#September 1913 #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information September 1913 ============== Author: William Butler Yeats ---------------------------- ### File Description Electronic edition compiled and proof-read by Beatrix Färber, Juliette Maffet Funded by School of History, University College, Cork 1. First draft.Extent of text: 610 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2012) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: E910001-005Availability [RESTRICTED] The works by W. B. Yeats are in the public domain. This electronic text is available with prior consent of the CELT programme for purposes of private or academic research and teaching. #### Sources **Bibliography**2. A bibliography is available online at the official web site of the Nobel Prize. See: http://nobelprize.org/nobel\_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bibl.html **The edition used in the digital edition**2. William Butler Yeats September 1913 in , Ed. William Butler Yeats Responsibilities and other Poems. The Macmillan Company, New York, (1916) page 32–33 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The whole selection. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. Lines (or parts of them) reproduced in italics in the printed edition are tagged hi rend="ital". ##### Hyphenation The editorial practice of the hard-copy editor has been retained. ##### Segmentation div0 =the poem, stanzas are marked lg. ##### Interpretation Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. ### Profile Description Created: By William Butler Yeats (1865–1939). Date range: before 1916.#### Use of language ##### Language: [EN] The poem is in English. ### Revision History * (2012-02-08) Beatrix Färber (ed.) * File proofed (2), additions to encoding made; header completed; file parsed; SGML and HTML files created. * (2012-02-01) Juliette Maffet (ed.) * Header created. * (2012-01-23) Juliette Maffet (ed.) * First proofing. * (2012-01-18) Juliette Maffet (file capture) * Text captured by scanning. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: E910001-005 ### September 1913: Author: William Butler Yeats --- p.32 1. What need you, being come to sense, But fumble in a greasy till And add the halfpence to the pence And prayer to shivering prayer, until You have dried the marrow from the bone; For men were born to pray and save: Romantic Ireland's dead and gone, It's with O'Leary in the grave. Yet they were of a different kind The names that stilled your childish play, They have gone about the world like wind, But little time had they to pray For whom the hangman's rope was spun, --- p.33 And what, God help us, could they save: Romantic Ireland's dead and gone, It's with O'Leary in the grave. 2. Was it for this the wild geese spread The grey wing upon every tide; For this that all that blood was shed, For this Edward Fitzgerald died, And Robert Emmet and Wolfe Tone, All that delirium of the brave; Romantic Ireland's dead and gone, It's with O'Leary in the grave. 3. Yet could we turn the years again, And call those exiles as they were, In all their loneliness and pain You'd cry 'some woman's yellow hair Has maddened every mother's son': They weighed so lightly what they gave, But let them be, they're dead and gone, They're with O'Leary in the grave.