Four saints: Cormac, Beccan (Emin), Culan, Diarmaid #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Four saints: Cormac, Beccan (Emin), Culan, Diarmaid =================================================== Author: Unknown --------------- ### File Description J. G. O'KeeffeElectronic edition compiled by Elva Johnston and Beatrix Färber Funded by University College, Cork and The HEA via PRTLI 4 and Marianne McDonald 1. First draft, revised and corrected.Extent of text: 3300 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G201027Availability [RESTRICTED] Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only. #### Notes The name Beccan occurs only at the opening; it changes suddenly to Emin or Eminan of Ros Glaisi. Though four Saints are named, he document is mainly concerned with the fortunes of Cormac among the peoples dwelling in the vicinity of the estuary of the Moy, Co. Mayo, that is in Tir Amalgaid, Tir Fhiachrach, etc. There is another version in H 2. 4., but it only adds to the many defects of the Ballymote text. #### Sources **Manuscripts**2. Dublin, RIA, 535 olim 23 P 2 alias Book of Lecan, fol. 60. [written 1397–1418 or a little later; 311 folios; scribes Giolla Íosa Mac Fir Bhisigh and his students, Ádhamh Ó Cuirnín and Murchadh Riabhach Ó Cuindlis; and Tomás Cam Mac Fir Bhisigh (only son of Giolla Íosa). In 1612 the MS was in the possession of Henry Perse, secretary to the lord deputy, Sir Arthur Chichester. It then passed to archbishop James Ussher and was in his library in England when he died there in 1656. It was returned to Ireland by Oliver Cromwell with Ussher's other books and some time before 1665 it was deposited in the Library of Trinity College Dublin, where it remained until the Jacobite War. Reported missing in 1702, it was certainly in France by 1703. It passed to the Irish College Paris and in 1787, at the instance of Colonel Charles Vallancey, it was presented to the Royal Irish Academy.] 3. Dublin, Royal Irish Academy, Book of Ballymote, fol. 233a (variants). **The edition used in the digital edition**2. **J. G. O'Keeffe**, Four saints: Cormac, Beccan (Emin), Culan, Diarmaid in Irish Texts. volume 3, London, Sheed and Ward (1931) page 1–8 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The present electronic text covers the edition on pp. 1–8. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text from Lecan. It includes variants from Ballymote, which are omitted in the electronic edition. Expansions are tagged ex. ##### Quotation Direct speech is marked q in the electronic edition. ##### Hyphenation Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word. ##### Segmentation div0=the whole text; div1=the section, corresponding to the editor's numbered paragraph. ##### Interpretation Personal names are tagged. #### Canonical References This text uses the DIV1 element to represent the paragraph. ### Profile Description Created: By unknown scribes in Irish monasteries. Date range: c.900-1200.#### Use of language ##### Language: [GA] The text is in Middle Irish. ##### Language: [LA] Some formulaic words are in Latin. ### Revision History * (2010-01-18) Beatrix Färber (ed.) * Encoding updated; remaining personal names marked up, expansions tagged. File parsed. SGML and HTML files created. * (2010-01-13) Beatrix Färber (ed.) * Header created. File converted to XML; file proofed (2). * (1996-05-04) Elva Johnston (ed.) * File proof-read (1); structural markup added; some personal names marked up. * (1992-08-12) Charlotte Holland (data capture) * Text keyed in. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G201027 ### Four saints: Cormac, Beccan (Emin), Culan, Diarmaid: Author: Unknown --- p.1 Ceathra meic **Eogain** meic **Murchada** meic **Muiredaich** meic **Diarmada** meic **Eogain** meic **Ailella Flaind Bic** meic **Fiachach Muillethain** meic **Eogain Moir** meic **Ailella Olaim** meic **Moga Nuadad** .i. **Cormac** & **Beccan** & **Culan** & **Diarmaid**. **Diarmaid** im*morro* sindser na naem-sin, is e ro gob ic Rus Reided i crich Chairpri Droma Cliab itir Cloind Fiachra*ch* meic **Ech*dach* Muidmedon** & tuc **Fland Dub** mac **Mureadaich** meic **Lugdach** meic **Aengusa** fearand do andsin .i. o Drochad Martra co Brug Chind Sleibi siar & o M*ur*beach Rosa Birnn co h-Aillclaidib Lugdach. Et ro gob **Diarmaid** mac **Eogain** andsen & ro beandaich Claind n-Dub*f*laind do chind in tiri sind tucsad do & ro facaib doib buaid mna & con & each & buaid catha & cliachda leo & sonceathra & arba & toraid tiri doib acht na tisdais re **Diarmaid**. Ceall m*a*c n-**Eogain** di*diu* in chell 'na m-bid. **Culan** mac n-**Eogain** dono, ro gob siden i n-Glind Chain a n-Ib Luigdeach itir Sil Eogain & ro bendaich Claind Murchada *meic* **Mureadaich** meic **Diarmada** meic **Eogain** meic **Aililla Flaind Bic** amlaid sin & ro bendaich h-Ui Luigdech & ro facaid doib cen chrich cen chuibreach neich dib do rig Caisil & a meath no a n-duthaine dia n-dearnad. **Eminan** mac **Eogain** meic **Murchada** meic **Muredaich** meic **Diarmada** meic **Eogain** meic **Ailella Flaind Bic**. Ros n-Glaisne --- p.2 im*morro* a baile bunaid ar bru na Bearba ita in cheall & is e ro fhacaib do Laignib na comaillfead a nomaidi na beathaid in tuatha na blaisfead feoil no im no loim fuar 'na cill .i. i r-Ros Glaisne na Muimneach & is ac cosnom in baili-sin tucad cath Belaich Mugna i Muig Ailbi i n-Aib Drona & is and ro marbad **Cormac** mac **Cuileandain** conad de sin ro raid **Cormac**: > 1. Am Ros Glaisne do-beram > > in cath o nach coiberam > > do-faeth a fhiach rig mon ros > > bid liac*h* bid fir bid follus. > Is h-e fethal luigid Sil Eogain .i. bernan Emin & is breo mirballda h-e. Do randsad do*no* ceithri meic **Eogain** iad & ro an dias dib a Leth Moga & tainic dias dib i Leth Chuind .i. **Cormac** & **Diarmaid**. Tainic do*no* **Cormac** reimi anndes co Dun **Eogain Bel** meic **Ceallaich** meic **Ailella Muilt** {folio 61a} & ni fuair-se faesam bad lor leis and foss & ros-mill in baile co nach fil aittreab rig ann o sin cose & Dun Eogain for Loch Measca ainm in duin-sin. Et ro raid **Cormac** co m-biad aitreb naem & m*a*c n-eacailsi and fo deoid da nd-amdeoin seon & is i-sin Inis Medon ar Loch Mesca iniug. Tainic **Cormac** remi tar Rodba sis co rainic Feart Lothair co tarla do andsin da rig in coicid .i. **Ailill Inbanda** mac **Eogain Bel** & **Aed Flaitheamda** a derbrathair .i. da mac **Eogain Bel** iad araen & ro beandaich andsin Fir Cheara & ro samail anad and cordiult Finan ratha fris & ad-bert **Cormac** comad baili fais in baili & ro comaillead, air ni fuil aitreb i Cill Fhinan i Cera o sin inall. Tanic iarsin co Mag n-Éo & tarla do and & do **Adamnan** & ro gnised aentaich andsin .i. **Corm*ac*** & **Adamnan** & na Saxain .i. **Gerailt** cona cet naem. Tanic iar sin remi co tarla do & do **Dairi** ingin **Cathair** meic **Lugdach** meic **Setna** meic **Amalga*id*** meic **Fiachra*ch*** meic **Ech*dach* Muidmedon** & bai faill fritholma ar in clerech ac in chaillich & ad-bert **Cormac**, lacht caelgamnaidi isin baili o *s*hin imach; conad de sin is Mag Gamnach in baili. Tanic **Cormac** remi co tarla do andsen se meic deg **Amalgaid** --- p.3 meic **Fhiachrach** i n-en-inad and bail i teit in Muaid andsa m*uir* & do-badar andsin ocht meic **Thresi** ingine **Nad Fraich** meic **Cuirc** meic **Luidgech** .i. siur **Aengusa** meic **Nad Fraich**. It-e andso anmand na mac-sin na rigna .i. **Aengus**, **Feidlimid**, **Eochaid da Mag** .i. Mag Muirisce ingine **Ugaine** & Mag Muaidi, **Enna Airdcheand**, **Cormac**, **Conall**, **Eoghan Corrdub**; meic **Treisi** sin & is friu-sin aderar Cenel Tresi la Cloind Amalga*id*. Cland Eirc im*morro*; **Eoch*aid***, **Fergus**, **Cormac**, **Enda m*a*c Erc**, **Colum**, **Setna**, **Eochaid Eldobar**, **Ailill**, **Emach Scabailli**, **Aengus** Rus Eocho. Is andsin ro raid **Feidlimid mac Amalgaid** air is e robo rig la Claind Fhiachrach in tan-sin. Ca cobair do-berthai ar in cleireach tanic chucaib, no in tabartai fearand & mainchindi do? Is annsin do-*fh*recair Eochaid h-e .i. mac Erca ingine Ech*dach*, .i. rig Laigen, nach tibread fearand don cleireach Muimnech. Is coir duindi fearann do thobairt do amlaid, ar **Enda Airchend mac Amalgaid** ac togbail a aigchi forsin rig, daig is ingen rig Muman ar mathair, & ro las a aiged amail bid gris leisin errlabra ro raid. Buaid comairli fort fe*i*n & ar fearthinaid ar th' eisi, ar **Cormac**; loisi enig & ratha ar do cloind ar th' eis & in tan nach ba rig leat rath rig leo & comairli rig leo & tairberta la Cloind Amalgaid & Fiachra*ch* & in mac rom-diult-sa ni bia rig na taiseach uad da eisi & ad-bert re h-Eochaid m-Breac ara deig-impidi co m-beidis maithi uad da eisi & ticfaid breo eacna & chrabaid do do cloind, ar **Cormac**, & riarfaid Sil n-Aililla meic **Eogain** in m*a*c & niba suanach sadail im grad in Coimded. > 1. h-Ua Suanaich niba h-uarach > > im seirc n-ergi neimeach > > Eriu ard amra a ethe > > is *ed* a cleiti clerech. > Maith am ani ro thairrngir **Cormac** andsin .i. **Fidmaine** mac **Fidbadaich** meic **Condoilig** meic **Comain** meic **Suanaich** meic **Bruigde** meic **Broindfind** meic **Ech*ach* Bric** meic **Dathi** meic **Fiachra*ch*** meic **Ech*dach* Muidmedon**. Mac don Eochaid-sin ro beandaich **Cormac**; **Eogan Aidni** ro gab Tir m-Beathra odaid Oig Beathra & ro gell Eocho Brec do **Chormac** co m-beidis a cland fo chis do, conad airisin do --- p.4 dleised comarba **Cormaic** Sil Eogain meic **Ech*ach*** meic **Nathi** & cland **Guaire** meic **Colmain** & Cenel Setna & Sil Aeda Gabalfhada diata in *n*aem-chailleach .i. Sarnad ingen Aeda Gabalfhada & cen*el* Chindgamna & Sil **Aeda meic Cobthaich** dia ta cen*el* **Aeda na h-Echtgi**. Dleised im*morro* **Cormac** cuaird & cis na tuaithi-sin uili co n-deachaid h-i faill. Is andsin ro slechtad clandm*ai*cne **Thresi** ingine **Nad Fraich** do **Cormac**. Is andsin tuc **Feidlimid** mac **Amalgaid**a roga feraind o Muaid co h-Innis Iarthair .i. Innis Geidi do **Cormac** & asi roga ruc in reicleis do thaib bona na Muaidi & ba leis in fearand ar ar-suigsed meic **Draidin** & **espoc Muireadaich**. Tuc do*no* **Feidlimid** a deichmad do **Chormac** & ro beandach **Cormac** h-e conad do thorad na beandachtan-sin **Cormaic** & beandachtan Brigdi i senud Chilli Nemeda i m-Maig h-Ae ro gen **Aedan** mac **Gabran** rig Alban & **Branndub** mac **Echach** rig Laigen o **Feideilmdirg** ingin **Feidlimid** meic **Amalgaid** ri Muaidi & ba mac do **Ailill Inbanda** rig Connacht & is eisen in ceathramad rig do-thairrngir **Colam Cilli** co fuidbead nemh as a rigi .i. ar an derg-martra a n-deachaid i cath Chuili Conairi. Maith ro bai **Cormac** itir chloind Amalgaid co ro fhaisead fri **Cumaine Fota** mac **Mugaine molbthaichi** & re **Mo Nenoc** & re **Dirbilead** ingen **Cormaic** meic **Bricc** meic **Echach Mend** meic **Nathi** meic **Fiachrach** & re h-easpbuc **Muireadaich** & re h-**Eotaich** & re **Meachair**. Is andsin tuc a rath & a rigi o Cloind Amalgaid a chul do thobairt re n-deoradaib & is e **Cormac** ro fhacaib tradad forro ar cach lo co brach. Do-luid **Cormacc** ar sin do rochtain Cloindi Cein risin m-brathair-se & risin duchus do-bi do riu & is e ba rig ar Cloind Chein in tan-sin .i. **Diarmaid** mac **Findbairr** senathair **Taithlig** meic **Cind Fhaelad** eisidein, is e ba rig na tri Luigne & Corco Tri Cloindi Flaith*us*a & Gailenga. Is andsin tarla **Cormac** & **Diarmaid** mac **Findbairr** ac Raith Tri Luigne & ro *fear* failti fris in cleireach & ro gell-son moran do & tucsad screball cumaili cacha tuaithi do cacha bliadna .i. tri ba & timthacht cach rig do-gebad rigi do cloind. Is andsin ro eirich **Niall** mac **Findbairr** meic **Fhidchuiri** meic **Airt Chirp** senathair **Conamuil** dar m*a*c cruimthir **Nathi** & do-slecht do **Chormac** & ro thairrngir in cruimthir craibtheach .i. **Dathi** mac --- p.5 **Conamla** andsin & **Feichin** & **Luaithrind** ingen **Failbi** meic **Indlatha** & **Mo Bi Clairineach** mac **Uainidi** ingine **Findbarr** siur Diarmada. Do-chualaid do*no* **Aedan** mac **Colmain** a fuair **Cormac** d' onoir & tanic do dichur **Cormaic** & ad-bert aroili comad h-e **Fidch*ur*i** mac **Airt Chuirp** & tuc fearand d'**Aedan** & adubairt **Aedan** re **Cormac** Tir Luigne do fhacbail & adubairt:‘ in do Leith Cuind tu, a Cormaic?’ ar **Aedan**, & adubairt **Diarmaid**: ‘beirmaid sib araen acalad. Bendacht fort da chind,’ ar **Cormac**, ‘& ni bia forlamas rig do sil acht rig *coic*id.’ Is andsin ro fhacaib sairi Cloindi **Dungalaich** meic **Thaichlig** la Luigni & ad-bert **Cormac** na coisenad a mainchine re h-**Aedan** & adubairt comad baili cos*m*a egcraibtheach a chathair dia eis & rob fond gadaide & sladaiged acud, ar **Cormac** re h-**Aedan** & mna mi-genmnaidi id baili tar th' eis. Et dliged **Cormac** cain aile do leicc & do losaid & screball cacha meic & cacha h-ingine do Cloind **Diarmada** & **Neill** & Cenel **Conamla** & Cland **Dungalaich**. Do-fhacaib **Cormac** Luigne & facais bendachtain acu & gan foireicin a m-bidbad fortho acht co traiscidis ac **Cormac** cona braithrib .i. **Emin** & **Culan** & **Diarmaid** & **Cormac**. Timaircis **Cormac** iar sin & leiccis maccu **Thresi** .i. **Feidlimid** in rig & **Aengus** & **Eochaid** & **Enda** & **Cormac** & **Eogan Corrdub** no co rancadar-sen co Turlach da Thres .i. Turlach in chadaich & do-riachtadar clanda **Cein** & **Fraech** mac **Idin** & **Athracht** ingen t-**Sarain** & ro gnisedar si*n* & **Cormac** aentaich & cadach itir macaib **Amalgaid** & Luigni & ro gellsad na naim cumad moch-saeglach & comad ifearnach inti ro millfead in cadach-sin. Cadach Sil **Eogain** im*morro* & Cloindi **Cein** tair i Midi do-roindi **Cairnech** mac **Luigthich** eisen itir **Muirchertach** mac **Earca** & Sil **Taidc** meic **Cein** i Midi (?) & mar do-rondad oc **Mael Chonaill** cadach fri Luigne ac in Turlach cedna do-rondad, daig ro bai teal-chomrac naem for thri isin chetna. Cenel **Feidlimid** tra is la **Cormac** a n-urmainchindi & Cenel **Treisi**; meic **Laegairi** meic **Echach Bricc** & **Cumaine** ingine **Dimae** ro scar Cloind **Oirmedaig** meic **Baedain** re **Cormac**. Ba le **Cormac** Sil --- p.6 **Enna** & Sil **Fheargusa** & Sil **Aengusa**. Tri meic **Conaill** meic **Finain** meic **Airmedaich** sin meic **Cormaic** meic **Aengusa** meic **Amalgaid** meic **Fhiachrach**. **Domendach** mac **Airmedaich** is e ced duine ro scar fria **Cormac** a mainchine & do scuch fri **Cummin** & fri **Brenaind** & ita a digu do-sin. Is andsin tainic **Dai** mac **Enda** meic **Amalgaid** uair is e ba h-oici do Cloind **Enna**. Ceithri meicc **Enda Airdchind** meic **Amalgaid** .i. **Dai** in sosar. Tainic **Dai** mac **Enda** co h-Indbear Mbuada frisin abar Muaid on Amalgaid aniu, ba mor in buaid di cor ana h-indber fuair **Parrthalon** mac **Sera** iasc ar tus i n-Erind & do-rala **Cormac** na fharrad co ro beandaich h-i re naemaib Cloindi **Fiachrach**. Is ac Indbear Mbuada ro gabsad na ced iascaireda iascach fos .i. triur iascaired thainic i n-Erind ar meroch*ad* fhairrge .i. **Cap** & **Laigne** & **Sluasad** & ro beandachsad in cuan & ro beandach **Parthalan** & **Neimid** h-i & is i in *n*aemad senaband h-Erend h-i & ro beannach **Colam Cilli** & **Brigid** & **Caindeach** mac **Luthaich** & meic **Draigin** & ro beandach **espoc Muireadaich** beos Inbear Mbuada. Tainic **Dai** andsen co **Cormac** & se ac denam aifrind & nir lam dul 'na chend & tuc a bel re lar ar umla do **Chormac** & ro gfoillsiged sind don cleireach & do-chuir a liachtreoir ara chend & tanic chuici & do thoirn do. ‘Is maith sin a meic,’ ar **Cormac**, ‘& biaid buaid cleireach & laech uaid dot eis & is taesca-so in ro beandaich **Padraic**.’ Ocus is e **Cormac** dlised mainchine Cloindi **Dai** meic **Enna** on bendachtain sin **Cormaic**. Ro ergedar forgla cleireach & espoc on Amalgaid .i. h-Ua Mail Fhogmair .i. Cland **Aengusa** meic **Conaill** meic **Cellaich** meic **Cormaic** meic **Fearadaich** meic **Finain** meic **Dai** meic **Enda** meic **Amalgaid**. **Baedan** mac **Eogain** meic **Murchaid** in *coic*ed mac d' **Eogan** tainic-sen a n-diaid a braithreach i Leath Chuind & ro gob-se fearand & ro fhosaig cill & eglais itir Cloind **Sogain** meic **Fiachrach Araidi** & rucsad Cenel **Deicill** a mainchindi do cu n-nus-ruc **Cuan** & **Colman** uada & ro ansad Cland **Scoba** & Sil n-**Doiriden** ris & tucsad ferand do co nus-rucsad meic **Diarmada** meic **Thomaltaich** uad & cor cursead **Sogain** da fearand iad & rucsad do**no** a fhearand o **Baedan** & --- p.7 ro claechloidsed do*no* ainm do Chill **Baedain** .i. Cell **Scoba** ad-beraid meic **Diarmada** ria o sin inall. {folio 62a}Briathair **Cormaic** cona briathrib naem & Cloindi **Eogain** archena & Cloindi **Laegairi** & **espoc Muredaich** & Cloindi **Fiachrach** andso. Is andsin ro gob tnuth & formod naeim-cloindi **Fiachrach** risin oilithrech .i. fri **Cormac**. Is andsin ro chuir meic **Laegaire Lon** mac **Conaill** meic **Fheargusa** do fuagra do **Cormac** in tir do facbail & do-rindi **Lon** anni-sin & ro mallaich **Cormac** **Lon** & do-luid **Lon** co rainic Sliab Botha do thaib Ruis Argaid & ro chodail andsin & aduadar coin alta h-e conach roibi da sil ara slicht tresin mallachtain-sin **Cormaic** acht in carnn cloch ro cuiread ar a chnamaib. Is andsin tanic **Cathisach** o b-*f*uillid h-I Chathasaich Chilli Ardub da fhocra fon cuma cetna & is ed ro raid: ‘am duine dis deireoil,’ ar se ‘& ni dom deoin tanic chucad re toscaib Cloindi **Laegairi** & ro bad fearr lium nach tisaind and,’ ar se. ‘Bid dis deireoil chaidchi,’ ar **Cormac**, ‘& na tistar triar chaidchi & meiditir da abaind leat & red chloind & in tan coneir neach leat neach uaid. Cell Ardub a baili & I Chathasaich Chilli Ardub sil in duine-sin.’ Tanic do*no* **Deiric** mac **Airmedaich** da ind*s*aigid & cloch ina durnn; ‘in chucam-sa ro gab*uis* in cloch-sin?’ ar **Cormac**. ‘Ni chucad,’ ar **Deiric**, ‘& is leat bias m' urchar-sa a n-agaid do namad.’ ‘Buaid n-urchair & amais fort fein & ar fearthinaid,’ ar **Cormac**, ‘& maidm re h-Uib **Amalgaid** mad h-e fearthinaid diubraices in ced-urchar and & comaillther sin beos h-i **Deiric** & h-i **Mail Conairi** & h-i **Mithigen** o Maig Gamnach bail ar bendaích da rig .i. **Sodelb**.’ A cain & a primidin is la **Cormac** sin uile. Is h-e **Cormac** ro leasaich galar **Aengusa** meic **Conaill** meic **Finain** meic **Conaill** otait muinter **Muiredaich** .i. taisich in Lacain la h-Uib **Amalgaid** dia roibi **Dicell Dasachtach** a Sid **Buda** ingine **Buidb Deirg** ac leanmain **Muiredaig** meic **Aengusa** meic **Fheargusa** cor chuir **Sadb** ingen **Fiachrach Find** otait h-Ui **Fiachrach Find** la h-Ui n-**Amalgaid** bean **Aengusa** meic **Fergusa** mathair **Muireadaich** a mac ar comairci **Cormaic** & tuc in rigan beo & marb a meic do **Chormac** ara slanugud. Is andsin do-rindi **Cormac** urnaichi fri Dia & ro slanaiged in mac-sin **Muireadaich** andsin. --- p.8 Do-fhacaib do buaid n-urlabra & soncethra & cend sidha & comairli da Ib **Amalgaid** & da Ib **Fiachrach**. Tuc son do*no* do **Chormac** ech & errad cacha rig taiseich do Cloind **Muireadaich** & cain cacha leicci & cacha loisdi & screball cacha duine; buaid ech & con & dalta la muintir **Muireadaich** do chind riara **Chormaic** co brath & a comarba da eis. In la ro fothraicfaidis Cland **Muireadaich** i n-*d*abaid **Cormaic** cen dul d' oigid gona iar sin & in ben do cloind cetna do-ragad i n-*d*abaig **Cormaic** a roga tochmairc di 'na tir fein & gan eg do ban-oigid acht co facad a h-errad ar bord na dabcha ac **Cormac**; buaid n-eladna uaidib & gaiscid & dith co h-aen leo dia n-disliged **Cormac** a n-eachtraind do thraethad. Cland **Muiredaich** meic **Aengusa** & cland **Feargusa** meic **Conaill** meic **Finain** meic **Conaill** meic **Fearadaich** meic **Cormaic** meic **Aengusa** meic **Amalgaid** meic **Fhiach*rach*** is le **Cormac** a cain. Finit.