#Orthanach Ua Coillama cecinit #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Orthanach Ua Coillama cecinit ============================= Author: [unknown] ----------------- ### File Description Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project 1. First draft, revised and corrected.Extent of text: 910 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt/ (2002) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G100050Availability [RESTRICTED] Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript sources.**2. Dublin, Trinity College Library, MS 1339 (H 2.18, Book of Leinster) p. 51 a. **The edition used in the digital edition**2. **Kuno Meyer**, Orthanach Ua Coillama cecinit in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 11, Halle/Saale, Max Niemeyer (1917) pages 107-113 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The present text represents pages 108-110 of the printed edition. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proofread once. All corrections and supplied text are tagged. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. Notes are integrated into the digital edition. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KM", expansions ex resp="KM". ##### Quotation There are no quotations. ##### Segmentation div0=the poem; page-breaks are marked pb n="". ##### Interpretation Names are not tagged. ### Profile Description Created: Ascribed to Orthanach Ua Coillama. (Before 840) #### Use of language ##### Language: [GA] The text is in Old Irish. ##### Language: [DE] German occurs in the annotations. ### Revision History * (2008-09-29) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added; file validated. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:29:35+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2002-08-23) Beatrix Färber (ed.) * File proofed (2); more markup added; file parsed. * (2002-07-16) Angela Naujoks (ed.) * File proofed (1). * (2002-07-12) Beatrix Färber (ed.) * Header created; more structural markup applied. * (1997-07-11) Margaret Lantry (ed.) * Text captured by keyboarding. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G100050 ### Orthanach Ua Coillama cecinit: Author: [unknown] --- p.108 1. Masu de chlaind Echdach aird atái, a baird, búaid cech óin, indid etarlam nach ndúain de chomram chrúaid Chobthaich Cóil. 2. Cobthach gabais Brí's a bróen, ba derb ba cael gné a chuirp, gabsai format, fí fo bailc, co mbad rí for Life Luirc. 3. Luid do ráith mo ruirech ruiss, rordígus, ba fingal gand, góita leiss Lóegaire Lorc, luid a m*a*c hi tíri Gall. 4. Gabais Cobthach cíaso chían, clandais slúago, sochla dál, degleth Ulad, errid uill, échtga Cuind co n-orddan n-án. 5. Mad Cú Difne de lith lerg, fúadait crithre, grinne n-ard, *is*in dáil sin, sliucht nád cherb, clú siut Laigniu lon fri Corb. 6. Guin íar Lugdach réo nderg ríg rucad a tír toirthech tríath, *d*ainm dóib túath íarna ráth ótá Bó�nd co Áth Clíath. --- p.109 9. Cía nád cúala *lir* co rían rígi Meiss-Gegra don Maen? mac Mis-Delmond dorar már, marbsi Conall oc 'Ath Chlaen. 10. Abrat loga, lám dar crích, fuilliucht fola dar 'Ath Clíath, trí barrchais Berba conscáig, rosrir Conall i lláim lúaith. 11. Lánrí Lagen lúin co *n*gairg[1](javascript:footNote('G100050/note001.html')) Corpre Niä-fer co feirgg, íar nguin Ailella dond Aird atbath *Cet* mac Mágach meirg. 12. Medón Uisnig, ard in dind, dia n-atád in bruiden borr, ba s*i* maten, magen ing, i n-abbad rí Lagen lond. 13. Lassar medras in mbith mbúan Bruiden Dá Choca co n-ár, atbath Conc*h*orb comnart glond la Cormac Cond-Longes lán. 14. Láthrais bóromai, fó mind, mór a tórmach toirthech *tromm*, Túathal Techtmar, Cormac, Find, Fíachra Cassán cosin nGall. 15. Cóic cét dé*ë*c, trichem tromm, tress blíadain birte bend, bl*íadain*, aile, immed n-oll, a comlond líg lumnech lenn. 16. Láthrais Cormac, gáis co sós, sech ba formach for a ngrés, fúacrais, ba fíanna in fás, fri trichait mblía*dna* in *m*bés. 17. Béimend Túathail túathaig techt íar fecht fithre, formach n-án, indred Corm*aic*, findgen grían, íar nguin na n-ingen oc Fál. 18. Finta dún ca teng na tend, ol at *éola* *ecnai* uill, ol at eana gnó� *grinn*, cid dia mbóe *cath*ró� Cuind. 19. Ce atchethed tredua cáin Corm*ai*c for máil maige maith, is mac Ailella ind ríg ronír Brigit immon flaith. 20. Fácaib Eocho[2](javascript:footNote('G100050/note002.html')) Find fúath n-airt a thír art*h*ír Lifi Luirc, láthrais cathu, ba caur tailc, tar cend Lagen fri Leth Cuirc. 21. Cétna cath fiche, ba úath, ó Ardd Lúathrid luid dond ár, Áed mac Dergabail, trén fer, *f*irend docer *i*sinn áth. 22. Ó~~ra~~starglaiss, ba orddan n-án, ní bu *thár* fri forggu fer, fácbaid cathair, dind cach *slúaig* la Laigniu thúaid i mMaig Breg. 23. Ba ard císel choscair chain Cormac co n-áni a chuir, ó galaib óenfer íar tain dá ríg dé*ë*c dó do guin. --- p.110 26. Gasta Labraid Life líg, Lugaid Corc den rígraid ráin, [*...*] debaid, flaith fír, Fíacha Crón co forthiu máil. 27. Mogelni Morca mar dam, Eocho mac Dúin, *ba* trén *dorn*, dá m*a*c Labrada cend carad Ailill, Etan canar gorm. 28. Gormac Lagen lir co glend Corpre Liphec*h*air, fó mind, fichset trí catha dar a c*h*end co cath Cammair na trí lind. 29. Lánrí Lagen lir co túaig Dúnlang feided flatha (feoir)[3](javascript:footNote('G100050/note003.html')), [*...*] níthach nene[4](javascript:footNote('G100050/note004.html')) úair atbath i cath Feda Éoin. 30. Ó fecta cath Dromma Deirg tallad airriun ír co ngairg a Brí Éle, aurrand cháem, corrici taeb Uisnig aird. 31. Arm Lagen, Gaedel cen l*én*(?) Cuind clú orddain, errid áir, am*al* leoman et*er* *trét* [*...*] cach [*...*] túata [*...*] 32. Cord co cétaib cath [*...*] [*...*] end uar [*...*] [*...*] aig rosgab ó muir co muir. 33. *Dagmaic* Áugaine co ngrád Cobthach, Lóegaire fria long *lúath*, fris dia tucam lór slóged n-án am*al* *muir* co n-anfud úar. 34. Aill is tóla catha crúach, aill is córa cacha crích, aill is grinne fidlo find, aill is rind*e* fri neach níth. 35. Nochotulsat flathi fíann, *fás* a ndúine, dían a mbress, Pátraic ás hÉrinn hi foss, Brigit óas hÉrind andess. 36. Ó dosránic Brigit bán, Rí mórchatha rodagael, co cath *Cobad*, aurgal búan, i mbu búadach Aldán Áed. 37. Imsceng Fíadat [*...*] dentá amal phupall bís im dall, trúag a cuinge feasa [*...*] dogní síl m*a*c nÁdaim and. 38. Ó [*...*] cechlaind [*...*] find atái co rind recni chaiss, [*...*] iar dam fadess dligthi Dondchad molbthach mass. Ma.