind cosaníu.’ Ba hadbul tra misgais --- p.286 4433] & formad in fhir isin .i. Eitiocleis ag Polinices aga fhaigsin ar 4434] a rigdacht concuingeadh dochum an chomraig, uair is amlaid 4435] rabái & buidhne diairmigthi degsluaig maraen ris, & cathbarr 4436] rigda ruithnigthech 'ma chend, & dillaitt dathchain deigdenmach 4437] co n-edaigib caema corcarglana ar*a* eochaib *aib*ind allmurdaib 4438] fa chruindsciath taidlech taitnemach fair. Et ger-ba hadbal re 4439] Polinices sin, ba rigda a arm fein & a errid. Uair is amlaid 4440] robai & edach rigda roalaind uime ar na cuma do mnaib minglana 4441] Meiginne do ré taidecht don turus sin, & airm suaichinta 4442] soineamla leiss ar na shlibadh co slemangér do gaibnib Greg, & 4443] each luthmar lanalaind fai. Et o raindsaigset {folio 50b} na hair-sida 4444] sin ar aroili, roeirgedar amaidi duaibsechdemnacha fora 4445] n-armaib & fora n-echaib .i. Tisipoine ag tindenus Eitiocleis 4446] & Megera ag trengresacht Poiliniceis. 4447] Rachrith an bé Neíd a heiteda crithrecha comlasta a*ca* 4448] comgresacht, comdais lasracha lanmora taidleach na n-arm aga 4449] n-urnochtad agna curadaib dochum araili isinn uair sin, & 4450] rochrithnaig an talam trenadbal amal rothuitid asa hait & asa 4451] hinad ré taicim na trenfer sin dochum araili. 4452] Raeirgedar andsin da fegad lucht na cathrach ar inadaib 4453] aibne oirechtais, & ar muraib ardmoraib an baili. 4454] Rabadar andsin 'na fiadnaisi dae*s*cursluagh dubach digair na 4455] Tiabanda, & a seanoraig snimacha ag sirthoirrsi, & maithreacha 4456] taebnochta ag trenguba, & naidin go ta*i* a*g* geran do gleó na 4457] deisi sin. 4458] Agus tangadar andsin a hifirn anmann i*n* neoch domarbad 4459] do Thiabandaib & do Ghregaib ar cath na Teibi, co ralinsad 4460] an mag morreid a rabadar na milid sin, & co rabadar ag faidib 4461] & ag fedgairi & ag foluamain co hadfhuathmar da cach leith 4462] umpu. --- p.288 4463] Adchualaid immorro ant airdrig Adrais*t* can toirmeasg 4464] *o Tiabandaib* ar tachur na deisi sin, & ragreis a each 4465] aterro co hathlam da n-edarscarad. Et raidis and: ‘A Ghregu 4466] & a Thiabanda,’ ar se, ‘toirmisgid na fira-sa da fingail, & a 4467] Eitiocleis,’ ar se, ‘cid ad eascara, an agamsa; &, a Pholiniceis, 4468] masa roshaint rigi fuil agad, ag siud rigi na nGreg duit & 4469] toirmisc do chomrag.’ Ní mó trá dochualadar-san sin na 4470] ralabairthea risin muir duasanaig turcarthaig can anad da 4471] glór & da gredan timcheall an betha. Agus o rafheimid Adraist 4472] dedail na deisi sin, & adchondairc a n-eocha tenda ag trenshibal, 4473] & a slega suainmeacha 'ca seoladh as a meraib seta sithgeala, 4474] roimpó uaithib dochum a longpuirt, & doleig coimdisli iter na 4475] curadaib da eís. Rabái tra an toici aga toirmesc thoitmi isinn 4476] uair bicc sin, uair dogresedar a n-eocha bá dó dochum aroili. 4477] Ní thug nech dib goin na aladh for a cheili re hathlaime a 4478] n-inggabala *& re febhus in imditin tucsat na trenmilid for 4479] aroile*, & roleigsed an tresfeacht a srein co lag asa lamaib, 4480] & rogreiseadar co hainmín na heocha i sboraib aithgera iarnaidi. 4481] Adchondcadar treinfhir thenda na Tiabanda & gaisgedaig 4482] gloindmera na nGreg. Racoimergedar do chosnum a triath & 4483] a tigerna isinn eigin irgaili a rabadar. Cid tra acht robái a 4484] tuicthi don di*s* sin tuitim re 'roili .i. Eitiocles & Polinices. 4485] Tainig bandei int shida .i. Pax, do dingnaib roglana riched 4486] dochum na cath cechtarda sin, cor-ba subach sidamailatorra 4487] fein, co raleigsead comrag do Eitiocles & do Polinices can 4488] chungnam ré nechtar dib. Is de sin rahadandait ferga 4489] ficthecha firmora isna feraib sin, & roduraigestar na crideda 4490] croda cosnamacha dochum araili. Ba huchbad aín da n-oirechtaib 4491] beith ag fegad na fingaili sin. Uair ba cosmaili --- p.290 4492] gnuisi na ngaisgedach fa cathbarraib ailli ordaigi. Ba hiardaigi 4493] aenmathar & ba haithni aenathar curaid croda cosnamach in 4494] comlaind sin, ger-ba ainindeach ré 'roili *isin uair sin*. 4495] Is andsin tra seolais an rí ogal anrata .i. Eitiocles, an sleig 4496] taidlig dulfaebraig dochum Poliniceis. Fuirmis Polinices an 4497] sciath 'na hagaid cur-sceind di amal carraicc. No-{folio 51a}bertaigis 4498] Polinices an sleig suainmig sithfada rabai 'na laim, & 4499] raidis: ‘A dei nime,’ ar se, ‘seolaid in urchur-sa & idberad-sa 4500] me fein daib as mo rigi ar mbreith choscair an churad so.’ 4501] Agus o raraid-sium sin, athchuiris uad an sleig, coma hairgi 4502] astoid on tsliasaid co 'raill do eoch Eitiocleis in birbodba sin. 4503] O ragonad int each, roling co hathlam, & robris a srian, & rogab 4504] ar luaimnig & ar lanmeraigecht, coma forderg forruad da fuil cach 4505] conair concingead. Failtigis Polinices don gnim sin, & greisis 4506] co hathlam a each da indsaig, & cu racomraigidar srein na 4507] heachraidi & lama na laechraidi & airm na n-airsed a n-aeninad. 4508] Et o racomraigsed, torbiris cach dib laim a timcheall araile, co 4509] rathuitsed da n-echaib, feib tiastais ré haill no re hanborus. 4510] Raeirgedar fo chetoir a n-aenfecht co hainmin agarb dochum 4511] araili, & rochomraig doib a n-ingnais a n-each. Et bá hé dlus 4512] a comraig cona facus fairgsi na fordelugud iter na feraib 4513] isinn uair sin, coma comcheangailti a cathba*i*rr & a claidmi, & 4514] coma comascda lama na laechraidi ag trenoirrleach aroili, amar 4515] da leoman loindmera, no mar da thiger trena thnuthacha, no 4516] mar da nathraig níata nemneacha. 4517] Cid tra acht rotholl & rothrengon cach aroili dib andsin, 4518] coma criathir chomtholl cnes chechtair de; & ger-b imda na 4519] halaid andsin arna hairsidaib, ní riachtadar gona aigbeili 4520] eislindi o cach dib ara cheili risin ré sin. Nir-bá cain tra 4521] cairdess na deisi derbrathar sin, uair fa santaigi re cechtar dib --- p.292 4522] togail & tinnsadain fola a corp a cheili ina imdegail & didin 4523] a taeib bodeisin. 4524] Agus is andsin tra furmis & fordingis Polinices mór mac 4525] Eidip in claidim claislethan curata rabai 'na laim a cnes a 4526] brathar co rug urraind n-eslinn trena chliab *& trena cridhi*. 4527] O raairig immorro Eitiocles a arrach desin, fuirmis a 4528] sciath ara scath, & triallais teitheadh asin tres, & a brathair 4529] d'imgabail. Leanais immorro Polinices é, & trenbuailis a sgiath 4530] air. Et raidis: ‘Ca leth trialltar an teithed idir?’ ar se. 4531] ‘Et is nair duit, a gilla, rigi & flaithius gus aníu agat, & 4532] loingsech lansiblach mar misi dod marbad.’ O 'dchualaid 4533] Eitiocleis sin, roimpo co cealgach cruadcrideach, & roleig tend 4534] a droma re tenntaib talman, & roindill a arm air anuas. 4535] O 'dchondairc immorro na Tiabanda sin, tucsad gairi duba & 4536] domenman os aird, co roibi a macalla a fedaib & a foithrib na 4537] crich comfhogus. 4538] Rothindisnaig Polinices dochum a brathar fai sin, & is ed 4539] doraid ris: ‘Maith tra lium t' aiscin mar tai adrasta,’ ar se, 4540] ‘.i. do rosc ruibnech roglas ag dorchachad ad chind, & do gnuis 4541] glan gruadalaind a*c* garbad & a*c* glasad fort, & airrdena ega 4542] ag taidecht dod t' insaigid. Et a firu,’ ar se, ‘tabraid fleisc 4543] na rigi dam, co faicea Eitiocles am laim hí re siu bhagaba 4544] bass.’ Et is cuma doraid-sium sin & rothoirind ar Eitiocles do 4545] buain a airm & a edaig de da n-idbairt dona deib amal rogeall 4546] roime. Et imarro dobai-sium ana sduaig moir mileata os cind 4547] {folio 51b} Eitiocleis ag triall a fuidb do buain de, saithis 4548] Eitiocles an claidim aniss a n-uchtbruinde Poliniceis, conisfagaib 4549] 'na chliab ar scaltad a chridi. Et fuair fein bass 4550] fo chetoir a ndiaid an gnima sin. Is ed roraid immorro Polinices --- p.294 4551] ar tabairt na gona digla sin air: ‘A mibraithir,’ ar se, ‘as 4552] fata rochuimnigis do chealga & t' aininde, & tu re bruinne 4553] bais, no co torchar-sa let.’ Et o raraid-sium sin, torchair 'na 4554] cosair cró a cend a brathar, & fuaradar araen bass & oiged 4555] fochetoir isin choimlepaid sin. 4556] O 'dchualaid immorro an seanoir dall .i. Eidip, athair na 4557] deisi sin, bas d' *fh*agbail do chach dib ré cheili, ba mór a 4558] uchbad & a eigen lais an scel sin do cloistecht. Et roerig co 4559] hoband & a ingen fá laim .i. A*n*tigoine. & raraid ria: ‘Maith, 4560] a ingen,’ ar se, ‘tabair eolas dam co hairm a fuilet mo mic ar 4561] na marbad.’ Is andsin tainig in ingen roime tresin n-ar cosan 4562] inad a rabadar an dias sin .i. Eitiocles & Polinices. Et o 4563] rangadar na curpu, rofobradar nuallguba n-adbail do denam, & 4564] is ed doraid Eidip andsin: ‘Is cumthach mo chridi-si 4565] adrasta os bar cinn, a macu,’ ar se, ‘ger-sa miscais cos 4566] aníu sib, as inmmain atrasda; & scail, a ingen, corpu na fer,’ 4567] ar se, ‘co loiger atorro ar medon.’ Et is amlaid doraid-sium 4568] sin & rosin an laim ag iarraid airm na miled da marbad 4569] bodein. 4570] O 'dchondairc immorro a ingen sin, roedla uaid na harma, 4571] & *rofholaig air iad, & o nach fuair-sium na harmu*, rogab 4572] denmne & dasacht hé, & rabai a*g* guba truim toirrsig os cind 4573] na fher. 4574] Imtusa Iochasta immorro .i. mathair na mac, tainig seig 4575] amach fa na faidib firtruagha sin & sedfine na fer sin 'na laim 4576] .i. claidim lethan Laiiuis, athar Eidip, & tainig leiss ar mur na 4577] Teibi, & roleig co comthrom 'man claidim sin hí, co fhuair bas 4578] 'sa chetoir andsin do chumaid a mac. Táinig immorro a hingen 4579] .i. A*n*tigoine, & rabai a guba & a geran co mor ‘os do chind.’ 4580] Ba truag trá an timtochell toicten doronad andsin .i. in lucht --- p.296 4581] rochathaig & rochuiblengaig 'man rigi sin, nach iad dochaith a 4582] maithius na a somaine acht a n-escaraid; uair rorigsad na 4583] tuatha Tiabanda sin Créón curata do shil cosnamach Caithim 4584] *mic Aigenoir* andsin ar marbad Eitiocleis. Et ar bithin a 4585] mac do thoirbert fein tar cend choscair do Thiabandaib, tucsad-sam 4586] rigi don fhir sin, & is é cetsmacht rigi do ordaigh-sium 4587] andsin .i. can duine do Gregaib do loscad na d' adlucadh i tir na 4588] Teibi acht a leigin fá eathaidib áeoir & fa chuanartaib con 4589] *allaid*. Et raerig andsin Creón a n-agaid Eidip mic 4590] Laiiuis, & is ed doraid ris: ‘Na tairr isin Teib, & na benad 4591] do chol na do chorbad rind, acht dentar aitt & adba duit a 4592] fedaib & a fhasach na Teibi, uair dothuitsed do mic tred 4593] mignimaib féin.’ 4594] Sochtais bar Eidiph o 'dchualaid sin, & rolinad o feirg & o 4595] londus adbal é, & is ed roraidh co loindeach lanfergach: ‘Is 4596] truag am linde,’ ar se, ‘an toicthi Thiabanda *dorochtain* 4597] ag duiligthi mar thussa {folio 52a} do chur a rigi & a flaithus tar 4598] eis na rig rodileas robái remad indti.’ Et robai-sium amlaid 4599] sin ag tainsium & ag tarcaisne ar Créon co moradbal. 4600] Ralabair immorro Antigoine ré Creón, & is ed asbert ris: 4601] ‘Tigead do chraide oraind, a Chreón,’ ar si, ‘& na tabair dod 4602] t' airi briathra an duine doilig dicheillid-si, & dober-sa air,’ ar 4603] si, ‘fognam & fomamugud deit, & ni leigfigther a teamplaib 4604] caema coisergtha na a n-inadaib aibne oireachtais ad t' *fh*iadnaisi-siu 4605] hé.’ 4606] Cid tra acht tainig aignedh Creoin andsin ar briathraib na 4607] hingine, & raidis ria: ‘Leigfer, a ingen, deit-si sin,’ ar se, ‘& 4608] dentar aidi & adba dó i sleib Citharon a comfhogus don Teib, 4609] & bid andsin é can cheim isin cathraig-si d'ar n-indsaigi-ne.’ 4610] Et o raraid Creon na briathra sin, deisid ina rigda isin chathraig 4611] & maithi na Tiabanda maraen ris. --- p.298 4612] Imthusa na nGreg immorro, o thainig in adaig da n-indsaigid, 4613] roimtigsed a n-élod a n-urtosach na haidchi sin, & rofhagsad a 4614] longphort lanfolam & treba na Teibi da n-eiss. Nir-togad tra 4615] mergeda ré milid Greg agonn imthecht sin, na taisig ré na 4616] trenfheraib, na uirrig ré n-airechtaib, acht dochuaid cach dib 4617] ar athgairid eolais reime dochum a chrichi & a chineoil, & ba 4618] ferr daib na tiastais an tangadar. 4619] 'Ma Tiabanda, immorro, ba fada leo in adaig sin can cuirp 4620] a carad & a cumthach d' adlucud & d'anorugud, & ní thugsad da 4621] n-uid na da n-airi dala na nGreg in aidchi sin. 4622] Et o tainig an la cona lanshoillsi arnamarach, raeirgedar co 4623] moch na Tiabanda, & dochuadar isin n-armach, & dobadar co 4624] cend tri lá & tri n-aidchi ag loiscib & ag adlucad a caem & a 4625] carad i*n* neoch dothuit dib re Gregaib. Nir miad immorro ré 4626] Créon a mhac do loscad ider na corpaib sin na Tiabanda .i. 4627] Menicius; & dotinoilead ré Creón sceith & slega na nGreg i*n* 4628] neoch rafhagbaid isin n-armuig, & dorindead leis aentine dib, & 4629] roloisced leis corp a mhic isin teinid adbail idbarta sin. Et o 4630] tairnig ré Tiabandaib n*a* teinti sin do denam & na cuirp do 4631] loscad & d' adlucud, dochuadar 'na cathraig arsin, & dobadar co 4632] fledach fosaid inti. 4633] Adchualadar tra banntracht na nGrec na scela sin, & adchualaid 4634] Argía, ingen alaind Adraist, ben Poliniceis a ceili do 4635] marbad and. Et o 'dchualaid, dothuit. Rothuitsed taissi & 4636] taimnella fuirri don sgel sin, & doerig eistib ar n-uair, & is ed 4637] doraid: ‘Rachad-sa trá,’ ar si, ‘co roisir an Teib con fhaiciur 4638] corp cnisgeal mo cetmunnteri can a legad d'ethaidib imluaimnecha 4639] aeoir na do chuanartaib craesacha con.’ Is andsin rochoimeirig-sí --- p.300 4640] roimpi risin toisc sin, & nir luga snim a saethar .i. Defili, 4641] ingen rig Greg, ben Tid, mic rig Calidoine, a*c* cainead a fir 4642] fan samla cetna. Ba buaidirthi immorro bean Ipimedon dona 4643] scelaib sin .i. Neiccea a hainm, ingen rig na nAithininnsta, & nir 4644] luga easbaid Athlainti .i. mathar Partanapeuis, and, & ba chumthach 4645] *do*no bancheili Chapaneiuis .i. Euadne, .i. ingen in rig na 4646] nEberda. {folio 52b} Et tangadar sin rompo co toirseach cumthach, 4647] & Airgia rompo, dochum na Tebi, & tugsadar Iunaind ilchrothach 4648] sligeda seachmaill seach na Greic dona mnaib sin .i. do sleib 4649] Ismos & do chathraig Eiusis. 4650] Is andsin dorala aenfher do Grecaib ar cáe meraigthi dona 4651] mnaib sin isin sligid .i. Ornitus a ainm, & o 'dchualaid sestan & 4652] medair na mban, sochtais fair, & aithniss iád, & *caidhis leo, ar 4653] ba mor a truaighe &* raidis riú: ‘A bandtracht gruadglan 4654] Greg,’ ar se, ‘ca leth teigthi? Et an sailti amlaid anor d' fadbail 4655] agaib & ag Creon claencholach? Et is í mo chomairli-si daib 4656] can techt an turuis sin, uair ní leigfigter daib na cuirp da 4657] teigthi d' iarraid. Is ed si cora daib, dul co hairm a fhuil Teiss, 4658] mac Eig, mic Neptuin, ag sruth thondglan Tearamón, ar 4659] mbuaidchoscair catha andsin do bandtrachtaib borrfadacha na 4660] Sceithia, & abraid ris ar in mbaid mbunaid dul lib do digail bar 4661] cend ar Créon croda eolach. *Et cuimnighedh dó bes co rotoit 4662] Partanapeus mac Meliager re Tiabandaib, uair comalta comgaiscedach 4663] dosum Meliager & ni maithfea do Tiabandaib mac 4664] a chomalta & a chompanaig do chomach*.’ 4665] O 'dchualaid na mná sin, robadar drem dib aga nertadh 4666] dul co Teib a chedoir. Rabadar dono drem eili dib aga rad bá 4667] cora dul co Teiss. Acht cena rochind Argia dul co Teib can 4668] fuireach idir ar gradh chuirp a chaemcheili, & asbert risna 4669] mnaib ar chena: ‘Eirgid-si dochum Theiss, & sirid fortacht --- p.302 4670] fair, & rachad-sa co Teib & m' oidi Menetess maraen rium, uair 4671] ataid seathracha & carait mo cheili innti.’ Et dodealaigsed 4672] amlaid sin, & dochuaid Argia & a hoidi isin sligid a tainig 4673] Ornitus tré fedaib foithremla fasaig & tresna cailltib dluithi 4674] doimtheachta & dar cnocaib cendgarba cairrgecha co riachtadar 4675] sliabh Penith a comfhogus don Teib. Et raidis andsin ria: ‘Adar 4676] lium-sa, a ingen,’ ar se, ‘as fagus an Teib duind, uair ad-cluinim-si 4677] anoisi brentada buaidirthi mora & foscad & fuaimneach 4678] na n-ethaidega ag eirgi dona habaigib isinn armach.’ 4679] Adchualaid in ingen sin & sochtais fuirri, & tug treall a thoirrse 4680] & ar comrath cumthach uaithi risin cathraig, uair tall ceill do 4681] rignacht na cathrach, & tainig asa haithli co tech aegairi ba 4682] coimnesa di isint sleib. Adhnais & fhadaigis di tiruairsin teinid 4683] bigi bai as dig, co racomlasadar na haithindeada, & o ralasadar, 4684] dobean-si aithindi dib, & roeirig sí, & dogab athinni crithrech 4685] comlasamain dib ré heolus na haidchi d'iar*r*aid chuirp a ceili. 4686] Rathoirmis*c* Menetess uimpi-si sin conna faictis na Tiabanda 4687] taidlech in athindi isinn aidchi sin. Indsaigid in armaig arsin, 4688] & sirit co rafegaid co fuireachair leo cind curad arna comach & 4689] taib tholla trenfher & cnis gonta gaisgedaig na nGrec ag iarraid 4690] Poliniceis moir mic Eidip *& na miled Grecach ar chena*. 4691] Is and doerig Iunaind ilchrothach a himdaid Ioif mic Saduirn 4692] d' iarraid fortachta & fhoirithni do Gregaib ar Menerba ar bande 4693] an gaisgid airm a roibi caithir Theiss, mic Eig, mic Neptuin. Et 4694] ag dul do Iunaind risin toisc sin, adchondairc Airgia, ingin 4695] Adraist, ag siredh in aír do churp a caemcheili a ndorcadaid na 4696] haidchi. Ragreis Iunaind andsin bandei na haidchi .i. Luna 4697] um soillsiugud do Airgia no ga fadba corp a fir. Is andsin 4698] rosoillsig luna maigi & tulcha & an talam {folio 53a} & o rashoillsig, --- p.304 4699] aithnis Airgia uaithi corp & cumthach a caemcheili Poliniceis, 4700] mic Eidip. Et saigis da indsaigid & adchondairc an mígne 4701] marbda bai fora ceili. Tainig anbaindi 'na hanmain & tam ar a 4702] tengaid & ceo cumad tar a rosc, & leigis 'na loigi fair hí, & pogais 4703] an gilla, & asa haithli sin raidis ris: ‘Is truag atathar andsin 4704] adrasta, a gilla,’ ar si, ‘& is at fudammanta firdoimne na 4705] *halaid* fiarledarthe confer do brathair fort, & fá tren 4706] damsa ag toirmesc umat in turais-*s*a & dursan nacha-ranais 4707] agam & biaid do mac becc 'com choimdingnadh tar h' eis .i. 4708] Tesanndrus mac Poliniceis, & ní ricfa ceili eili mo chneas-*s*a 4709] na mo choimleabaid *tar th' eis ar th' inmoine. Et dursan ar 4710] coimriachtain intan conrangus icon cathraig alaind Adraist, & is 4711] fada bam comthach-sa dod bas ar t' eis*.’ 4712] Acus antan robai-si 'con nuallguba sin, is and tainig amach 4713] asin Teib Ainntigoine, siur Poliniceis & Eotiocleis & aithindi 4714] lasamain 'na laim ag dul d' adlucad a braithrech. Et is a ngoid 4715] dochuaid sí an toisc sin, uair nir-lamh ré Créón dul cosaird do 4716] loscad chorp a braithrech. Et o 'dchond*airc* Airgia a farrad 4717] na fer, labrais ría: ‘Gabadh cia sud?’ ar si. Ní ra*fh*regair 4718] Airgia *di ar met a huaman*. Labrais Antigoine an dara 4719] fecht, & is ed asbert: ‘A duine,’ ar sí, ‘nach gabad egla & misi 4720] Antigoine, siur na fer os atai a cind? & ar na deib rit, cid bé 4721] cia thú, tabair congnam dam a comlosgud a corp.’ O 'dchulaid 4722] Airgia sin, ba failid a haigned de, & dorigne a sloindead di, &: 4723] ‘Masa thusa sin,’ ar si, ‘is im-si Airgia, ingen Adraist, bean 4724] Poliniceis.’ Comaiscsit andsin a n-aenmaigin os cind na corp & 4725] comlaigid forro & badar and a*c* comrath & a*c* comtoirrsi .i. 4726] Airgia ag indisin scel & tesmolta a fir Poliniceis, Antigoine ag 4727] adhmolad & ag fhaisneis scel Eitiocleiss. Ba fada ré Menetes, --- p.306 4728] ré hoiti Airgia, robai ina farrad, a comrath *'na inngnais* 4729] & raidis riú: ‘Caisgid bar comrath,’ ar se, ‘& denaid iní ras-tangabair, 4730] & is deread don aidchi, & ata an lá a*c* coimthriall 4731] chugaib.’ Et is andsin doeirgedar a triur, & rotogbadar 'ma 4732] seach leo cuirp na fer sin Eotiocleis & Poliniceis co himlib srotha 4733] Ismen, rabai a comfhogus don Teib. Et o raglansad andsin 4734] curpu na curad o thondaib srotha alaind Ismen, fuaradar teinid 4735] a crand a comfhogus doib arna marthain tre chumachtaib na 4736] ndee and, & rofhadodar-sam tor teinead romoire do chrinach & 4737] do chomlasamain na cailleadh, & dochuirsed na curpu fuirri 4738] ba chetoir, & rabadar na cuirp a*c* comlasadh, & rodianscailsed, 4739] & rodelaig an teine & an buinde lasamain lasrach baí uastu a 4740] comartha eassaentaga & ainindi na deisi asa cu*i*rp rabái fuirri. 4741] Et intan robadar fan samla sin, tainig torand bres adbalmor and, 4742] co rachrithnaigsed tuir & tigi na Tebi, cor-erigsedar fairiri & 4743] forcoimedaid an baili, & tangadar milid na cathrach amach ar an 4744] mag mor reidh. O 'dchondairc Meinitess, ragab eagla mor hé, 4745] & rabadar na mna agan teinid can eagla Chreoin na *a* muntire 4746] forro, uair ba ferrdi leó bass d' fadbail o rasiacht leó aní rus-tangadar. 4747] Et robadar aga indisi a n-ardchomrath atorra, co 4748] cluindis munter an rig mar thugsad leo na curpu co {folio 53b} 4749] hairm a rabadar, & o 'dclos íad fan samla sin, docuas da 4750] n-indsaigid. Roceanglaid & rochuibrigid íad & rugaid a forcho-mal 4751] dochum Chreón cholaigh. 4752] Dala Airgia mná Poliniceis conuigi sin. 4753] *Toichestal na mban nGrecach so sís.* 4754] Imthusa immorro na mban dochuaid d'iarraid fhoirithne ar 4755] Theis, mac Eigh, *mic Neptain*, rangadar co hathlum co 4756] cathraig Theis, *& ni roiue Teis annsa chathraig in tan sin*, 4757] & rofhiarfacht doib isin baili can a cinel, & cid ní risi ndechadar. 4758] Rofregradar-sam a n-aenfhecht, & roindisedar tachar na --- p.308 4759] Tiabanda & na nGreg & claenbhreth Creoin can chuirp na nGreg 4760] do legan do loscad ná do lesubad 'na tir *na* 'na talmain. 4761] Et o raindisedar na scela sin, is and dobaí altoir alaind 4762] idbarta ar lár an baili, arna coisegrad do dee na trocairi .i. 4763] Misericordia, & fidnemad fhoithreamail 'ma thimcheall. Et ní 4764] ba dilmain do duine dul chum na haltora sin acht do dainib 4765] uaisli robid i n-egindail *& i ndochumal*, & dochuadar na 4766] mna da hindsaigidh d' iarraid furtachta fuirri, & antan robadar 4767] ag iarraid a n-itchi um fhoirithin agon altoir, is andsin 4768] adchualadar an suba & in somenmain & na gairi comaidmi 4769] amuich ar an fhaithchi. Agus is é dobai andsin, Teis, mac Eig, 4770] mic Neftuin *&* coscur & comaidim na Sceithia tuaiscertaigi 4771] aigi o shleib Boir. Et tangadar amach andsin lucht an baili 4772] iter mnaib & feraib do fhegad Theiss um fhoirithin. Et uma 4773] robai-sium amlaid & sceith na Sceitheagda 'na thimcheall, 4774] carpaid & cloidmi na Cichloiscthi; & Ipoliti rigan na Cichloiscthi, 4775] a carbad chaemcheithi*r*riada ar eachaib ailli 4776] allmarda aengela 'na farrad. Is andsin tangadar mna buaidirthi 4777] badbchaeintecha tamacha toirrseacha na nGrec dochum an 4778] gilla sin. Aithnigis-sium iad, & fiarfaigis scela dib. Rafhregair 4779] Euogeini, ben Capaneiuis, dó, & is ed isbert fris: ‘A thren-milid, 4780] a Theiss,’ ar si, ‘an cualadais ar na nGrec do chur do 4781] Thiabandaib ad ingnais *& a righe do marbad*? Et a 4782] hArgus tangamar-ni .i. a cathraig oireachais na nGrec, & ba 4783] hiad ar fhir-ni na riga domarbad andsin. Et rachind Créon ri 4784] na Teibi can a cuirp *do lecin* do loscad na d' adlucad 'na 4785] thir. Et ar na dei rit-su, airchis dindi, & eirig d' adlucud na 4786] n-abach sin do bunadcineoil bodein.’ Et a ndebairt in ingen --- p.310 4787] sin, is ed adrubradar na mna uili. Fregrais Teis daib, & is 4788] ed doraid: ‘Ba sidamail trá dofhagbus-*sa* na Greig antan 4789] dochuadus-*s*a gusan Sceithia, &, a Chreoin,’ ar se, ‘cid mo 4790] choscar-sa 'dchluintea-sa, nír-bo choir duit an cinnead sin do 4791] denam.’ Et cuma adbert sin & doraid ré araid .i. Flegeius: 4792] ‘Eirig romat co Teib *a ghilla*,’ ar se, ‘& abair ré Créón 4793] adlaicter leis na Gregaig no fhrithailead cathugud rim-sa.’ Et 4794] ger-ba toirrsecha na sluaig, tangadar araen ré Teis da sluagad. 4795] Nir-leigead scailead na scandrad doib acht a mornertad ré Teís 4796] dochum na Teibi, & rothinoil fuillead sluag & sochraidi da n-indsaigid 4797] .i. fir indsi Barón do muir Thoirrian & indsi Maradón 4798] & indsi Piria & na cathrach Melena & Charna & Sermon & Salmis 4799] & Eiliusis. Et dono dorachad Ipoleiti rigan na Cichloiscthi 4800] isin tinol sin mina thoirmisced Teiss uimpi, uair fá torrach uad 4801] fein í. {folio 54a}{folio 251a2}Et is e toirrches rouái aici andsin Uirbius mac 4802] Ipolite, & is ris atberur Uirbius Uirbibens his, & ni ho athair .i. o Teis 4803] mac Eig sloinnter in mac sin acht o m*h*athair .i. Ipolite. Et is 4804] e tainic a sochraidi Thuirn mic Duin i n-aigid Ainiasa ar 4805] cathugud na hEdaille & na Rutulla. Ar ba do Grecaibh bunadh-cinel 4806] Tuirn, conadh aire sin tainic Uirbius mac Teis & Ipolite a 4807] cathugud na Rutalla a n-aigid Troighinach & Ainiasa & do 4808] chumgnam le Rutallaibh. Et is e sin tindrem genemna 4809] Uirbius & is e roatnuighsit na dei fá dó iarna marbad tre 4810] fochann a lesmathar. 4811] Et o dariachtadar na sluaigh sin co haeninad, is ed doraid 4812] Teiss riú: ‘A firu,’ ar se, ‘comdaingnigid bar n-aigenta, 4813] & teindeasnaigi co Teib can anad a llo no a n-aidchi no co roisti 4814] da hindsaigid.’ Is andsin roeirgedar an morsochraidi sin co 4815] rachrithnaig an talam ré miri na midach ba na milidaib & ré 4816] trethan na curad comnart ag comtindinus dochum an catha, 4817] cor-ba ród robuan ina criaid chomsuaiti cróderg cach mag 4818] reid roglas tara teigdiss an sluag sin, & ba soillsi slesa na --- p.312 4819] sleibteg secha tigdis re taitnem na n-arm loindreach lasamain 4820] badar uastu, & ba hadbal a fogar bres isinn aér uastu, *re* 4821] crithgair a n-arm n-examla n-urnochta ag buain ré aroili. Et 4822] robái comtnúth mór acco ag cosnam thosaig do rochtain dochum 4823] na Teibi da togail. Ba suaithnigta an rí romor gasta roalaind 4824] 'ma roibi an shochraidi sin .i. Teis, mac Eíg. Uair is amlaid 4825] robái & dealba na n-indsed *fair* & na n-oilen & na cathrach 4826] rochosain, & dealb an muntuirc no an minituir ramarb i n-ínis 4827] Creid arna rindad a slesaib an sceith chuanda chobradaig rabai 4828] air, cor-bá buaidred da bidbadaib antan concingead cath 4829] sillead for an sciath n-ilbrec n-examail sin; & tangadar rompo 4830] fan samla sin dochum na Teibi can anad. 4831] Imthusa na Tiabanda risi sin, rugad leo Airgia, ingen 4832] Adraist, & Antigoine, ingen Eidip, tar mur an baili amach 4833] da marbad. Et antan rothriallad an gnim sin, is and dosiacht 4834] Flegeius, gilla Teiss, da n-indsaigid; & is e *in gille* sin 4835] dothoirmisc na mna do marbad, & ní cet sida doshir acht is 4836] cath rofhogair &: ‘Ag sin,’ ar se, ‘Teis mac Eigh cona 4837] morsochraidi.’ 4838] O 'dchualaid immorro Creón an scel sin, is ed doraid: ‘ Ba 4839] lór am do Gregaib ar-marbsamair-ne chena dib; & gid ed tised 4840] anoisi, fagebtha an cetna do denam riu.’ Et ní thairnig 4841] dosum sin do rada in uair adchondairc na claicthigi ciach 4842] & na neoill coilli comdluithi os na sluagaib tendtalchairda 4843] robadar araen re Teis. Greisis Créon, & tindesnaigis na 4844] Tiabanda do chur chatha re Teis mac Eig. Ba haidleasc amh 4845] ré Tiabandaib sin, uair fa ledarthi a lama. & ba tollta a taib, 4846] & fa creachtacha a cnís, & ba minaigthi mur a cathrach umpu; & 4847] gid ead roeirgedar ré gresacht a rig, & rothrélmaigsed a n-armu 4848] co hathlam. --- p.314 4849] Is andsin immorro rolinsad sluaig athlama echtacha na 4850] hAthaine re tosach an laí mag na Teibi tondglaisi 'na timcheall, 4851] & ba farrach daib ré fulang an brentatu buaidirthi 4852] roeirig dona hapaigib 'can athgluasacht fo *a* cosaib isin 4853] muig. Et raidis Teis aga faicsin: ‘Ni maith,’ ar se, ‘an 4854] anoir dorad Creon dona corpaib-si, & ní huasal dobai riu can a 4855] cu*i*rp do loscad no d' adlucad, & ní coimdi duindi cath do 4856] chur an bail atad so, & tigid romaib ar inad reid roglan na 4857] fuilet apaigi, co laieam gléo and & na Tiabanda.’ 4858] Is andsin coimindsaigid na catha ceachtarda dochum aroile. 4859] Tincaid na Tiabanda co tái toirrsech an tres. Indsaigid {folio 54b} 4860] immorro na hAaithinnsda co tend tomaithmech an tres. Et 4861] togbais andsin Theis, mac Eig, an sleg Maratonda raibái 'na 4862] laim, coma samalta ré foscad fidbaidi firairdi anellchroda 4863] comdorcha craind na sleigi sin, & coma samaltha re rind roglan 4864] ruithnigthech soillsi sle*ndand na s-*-leigi sin, consoillsiugad 4865] an mag ara rabadar na sluaig. Et o 'dchondcadar na Tiabanda 4866] an tómaithem sin, nir-fhulaing doib anad ris, acht *roimpotar a 4867] mergedha maithsroill &* romebaid raen romadma dib 4868] dochum a cathrach. Nír miad am le Téis lenmain an lochta sin, 4869] uair dochind can fer timteitheadach do marbad, & robadar 4870] daescursluag athlam Athaine ar chena aga n-oirrlech. Anais 4871] amh Olenius do Thiabandaib & Tamerus trenfer ag eisimal tar 4872] eis a mhunntire. Dibraigis Teiss co hindilldireach ia*t* co 4873] torchradar leis. Is andsin do*no* roansad tri mic Ailisis do 4874] Tiabandaib re munntir Teis .i. Piliius & Elops & Iapix, & fersad 4875] comland riu, & fegais Teis an treas *s*in, & diubraigis can toirisim 4876] can toirmisc iad, coma triur tretholl arna tuitim da eis. Triallais 4877] Emon echtach mac Creón Teis d' indsaigid co hairm a roibi, & 4878] bertnaigís Téis ant sleig n-agmair n-urbadaig, & dobret urchar --- p.316 4879] d' Emon *di*, co torchair can anmain an tres gaisgedach 4880] na Tiabanda. Gairmis immorro, & grendaigis Teis Creon, ri na 4881] Teibi, o guth mor do chomrag ris ar toitim a mic da laim. 4882] Tincais Creon croda sin, & impais a munnter leis. Athchuris 4883] Teis a munntir bodein uadh, & anais a aenur ar cind Creon 4884] cona munntir. Et raidis Creon ris: ‘A gilla,’ ar se, ‘ca dasacht 4885] & ca drochciall dobeir ort mo grendugud-sa do chomlond rit? 4886] & an faicend tu Tit, mac Aeniasa, mac rig na Cailidoine, ar toitim 4887] lind, & Ipimedon gruadsolus & Capaneius & Partanopeius & maithi 4888] Greg archena do thoitim lind?’ Et o raraid-sium sin, tug urchar 4889] dochum Theis cor-ben a mbili n-uachtarach a sceith. Tibis 4890] Teis gen gairi imi sin, & raidis: ‘A anmanda na nGreg,’ ar se, 4891] ‘fhoslaigid doirrsi adfhuathmara ifirn, co cuirer Creón chugaib 4892] ind.’ Et doteilg an sleig mor Marathonda bái 'na laim do Creon, 4893] cur-ben a n-eislind a chuirp tre berna a luirigi, co rug mili 4894] arrindi trena chnes. Tuitid Creon do goin an gaisgedaig sin 4895] can atharrach can atheirgi do, & raidis Teis: ‘An tibri anois,’ 4896] ar se, ‘cedugud comloiscthi ar chorpu na nGrec & inad adnacail 4897] doib? Et ber-si let sin,’ ar se, ‘ad chintaib fein, & rod-aidlecthar 4898] cen cur-dligar a denam.’ Is andsin tra rotimsaigid na tuatha 4899] Tiabanda & oirechta na hAithine 'ma Teis, mac Eig, mic Neptuin. 4900] *Et rocreidsit do uili &* rachindsed a chumthanus andsin, 4901] & rashnaimsed sith suthain aterru, & rugsad leó Teiss isin 4902] cathraig, & roeirgedar mna & maccaeim an baili d' anorugud & 4903] d' admolad an gilla sin, & robai isin Teib re hed na haidchi sin. 4904] {folio 252b27} Cid tra acht ba hairdri ar gasraid Grec Teis dar eis Adraist o 4905] Traicia a tuaigh co muir Repalia bhu dhes & o cind sleibe aird 4906] Olimp & o sruth roglan Re *?* anoir co rind mara hAidhriadh 4907] siar. Na mna immorro rogabad la Creon rofhosclad dibh la Teis 4908] .i. Airgia ingen Adraist & Ismene ingen Eidhiph. Roan immorro --- p.318 4909] ingen Eidhip isin Teibh. Et docuaidh Airgia co Larisa. Et ua 4910] truagh scith imsnimach a scaradh na mban sin ri aroili. Et rouai 4911] Airgia andsin co cumtach, toirsech, dercaintech. Et ní airmit 4912] scribhenna feis re fer di dar eis a cetmuintire co nd-erbailt fo 4913] deoidh do chumaid Poliniceis. Et rogabh a mac .i. Tesanndrus 4914] mac Poliniceis righi na Tiabanda, conadh e in sechtmad righ 4915] XX rouai ag togail Troe maraon re Grecaibh in Tesandorus sin. 4916] Imtusa immorro an bantrachta Gregda risa tainig Teis an turus 4917] sin, raadlaicsed co hanorach & co huasal curpu a carad & a 4918] caemceilead, & dochuadar da trebaib & da tigib asa haithli co 4919] caeinteach easbadach. Airim thrá ar-marbad andsin do rigaib & 4920] da daescursluagh diairmigthi. Ní chuimnigid na sgribenda & 4921] scela discrirthecha deiligthi ar-fagbad beó and. Ní sud consirther. 4922] Conad ní da ngnimaib & da scelaib & da n-imteachtaib 4923] conuigi sin. Sella. Sella. Sella. 4924] FINIT