#Sonnets of Travel #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Sonnets of Travel ================= Author: Patrick Augustine Sheehan --------------------------------- ### File Description Electronic edition compiled by Benjamin Hazard Funded by School of History, University College, Cork and private donation 1. First draftExtent of text: 1010 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland — http://www.ucc.ie/celt (2014) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: E890000-021Availability [RESTRICTED] Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript**2. [Details to follow]. **Canon Sheehan on the Internet**2. http://www.canonsheehanremembered.com. **Edition**2. Canon P.A. Sheehan, 'Sonnets of Travel,' The Irish Monthly, 26/298 (April 1898) 180–181. **Literature**2. Herman Joseph Heuser, Canon Sheehan of Doneraile: the story of an Irish parish priest as told chiefly by himself in books, personal memoirs, and letters (New York 1917). 3. Arthur Coussens, P.A. Sheehan, zijn leven en zijn werken (Brugge/Bruges 1923). 4. Michael P. Linehan, Canon Sheehan of Doneraile: Priest, Novelist, Man of Letters (Dublin 1952). 5. Patrick Maume, The Long Gestation: Irish Nationalist Life, 1891–1918 (Dublin 1999). 6. Patrick Maume, 'Sheehan, (Canon) Patrick Augustine,' in: Dictionary of Irish Biography (9 vols, Cambridge 2009), vol. 8, 882-884. 7. James O'Brien (ed.), The Collected Letters of Canon Sheehan of Doneraile, 1883–1913 (Wells 2013). 8. James O'Brien, Canon Sheehan of Doneraile 1852–1913: Outlines for a Literary Biography (Wells 2013). [Bibliographical references 205–11]. **The edition used in the digital edition**2. Sonnets of Travel in The Irish Monthly: A Magazine of General Literature, Ed. Matthew Russell SJ. , Dublin, Irish Jesuit Province (April 1898) volume 26number 298page 180–181 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The electronic text represents the edited version. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read once. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. ##### Quotation There are no quotations. ##### Hyphenation Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word. ##### Segmentation div0 = group of poems. div1 = individual poem; metrical lines, line-breaks, verses and page-breaks are marked and numbered. ##### Standard Values There are no dates. ##### Interpretation Names of persons and places are not tagged. ### Profile Description Created: By Patrick Augustine Sheehan (1852–1913) (1898) #### Use of language ##### Language: [EN] The text is in English. ### Revision History * (2014-03-28) Beatrix Färber (ed.) * File parsed; minor modifications made to header; new SGML and HTML files created. * (2014-03-27) Benjamin Hazard (ed.) * Further structural mark-up added. * (2014-03-12) Benjamin Hazard (ed.) * Header created; structural mark-up added; file proofed. * (2014-02-07) Benjamin Hazard (file capture) * Text scanned. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: E890000-021 ### Sonnets of Travel: Author: Patrick Augustine Sheehan --- p.180 A Thunderstorm at Bingen ------------------------ 1. The dying sun had sucked his last red beam From the drunk vine, whose long, dishevelled tress Leaned as in maudlin madness to caress The child-like waves of the great, haunted stream. Then through the sudden darkness tore the scream And snarl of thunder; and the choking stress Made of the midnight all a wilderness, Lit by the torches of the lightning's gleam. 2. And lo! o'er slumb'ring village rose the crest Of shattered keeps, that in the magic flash Assumed the might and mien of ancient power. And from their walls by leaguering hosts opprest, The mailed and vanquished knights did leap and dash Into the Lethe of the storm and hour. At the Rhine Falls (Schaffhausen) --------------------------------- 1. O stately river! winding to the sea, Deep-bayed and solemn for the centuries, That gaze upon thee with their dreaming eyes From shattered keep and empty hostelry; Here in thy riot of lusty infancy, Heedless and unrebuked by the wise, Who cast the dark, gray shadows of surmise Of what a turbid future stores for thee, 2. Ay! leap and dance and curvet o'er these stones, That dare to thwart thy progress and thy pride; Stately and slow and solemn shalt thou move, Thy high song lowered to the dread monotones Of war's loud clangour, or the rippling tide Of music breathed from harps of wine and love. --- p.181 An Organ Recital (Lucerne) -------------------------- 1. I have beheld Nature and Art at war, For on this summer eve the thunder pealed, Where the Pilatus threat'ning raised his steeled And crested helmet o'er the smoking bar, That wreathed its rival column from afar, And in its snowy crevices revealed The glowing emulation, field on field, Of thick mists, lighted by the lightning's star. 2. And here the mighty building rocked and heaved Under the organ's thunders that awoke Beneath the fingers of the Silent One. And the rain hissed, as we had fain believed, And the pines crashed beneath the lightning's stroke, And the fear-stricken hunters shriek and run. The 'Vox Humana' (Lucerne) -------------------------- 1. We tired of surging cataracts of sound, That broke from loosened stop and fretted keys, And poured their cadences without surcease, And made the mountain thunders peal around. When 'mid the hissing of the deluge drowned, Lo! from the depths of Alpine crevices, Came the faint cry of horror and distress, Of lonely chamois-hunter, tempest-bound. 2. O great interpreter! Nature hast thou shamed; We woke, 'mid horrors of thy Erebus, To that one cry that ever touches us. In the vast organ music she has framed, Her noblest stops for us are idly stirred, Until she wakes the one great human chord. P. A. SHEEHAN