#The Laud Synchronisms #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information The Laud Synchronisms ===================== Author: Unknown --------------- ### File Description Kuno MeyerElectronic edition compiled by Beatrix Färber , Benjamin Hazard proof corrections by Beatrix Färber , Benjamin Hazard Funded by University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project 2. Second draft, revised and corrected.Extent of text: 5310 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http:www.ucc.ie/celt (2004) (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G105018Availability Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Notes In the hardcopy the genealogical information on the reign of the Irish kings is structured partly as running text; partly as lists; and partly as tables. In the electronic edition, markup is in line with this. #### Sources **Manuscript Source**2. Oxford, Bodleian MS Laud Misc., ff. 112a 1–116b 1; for details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, (Dublin: DIAS, 2001–2003) 2 vols, vol. 1 62–88. **Secondary Literature**2. John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Early Irish population groups: their nomenclature, classification and chronology, Proc Roy Ir Acad (C) 29 (1911–12) 59–114. 3. Kuno Meyer, The Laud genealogies and tribal histories, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 292–338. 4. John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Notes on the Laud genealogies, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 411–18. 5. John MacNeill, [=Eoin Mac Néill], 'On the reconstruction and date of the Laud Synchronisms', Zeitschrift für Celtische Philologie 10 (1915) 81–96. 6. Paul Walsh, Genealogiae regum et sanctorum Hiberniae (Maynooth 1918). 7. K. W. Nicholls, The Irish genealogies: their value and defects, Ir Genealogist 5/2 (1975). 8. David N. Dumville, 'Kingship, genealogies, and regnal lists', in P. H. Sawyer and I. N. Wood (eds.), Early Medieval Kingship (Leeds 1979) 72–104. 9. Donnchadh Ó Corráin, 'Legend as critic', in Tom Dunne (ed.), The writer as witness: literature as historical evidence, Historical Studies 16 (Cork 1987) 23–38. **Edition**2. Kuno Meyer (ed.), The Laud Synchronisms, Zeitschrift für Celtische Philologie 9 (1913) 471–485. **The edition used in the digital edition**2. **Kuno Meyer**, The Laud Synchronisms in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 9, Halle/Saale, Max Niemeyer (1913) page 471–485 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read three times. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. Text supplied by Kuno Meyer is tagged sup resp="KM". Text for the table headings supplied by CELT editors is marked a such. Editorial expansions are marked ex; editorial corrections from the footnotes are tagged corr sic="" resp="KM", unusual forms of words are marked sic resp="KM"; and editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in Latin is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice. ##### Quotation there are no quotations. ##### Hyphenation Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word. ##### Segmentation div0=the historicist synchronism. Page and folio breaks are marked pb n="" and mls unit="MS folio n="" respectively. ##### Interpretation Titles are tagged. Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. ### Profile Description Created: By unknown scribes in Irish monasteries Date range: 600–900.#### Use of language ##### Language: [GA] The text is in Old Irish. ##### Language: [LA] Some words are in Latin. ### Revision History * (2010-04-27) Beatrix Färber (ed.) * Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed. * (2008-09-30) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added; file validated; minor changes made to header. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:34:55+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2004-02-20) Beatrix Färber (ed.) * File proofed online (3); re-parsed. * (2004-02-19) Beatrix Färber (ed.) * File proofed (2); tagging checked; additional markup applied; file re-parsed; additions to bibliography; header modified; HTML file created. * (2004-02-10) Benjamin Hazard (ed.) * Rest of file scanned in, file header inserted, file proofed (1), structure and some content marked up; file parsed using NSGMLS. * (2004-02-09) Beatrix Färber (ed.) * File converted to ASCII. * (pre-1998) Students at the CURIA Project (data capture) * Text captured by scanning (p. 471–474 and 480–485). --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G105018 ### The Laud Synchronisms: Author: Unknown --- p.471 1. Sláne tóisech Fer mBolg, is hé cétríg na hÉirenn, .ii. blía*dain*. 2. Rudraigi, Gann & Genann, cethri blia*dna*. 3. Sengand .u. b. 4. Fíachna .u. 5. Rinnal .u. 6. Fadbgen .iiii. 7. Eochu m. Eirc .x. Tricha blía*dan* fot flaithiusa Fer mBolg. Isin chóiced blía*dain* flaithiusa Metulli rogabsatar Túatha Dé Dhanann Éirinn. 1. Núado Argetlám .i. cétrí Túatha D. D. xx. blía*dan*.[1](javascript:footNote('G105018/note001.html')) {folio 112 a 2} 3. Bres m. Elathan, .uii. mbl*íadna*. 4. Lug m. Ethlenn .xl. bl*íadna*. 5. In Dagda .lxxx. 6. Delbaeth .x. mbl*íadna*. In tempore istius aricht airchedail. 7. Fíachna mac Delb*áith* .x. mbl*íadna*. 8. Trí m*ei*c Cermada .i. Mac Cuill, mac Cécht, m. Gréne, xxix. Conid sé bl*íadn*a ar dá c*hét* fot flaithiusa Túath*e* Dé Danann uile. Comamser dered flath*iusa* la Pales. Tosach flath*iusa* Solman m. D*uí*d oc*us* gabála m*a*c Míl*ed*. Cóic .lxx. do blíadnaib ar dá chétaib ar míle ó c*h*édgabáil Érend .i. ó dílind co gabáil m*a*c Míled .i. isin dara blíadain flaith*ius**a* Solman. --- p.472 {folio 112 a 3} Octaianus Augustus .xlii. In tempore istius Táin Bó Cúailgne. > 1. Octauin Auguist cen ail > > *airdrí* in domain toédenaig, > > Altus ainm in c*h*onsail chain > > ruc in cís ó Góedelaib. > Cóic aimsera in domain co so .i. fri ré dá blía*dain* .l. ar nói cétaib ar trí míle .i. ó thosach domain co gein Críst. Octauin Auguist .xiiii. íar ngein Críst. Tibir Cesair .xuiii. dó i rríge ría césad Críst; a cúic h*autem* dó íar césad Críst. Iosep, id est custos Marie. Issin aimsir tra Eoch*ach* Feidlig rogénair Críst .i. isin tres blíadain a *f*lath*iusa* & isin tsechtmad blíadain .xx. flath*ius*a Concobair m. Nesa & isin dara blíadain .xl. Octauin Aug*uist* ríg in domain & isin tres blíadain .l. h*autem* ar nói cétaib ar trí mílib ó thosach in domain & cét blía*dain* fuír bis*ex* isside. Blía*dain* tánaisi nóidécdai .i. blía*dain* fichet for *calainn* Enáir for satharnd & in .uiii. *calann* Enáir arái lathi mís gréne & in cethramaid fichet araí aesa ésca, i ndomnach araí lathi sechtmaine, gorrogaíb Óengus Turbech blía*dain* ar c*hét* isin .xiiii. flath*ius*a Ptol*omei* Eue*r*gites. 1. Conall Collomrach .ii. 2. Niath Segamain (a Tem*air*)[2](javascript:footNote('G105018/note002.html')) .uii. 3. Énna Airgthech .uii. mblía*dna* .xx. 4. Crimthand Coscrach (a Mumain) .iiii. 5. Rudraige mac Sithrite .lxx. 6. Ó ragab Mach*a* co rogab Rudraighi .uiii. & .cc. {folio 112 b 1} 8. Fintait Már (a Mumain), .iii. 9. Bresal m. Rudraigi .xi. 10. Lugaid m. Fintait .xu. 11. Congal Clárainech (a hUl*taib*) .xu. 12. Duach dalta Dedad .x. 13. Factna Fáthach .xui. Rogab tra Eoch*u* Fedlech rígi nÉirenn fri ré .xii. Is 'na aimsir robátar na cóicedaig .i. Conchobar & Carpri & Cú Ruí & Eoch*u* & Ailill. Ó ragab Óengus Turmech co rogaib Eoch*u* Feidl*ech* fichi & dá c*ét*. --- p.473 1. Eoch*u* Airem .xu. 2. Et*ar*scél m. Eogain (a Mumain) .u. 3. Núado Néit (a Laig*nib*), dá raithi. 4. Conairi Mór .xiiii. Isin chethramad blía*dain* a flaithiusa rochésair Críst mac Dé bí. 5. Asrair ge*nuit* Sadoc. 6. Memnon .xl. 7. Sadoc g*enuit* Achím. 8. Ochus .xuii. 9. Arres mac Ochi .iiii. 10. Darius .ui. Is e in Darius sin rí dédenach na Pers. 11. Alaxandair mac Pilip .u. 12. Ptolomeus mac Lairg .xl. {folio 112 b 2} 14. Achím g*enuit* Eliud. 15. Ptolomeus Pilodelpus .xxxuiii. Is ed innisit senchaidhe & libuir conid comaimserda na trí ríg se .i. Ptolomeus mac Lairg & Ptolomeus Philodelpus & Ptolomeus Euergites & .xiiii. do rígaib hÉirenn .i. Lóegaire (Eliud ge*nuit* Elispul) Lorc & Cobt*h*ach & Labraid Loingsech & Melge & Cobthac*h* & Mog Corb & Óengus Ollam & Erero & Fer Corb & Condlai & Ailill & Amadair & Eochu & Forgus Fortamail. 1. Ptolomeus Euergites .xui. 2. (Elispul g*enuit* Mathan.) 3. Argatmár mac Sírláim .xxx. Do hUltaib dó. 4. Duach Ladgair a Tem*uir*, deich mbl*íadna*. 5. Lugaid Lóethech (a Mumain), *secht* mbl*íadna*. 6. Áed *Rúad* mac Baduirn .xxi. 7. Cimbaeth mac Findtain m. Duib, xxuiii. 8. Macha ingen Áeda Rúaid, *secht* mbl*íadna*. 9. Ó rogab Ollam Fótla co rogab Macha .i. blia*dain* ar .lxx. ar .ccc.aib. 10. Rec*h*taid Rigderg, .xx. 11. Úgaine Mór mac Echach, xl. bl*íadan* nó lxuii. blía*dan* &. cc. 12. Ó rogaib Sírna Sírsaeglach {folio 112 b 3} co ragaib Úgaine Mór isin dara blía*dain* flath*iusa* Ptolo*meus* m*ei*c Lairg ríg in dom*uin*. 13. Lóegaire Lorc, dá bl*íadain*. 14. Cobthach Cóel Bregh .l. --- p.474 17. Labraid Loingsech (a Laig*nib*), .xix. 18. Melge mac Cobthaig, .xuii. 19. Mog Corp mac Cobthaig (a Mumain), .ui. 20. Áengus Ollam mac Ai*le*lla (a Laignib), .xui. 21. Ierero mac Melge, .uii. 22. Fer Corp mac Moga, .ix. 23. Condla mac Irero, .uii. 24. Ailill mac Condla, .xxu. 25. Amadair Foltc*h*ain (a Mumain), .u. 26. Eochu Foltleathan (a Tem*uir*), .ix. 27. Fergus Fortamail mac Bresail, .ix. mbl*íadna*. 28. Óengus Turbech, .xl. 29. Ó rogab Ugaine *Here the scribe breaks off and uses the rest of p. 112 b to write down three stanzas of the poem ascribed to Adamnán, beginning Trí cémenna cindte do chách. See Arch. III, p. 215. Then on p. 113 a follow parallel lists of the kings of Assyria, Judaea and Ireland.* | *Assyria* | *Judaea* | *Ireland* | | --- | --- | --- | | Laustenes. Is 'na hamsir sidhe roforbad tempull Solman. xlu. blía*dan* | Salemon .xl. bl. | Rogab h*autem* hÉremón rígi .xii. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Mumne & Luigne & Laigne trí m*ei*c hÉremóin .iii. bl*iadn*a. | | [nbsp ] | Robuam mac Sol*aim* .xuii. | Iríel Fáith mac hÉremóin, .x. | | [nbsp ] | Abiam mac Robuam .iii. | Ethrél mac Iriél, .xx. | | Parathiathis, .xxx. | Assa mac Abiam, .xli. | Conmael mac Éb*ir*, .xxx. *Cétrí* Érenn a Mumain. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Tigernmas mac Follaig, .lxxuii. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Ó rogabsat m*ei*c Míled hÉrind co rragaib Tigernmas rígi .i. isin dara blíadain flaithiusa Parathiathis .i. .lxxix. | | [nbsp ] | Iosaphath mac Assa, uiii. *Fuit credo tus ced nunc est meus.* | Eocho Étgothach, .iii., a Mumain .i. étig a guth. Is é cétduine robo got. | | p.475 | | [nbsp ] | [nbsp ] | Cermna & Sobairche, .xl. A hUltaib dó. | | Offratalus, .xx. | Ioram mac Iosaphath, .uiii. | Eocho Faebarglas (a Mumain), .xx. | | [nbsp ] | Azarias mac Ioram, .uii. | Fíacha Labrainde, .xx. A Tem*uir*. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Eocho Momo, .xx., a Mumain. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Óengus Ólmucaid, .xuiii., a Tem*uir*. | | Offratanes, .l. | Ioas mac Azarias, .xl. | Énna Airgdech, .xxuii., a Mumain. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Rothectaid, .xxu., a Temr*aig*. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Sétna mac Airt, .u., a hUltaib. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Fíachna Findchosach, .xx., a hUlt-. | | Achrastabes, .xlii. | Amasias mac Amans, .lii. | Munemón mac Caiss, .u. a Mumain. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Allerg mac Munemón, .x. a Mumain. | | [nbsp ] | Azarias mac Amans, .lii. | Ollam Fótla, .xl., d'Ultaib. | | Sardanapolus, .xu. Is hé-side rí dédenach na nAsarda. Cóic rí*g* trichat díb & óenrígan fri ré .luii. ocus dá céd míle. | [nbsp ] | Dá .c. blía*dan* ó rogabsat m*ei*c Míled co rrogaib Ollam Fótla .i. i n-óenblía*dain* & Sardinapolus. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Fínnachta mac Oll*aman*, .xx. | | Arbases cédrí na Med, .xxuii. | [nbsp ] | Slánoll mac Oll*aman*, .xuii., a hUltaib. | | Sorafanius, .xxx. | [nbsp ] | Géde Ollgothach, .xuiii., a hUltaib. | | Madidus, .xl. | [nbsp ] | Fíachna Finnolches, .xx., a hUltaib.[3](javascript:footNote('G105018/note003.html')) | | {folio 113 b 1}Ardechias, .xiii. | Ezechias mac Achar, .xxix. | Berngal mac Géde (a hUltaib), .xii. | | Ioches, .xliii. | Mandasses mac Espech-, .lii. | Ailill mac Slánuill, .xiii. | | Fraortes, .xxiii. | Ammon mac Manase, .u. | [nbsp ] | | Ciraxares, .xxxii. | Iossias mac Ammon, .xxxi. | [nbsp ] | | Astiages, .xxxuiii. | Iochim mac Iosias, .xi. | [nbsp ] | | Isin oc*h*tmad blíadain a flathiusa in brat Babilónda. Ó do*mun* co brait .lxxiii. ar .ccc. | Zedechias mac Iosias. Undecimo anno regni sui capta est Hierusalem. | Sírna mac Déin, .xxi. Isin blía*dain* rogab Sírna Saeglach rígi nÉirenn, is and roort Nabcodón Hierusalem & rucad in braitt co Babilón .i. isin ochtmad blíadain flaithiusa Astiages r*egis* m*undi*. | | Tricha blía*dan* & .cccc. ó chumdach tempuill Solman co a los*cud*. | [nbsp ] | [nbsp ] | | [nbsp ] | [nbsp ] | Rothechtaig mac Roáin a Mumain, .uii. | | p.476 | | [nbsp ] | [nbsp ] | Éllim mac Rothechtaid, .i. | | Cir cétrí na Pers, .xxx. Isin cétna blíadain a *f*laithiusa *rosóerait* m*ei*c Israel asin dóire. | Iochonia mac Iosies genuit Solathel h*autem* genuit Zorobobel. | Gíallchad mac Ai*l*ella, .ix. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Art Imlig a Mumain .xii. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Núado Finn Fáil i Temair, .xlx. | | Babilóndai. | [nbsp ] | Bres mac Airt a Mumain, .ix. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Eoch*u* Opthach do Chorco Láidi, .i. | | Cambisses, .uiii. | Sorobobel genuit Obeth. | Find mac Brátha a hUltaib, .xx. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Sétna Innarraid a Mumain, .xx. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Simón Brecc a Temr*aig*, .ui. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Dúach Find mac Sétna a Mumain .x. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Muiredach Balcri a Tem*uir*, .i. | | Darius, .xxxuii. | Obeth .g. Eliachim. | Énda Derg mac Dúach a Mumain, .xii. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Lugaid mac Énnai, .ix. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Sírlám mac Find a hUltaib, .uii. | | Xerxes, .xx. | [nbsp ] | Eocho hÚarches, xii. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Eocho & Conaing do C*h*orco Láidi, .u. | | Artabanes, .uii. mís. | [nbsp ] | Lugaid mac Eocho Úairches a Mumain, .ui. | | Artaxerxes, .xl. | Eliachim .g. Asrur. | Conaing Bececlach do C*h*orco Láidi, .x. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Art mac Lugdach a Mumain, .ui. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Eocho Finn mac Airt, .ix. | | Darius Nothus, .xix. | [nbsp ] | Eocho mac Ai*le*lla, .uii. | *Now, on p. 114 a, begin parallel lists of the Roman emperors, the popes, and the kings of Ireland, as follows: {folio 114 a}* | *Emperors* | *Popes* | *Kings of Ireland* | | --- | --- | --- | | Gaius Gallicula, .iii. & .x. mís & .uiii. laithe. Is na haimsir cétscríbend in tsoscélai. | Petrus apostolus, .xxii. annis cathedram episcopalem tenuit. | Lugaid Ríab nderg .xxuii. D'éc do c*h*umaid a m*ei*c atbath. | | Claudius, .xiii. & .uii. mís & .uii. laithe .xx. | Linus, .xi. | Conc*h*obor mac Find .i. | | Ner .xiii. & .uii. mís & .uiii. laithe fichet. Is na haimsir rochrochad Pedar & rodíchendad Pól. | [nbsp ] | Crimthand Nad Náir, .xui. | | Uespassianus, .ix. & .xi. mís & dá lá ar .xx. Isin dara blíadain a *f*laithiusa ro airgestar Tit Hierusalem .i. a ndígail *fola* Críst & a césta aircena. | [nbsp ] | Carpre Cind Chait, .u. | | p.477 | | [nbsp ] | [nbsp ] | Feradach Finn Fechtnach, .xxii. | | Tit, dá blía*dain* & dá mís. | Anacletus, .xii. | [nbsp ] | | [nbsp ] | [nbsp ] | *Fíatach* mac Dáire, .ii. | | Domitianus, .xu. & .u. mís. Ingrem mór for na Crístadaib, co rralad Eoín for longais leis. | Clemens, .ix. | Fíachna mac Feradaig, .xuii. | | Ner blíadain & .iiii. mís & .uiii. laithe. Is na haimsir roscríb Eoin a soscéla. | Euaristus, .u. & .ix. mís. | Élim mac Conrach, .xx. Is 'na haimsir Eocho Áncenn i rígu Laigen. | | Traianus, .xix. & .ui. mís. Is na haimsir atbath Eoin. | Alaxandir, .x. | Forbre mac Finne i rrígu Muman. | | [nbsp ] | [nbsp ] | Sanb mac Cet i rrígu Co*n*nacht. | | Adrianus, .xxi. Is na haimsir athnugud Hierusalem. | Teliforus, .xi. | Túathal Techtmar, .xxx. Is é roscar rígi ra hat*h*echtúathaib Hérenn. | | Antonius Pius, .xxii. & .iii. mís. Is *na hamsir* tugad ríagail na cásc dona Crístadaib. | Ignius, .iiii. | [nbsp ] | | [nbsp ] | Pius, .xu. | [nbsp ] | | [nbsp ] | Anacletus, .x. | Mál mac Rochraide, .iiii. | | Antonius Marcus, .xix. & mí. | Soter, .uiii. | Fedelmid Rec*h*taid, .ix. | | Antonius Commadus, .xiii. | Eleuterus, .xxu. | [nbsp ] | | [nbsp ] | [nbsp ] | Catháir Mór, iii. | | Elius Pertinax, .ui. mís. | Uictor, .x. | [nbsp ] | | Seuerus Pertinax, .xuii. Isin *sess*ad blíadain rogab Conn Cédchadhach. | Zefferinus, .xuiii. | Cond Cédchathach ó fuil Leth Cuinn, .xxxu. | | {folio 114 b} Antonius, .uii. | Calistus, .u. | Nói mbl*íadn*a, .xc. ar .c. ó gen Chríst co rragaib Cond Cétc*h*athach ríge nÉrend. | | Marcius, .i. | Urbanus, .ix. | [nbsp ] | | Marcus, .iiii. | Pontianus, .u. | [nbsp ] | | Aurilius, .xiii. | [nbsp ] | Conare mac Moga. | | Maximu*s*, .iii. | [nbsp ] | [nbsp ] | | Gordianus, .ui. | Antherus uno men*n*se. | Art mac Cuind, .xxx. | | Pilipus, .uii. | Fabianus, .xiii. | [nbsp ] | | Decius, óenblía*dain* & trí mís. | Cornilius, .ii. | [nbsp ] | | Gallus, dá blía*dain* & .iiii. mís. | Lucius, .uiii. mís. | [nbsp ] | | Ualerianus, .xii. | Stefanus, .iii. | Lugaid mac Con, .xxx. | | Claudius, .i. blíadain & .ix. mís. | Dionissius. | [nbsp ] | | Aurilianus, .u. *bl.* & .ui. mís. | Sextus, .xi. | [nbsp ] | | Tacitus, .ui. mís. | [nbsp ] | [nbsp ] | | p.478 | | Probus, .ui. blía*dna* & .iiii. mís. | Felix, .u. | Fergus Dubdédach do Dál Fíatach, .i. | | Carus, dá blía*dain*. | Ethicianus, .uiii. mís. | Cormac mac Airt a Tem*uir*, .xl. | | Diocletianus, .xx. | Gauianus, .xii. | [nbsp ] | | Gallinus, .ii. | Marcillianus, .xi. | [nbsp ] | | Constantin mac Helena, .xxx. & .x. mís. Is leis rohidprad Róim do Phól & do P*h*etar & is 'na haimsir dofríth an c*h*roch & *rocumscaiged* in corgus. | Iosebius, .uii. mís. | Eocho Gundat, .i. | | [nbsp ] | Mitiades, .iiii. | Carpre, .xxui. | | [nbsp ] | Silur*us*, .xxii. | [nbsp ] | | Constantius, .xxiiii. & .ui. mís. | [nbsp ] | Na Foth*aid* m*ei*c Lugdech m*ei*c Con, .i. | | Iulianus, dá blía*dain* & .ui. mís. | Marcus, .ix. mís. | Fíach*a* Sroipthine, .xxuii. | | Iouianus, .uii. mís. | Iulius, .xui. & .iiii. mís. | Colla Úais, .iiii. | | Ualentianu*s*, .xi. | [nbsp ] | Muiredach, .xxx. | | Ualens, .iiii. | Liberius. | [nbsp ] | | Gratianus, .ui. | Damassus. | Cóelbad, .i. | | Teothosius, .ui. | Innosentius, .xxxuiii. | Eoch*u* Muigmedhón .uiii. | | Arcadius, .xiii. | [nbsp ] | Crimthand mac Fidaig, .xiii. | | Honorius, .xii. | Bonifatius, .iii. | Níall mac Echach, .xxxuii. | | Teothosius, .uii. | Celestinus, .xxi. | Dathí mac Fíachrach, .xxii. | | [nbsp ] | Xistus, .i. | Lóegaire mac Néill, .iiii. ant*e* fidem.[4](javascript:footNote('G105018/note004.html')) | *Now, on p. 115 a, begin parallel lists of the kings of Ireland, the archbishops of Armagh and the kings of Cashel.* | *Kings of Ireland* | *Archbishops of Armagh* | *Kings of Cashel* | | --- | --- | --- | | Laegair*e* mac Néill, .xix. | Pátraic. | Nadfrúich mac Cuirc, .xxii. | | Ailill Molt, .xx. | Sechnall, .iii. | Oengus mac Nadfráich, .xxxui. Romarbad é. | | Lugaid mac Laegaire, .xxu. | Senpátraic, .x. | Eoch*u* mac Óengusa. In tempore *istius* Ailbius quie*ui*t. | | Muircertach mac Ercae, .xxiiii. | Binén, .x. | [nbsp ] | | p.479 | | Túathal Maelgarb, .xiii. | Íarlaithe, .xuiii. | Crimthann mac Echach, .xx. Éc. | | Dérmait mac Cerbaill, .xxii. | Cormac, .xu. | Carpri Crom m. Crimthainn, .xxii. Éc. | | [nbsp ] | Dubt*h*ach, .xui. | Fergus mac Crimthainn, .xii. | | [nbsp ] | Ailill, .xiii. | [nbsp ] | | Domnall & Fergus, .i. dá mac Muirchertaig, .iii. | Ailill, .x. | [nbsp ] | | Baetán & Eoch*u* .i. m*ei*c Muirchertaig .m. Domnaill. | Dúach. | Fedilmid m. Cairpri, .xuii. | | Anmere mac Sétnai, .iii. | Fíachraig. | [nbsp ] | | Baetán .i. mac Ninnida m. Dúach m. Conaill, blíadain. | Feidilmed, .xx. | [nbsp ] | | Áed mac Anmerech, .xxu. | Caerlan, .x. | [nbsp ] | | Colmán Ríme & Áed Sláine, .ui. | Eochaig. | Fingin m. Áeda m. Fedilmid m. Óengusa m. Crimthainn, .xxiii. | | Áed hÚairidnach, .uii. | Senach. | [nbsp ] | | Mael Coba m. Áeda m. Ainmirech, .iiii. | Mac Laisre. | [nbsp ] | | Suibne Mend m. Fíachna m. Muiredha, .xiii. | [nbsp ] | [nbsp ] | | Domnull mac Áeda, .xiii. | [nbsp ] | Cathal mac Áeda, qui fuit rex Hibernia*e* quamuis non nu*ncup*at*ur* inter reges, .xx. | | Conall & Cellach .i. dá mac Mael Coba, .xiiii. | [nbsp ] | Failbe Fland m. Áeda d'Úib Énnai. Éc. | | Blathmac & Díarmuit m*ei*c Áeda, .uiii. | Tomíne. | Cúán m. Amalgada, .x. | | Sechnassach m. Blathm*ei*c, .u. | [nbsp ] | Maenach m. Fingin, .xii. | | Cenduaelad m. Crunnmáil, .iiii. | [nbsp ] | [nbsp ] | | Fínnac*h*ta Fledach m. Domnaill m. Áeda, .uiii. | Ségíne. | Cú cen Máthair .i. Cathal, .iii. | | Loingsech m. Oengusa, .ix. | [nbsp ] | [nbsp ] | | Congal m. Fergusa, .ui. | [nbsp ] | Colcu m. Fáilbe, .xiii. Éc. | | Fergal m. Máile Dúin m. Cernaid, .x. | Flann Febla, .xxuii. | Finguine m. Con cen Máthair, .xuiii. Éc. | | Fogartach m. Néill. | [nbsp ] | [nbsp ] | | Cinaeth m. Irgalaich, .iii. | [nbsp ] | Eterscél m. Mael Umai (d'Úib Énnai), .ui. | | Flathbertach m. Loingsig, .ix. | Suibne, .xu. | Cormac m. Ailella, .xi. | | Áed Ollán m. Fergaile, .ix. | Congus, .xx. | Cathal m. Finguine, .xxix. | | Domnull m. Murc*h*ada, .xxi. | Céle Petair, .uiii. | Cathassach m. Et*er*sceoil, .xuii.[5](javascript:footNote('G105018/note005.html')) | --- p.480 *Now, on p. 115 b, under the heading Do rígaib Dál nAraide follows a list of the kings of Dál Araide.* Sárán m. Cóelbad, Connla m. Cóelbad, Fíachna Lonn m. Cóelbad, Eocho m. Connlaid, Áed Brec, Baetán m. Echach, Áed Dub m. Suibne, Fíachna Lurgu, Congal Cáech, Lochéne m. Fingin, Eoch*u* Íarlaithe, Mael Cáich m. Scandail, Cathassach m. Fíachna, Dúngal m. Scannail, Cathasach m. Máil Cáich, Ailill m. Dúngail, Áed Airech, Cú Chúaráin, Lethlobar m. Echach, Fíachra Cosalach. *Then follows lists of kings of various dynasties.* 1. Dubt*h*ach m. Congail, Eoch*u* m. Eochach, Inrechtach. 2. Conall m. Néill, .xuiii. bl. 3. Fíachraig m. Néill, .xxui. 4. Ardgal m. Néill, .ui. 5. Mane m. Cerbaill, .xu. 6. Díarmaid m. Cerbaill, .xxiiii. 7. Colmán Mór m. Díarmata, .iiii. 8. Colmán Beg m. Díarmada, .xxi. 9. Suibne m. Colmáin, .xuiii. 10. Fergus m. Colmán, .ui. 11. Óengus m. Colmán, .ui. 12. Conall Guthbinn m. Suibne, .xu. 13. Móel Doaid m. Suibne, .xui. 14. Díarmait m. *Airmedaig*, .xxxuii. 15. Murchad m. Díarmata, .xx. 16. Díarmait Airmedach. 17. Áed & Cholgu, .u. 18. Domnall m. Murchada, .xlui. 19. Níall Frosach, .uii. Éc. A dul d'Hí Coluim Cille. 20. Dondchad m. Domnaill, .xxuii. 21. Áed Orddente, .xxii. 22. Conc*h*ob*or* m. Dondchada, .xiiii. 23. Cethri cét blía*dan* ó thánic Pátraic i nÉrind co héc Conc*h*ob*uir* m. Dondchada & Artrí comarba Pátraic. 24. Níall Caille, .xiii. A bádud hi Callainn Slébe Fúait. 25. Máél Sechnaill m. Mael Rúanaid, .xui. 26. Áed Findlíath, .lxuii. --- p.481 29. Fland m. Maelsechnaill, .xxxuii. 30. Níall Glundub. 31. Donnchad m. Flainn, .xxu. 32. Congalach m. Mael Mithig, .xii. 33. Domnall h*úa* Néill, .xxiiii. 34. Mael Sechnaill m. Domnaill ria mBrían, .xxiii. 35. Brían m. Cennétig, .xii. Dorochair la Gullu. 36. Mael Sechna*i*ll, .ix. iterum. *Now, on p. 115 b 3, under the heading Do chomarbaib Pátraic the abbots of Armagh are taken up again. I add the years of their deaths.* 1. Fer Dá Crích, .x. (ob. 768). 2. Fóennelach, .iii. (ob. 795). 3. Dub Dá. Lethe, .xu. (ob. 793). 4. Airechtach, .i. (ob. 794). 5. Cú Dínisc, .iiii. (ob. 791). 6. Connmach, .xiiii. (ob. 807). 7. Torbach, .i. (ob. 808). 8. Núadu, .iii. (ob. 812). 9. Mac Loingse, .xiiii. (ob. 826). 10. Artrí, .ii. (ob. 833). 11. Eogan Manistrech, .uiii. (ob. 834). 12. Forannán, .xiiii. 13. Dérmait, .iiii. 14. Fethgna, .xxii. 15. Anmere, .i. (ob. 879). 16. Cathassach, .iiii. (ob. 883). 17. Mael Coba, .u. (ob. 888). 18. Mael Brigde m. Torná*n*, .xxxix. (ob. 927).[6](javascript:footNote('G105018/note006.html')) 19. Ioséph .ix. (ob. 936). 20. Mael Pátraic .i. (ob. 936). [7](javascript:footNote('G105018/note007.html')) --- p.482 23. Cathassach, .xx. 24. Muiredach, .ix. (ob. 966). 25. Dub Dá Lethe m. Cellaig, .xxxiii. (ob. 998). 26. Murecán, .iii. (ob. 1005). 27. Mael Maire, .xix. 28. Mael Dúin m. Áeda Bennán. 29. Artrí mac Cathail, .xx. 30. Tnúthgal .xiiii. *Here on p. 116 a, the kings of Cashel are taken up again, as follows:* 1. Fedelmid m. Crimthainn, .xxuii. Éc. (ob. 847). 2. D'Úib Énnai. Dá .c. d*éc* do Gallaib im Tomrar romarb & do sirc galair atbath íar sin.[8](javascript:footNote('G105018/note008.html')) 3. Ólchobor m. Cinaeda, .iiii. 4. Mael Gúala d'Úib Énnai, .uiii. Gaill romarbsat. 5. Cenn Fóelad m. Muchthigirn, d'Úib Énnai, rí Muman & comarba Ailbe, .xiii. 6. Dondchad m. Duib Dá Bairenn. Éc. 7. Dub Lachtna m. Máil Gúala. Éc. 8. Cenn nGécán. Eoganacht féin romarb. 9. Cormac m. Cuilennáin. Laigin romarb i n-íd Septimb*ir* & i mairt & i tres. 10. Flathbertach m. Inmainén, .xxxui. Búaid n-aithrige ruc. 11. Cellachán Caissil m. Búadachán, .x. Éc. 12. Mael Fathartaig, .iii. Éc. 13. Dub Dá Bairenn, .ii. A marbad dá dóinib féin. 14. Fer Gráid m. Áilgenáin, .ii. A marbad dá dóinib féin. 15. Mathgamain m. Cennétig, .xiiii. A tuitim la Mael Múad. 16. Mael Múad m. Brain .ii. Brían romarb. Brían, .xxxui. *Now, on p. 116 a 2, follows a list of the kings of Ulster:* 1. Amalgaid m. Fíachrach. 2. Dúach Tenga Umai, .xix. Cenél Eogain romarb .i. Murchertach. 3. Eogan m. Dúach, .xxxuii. Domnall *&* Fergus romarb. --- p.483 6. Ailill m. Eogain, .ix. Dorochair i cath Cúla Conaire ri Áed ra rí*g* Con*n*acht. 7. Eogan Bél. 8. Áed m. Echach Tirmchárna, .xxu. A t*h*uitim la Húi mBriúin. 9. Úatu m. Áeda, .xxuiii. 10. Colmán m. Cobthaig, .xxi. La Hú Briúin i cath Cind Buga doroch*air*. 11. Rogellach m. Fúatach, .xii. I cath Cairn Conaill doroch*air* la Díarmait m. Áeda Sláine. 12. Gúaire Aidne m. Colmáin, .xiii. Éc. 13. Cend Faelad m. Colgan, .xix. A dáine fé*n* romarb. 14. Dúnchad m. Máél Duib, .i. Éc. 15. Cellach m. Rogellaig, .iiii. Éc i n-ailit*h*ri. 16. Fergal m. Artgaile m. Gúaire Aidne, .xiii. 17. Muiredach m. Muirgusa, .xi. 18. Indrechtach m. Dúnchada. 19. *Cathal* m. Muiredaig. 20. Domnall m. Cathail, .u. 21. Indrechtach m. Muiregaid, .xui. Éc hi clérchecht. 22. Áed Balb, .uii. 23. Fergus m. Cellaig, .xiii. Éc i n-ailet*h*ri. {folio 116 a 3} 1. Do rígaib Ailig. 2. Eogan m. Néill, .xl. Éc. 3. Muiredach m. Eogain, .xxiiii. 4. Muirchertach m. Erca, .xliiii. Túathal rogab tech fair. 5. Domnall & Fergus, .xxx. Is íat robris cath Cúla Dremne. 6. Baetán. & Eoch*u*, .ui. La Crónán mac Tigernaig rí*g* Cíanachta Bre*g* dorochair. 7. Colcu m. Domnaill, .uiii. 8. Colmán Rímid, .xxiiii. 9. Áed hÚaridnach, .uiii. É*c*. 10. Suibne Mend, .xui. Congal Clóen rí Ulad romarb. 11. Mael Fithrig, .ii. Dorochair la Cenél Conaill i cath Letherbi. 12. Ernaine m. Fiachna, .ui. Dorochair la Cenél nEogain. --- p.484 15. Crundmael m. Suibni., .xxiiii. Ec. 16. Ferg m. Crun*n*mael, .uiii. Éc. 17. Mael Dúin m. Máile Fithrig, .x. Dorochair i cath Slébe la Flann Finn mac Máile Tuile. 18. Flann m. Máile Tuile, .xii. 19. Urt*h*uile m. Máile Tuile, ui. mís. 20. Fergal m. Máile Dúin, .xxi. Dorochair i cath Almaine la Murc*h*ad. 21. Áed Ollán. Dorochair i cath Maige Sered la Domnall mac Murchada rí*g* Mide. 22. Muiredach Muinderg, .xxiiii. 23. Eoch*u* m. Muiredaig, .xxiii. Éc. [9](javascript:footNote('G105018/note009.html')) 24. Cairell m. Muiredaig, .xxiii. Éc. 25. Eochu m. Conlaid, .xx. Éc. Cétrí Dál Araide. 26. Fergna m. Óengusa m. Dalláin m. Forgo, .iiii. Éc. 27. Demmán m. Cairill .xiiii. 28. Báétán m. Cairill .xx. Éc. 29. Áed Dub m. Suibne .uii. A marbad a Laig*nib*. 30. Fíachna m. Baetáin .xxu. Dorochair i cath Lethet la Fíachna m. nDemáin. 31. Fíachna m. Demmáin .ii. .i. dorochair i cath Arda Corand la Dáil Ríadai. 32. Congal Cloen. I cath Maigi Rath la Domnall dorochair & Maelodor rohimir lámha fair. 33. Dúnchad m. Fíachna .xx. 34. Mael Coba m. Fíachna .ui. 35. Blathmac m. Máile Coba .x. 36. Congal Cennfota .iiii. Bec Barcce romarb. 37. Fergus m. A*e*dán .xui. A marbad d'Úib Echach. 38. Bec Bairche. Éc i n-ailet*h*ri. --- p.485 41. Cú Chúarán m. Dúngaile. Scanlán Finn húa Rebáin do Dáil Araide romarb. 42. Áed Róin, .xxui. Hi cath Focharta la Áed Ollán dorochair. 43. Bressal m. Áeda, blía*dain*.[10](javascript:footNote('G105018/note010.html')) **Charlottenburg** Kuno Meyer