#Fergus and the Druid #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Fergus and the Druid ==================== Author: William Butler Yeats ---------------------------- ### File Description Electronic edition compiled and proof-read by Beatrix Färber Funded by School of History, University College, Cork 1. First draft.Extent of text: 950 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2014) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: E890001-003Availability [RESTRICTED] The works by W. B. Yeats are in the public domain. This electronic text is available with prior consent of the CELT programme for purposes of private or academic research and teaching. #### Notes First published in May 1892, in the *National Observer* (A. Norman Jeffares, p. 27). #### Sources **Literature (a small selection)**2. W. B. Yeats, The Rose (1893). 3. W. B. Yeats, Poems (London 1895). 4. Sir Samuel Ferguson, Poems of Sir Samuel Ferguson (Dublin 1918). 5. W. B. Yeats, The Autobiography of William Butler Yeats, consisting of Reveries over childhood and youth, The trembling of the veil, and Dramatis personae (New York 1938). 6. Richard Ellmann, Yeats: The Man and the Masks. Corrected edition with a new preface (Oxford 1979). [First published New York 1948; reprinted London 1961.] 7. Peter Allt and Russell K. Alspach, The Variorum Edition of the Poems of W.B. Yeats (New York: Macmillan 1957). 8. W. B. Yeats, Essays and Introductions (New York: Macmillan 1961). 9. W. B. Yeats, Explorations: selected by Mrs W. B. Yeats (London/New York: Macmillan 1962). 10. George Mayhew, 'A Corrected Typescript of Yeats's "Easter 1916"', Huntington Library Quarterly 27/1 (November 1963) 53–71. 11. Richard Ellmann, The Identity of Yeats (New York 1964). 12. A. Norman Jeffares, A New Commentary on the Poems of W.B. Yeats (Stanford 1984). 13. Helen Vendler, Our Secret Discipline: Yeats and Lyric Form (Oxford/New York 2007). 14. A general bibliography is available online at the official web site of the Nobel Prize. See: http://nobelprize.org/nobel\_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bibl.html **The edition used in the digital edition**2. William Butler Yeats Fergus and the Druid in , Ed. Richard J. Finneran The Collected Poems of W. B. Yeats. Macmillan Press, London, (1991) pages 32–33 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration The whole poem. #### Editorial Declaration ##### Correction The text has been proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. ##### Hyphenation The editorial practice of the hard-copy editor has been retained. ##### Segmentation div0= the individual poem, stanzas are marked lg. ##### Interpretation Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. ### Profile Description Created: (1892) #### Use of language ##### Language: [EN] The poem is in English. ### Revision History * (2014-03-27) Beatrix Färber (ed.) * File proofed; file parsed and validated; SGML and HTML files created. * (2014-03-27) Beatrix Färber (ed.) * Structural markup applied according to CELT practice; TEI header created with bibliographical detail. * (1996) Students at the CELT Project, UCC (ed.) * First proofing. * (1996) Donnchadh Ó Corráin (data capture) * Text captured --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: E890001-003 ### Fergus and the Druid: Author: William Butler Yeats --- p.32 **Fergus**1. This whole day have I followed in the rocks, And you have changed and flowed from shape to shape, First as a raven on whose ancient wings Scarcely a feather lingered, then you seemed A weasel moving on from stone to stone, And now at last you wear a human shape, A thin grey man half lost in gathering night. **Druid** What would you, king of the proud Red Branch kings?**Fergus** This would I say, most wise of living souls: Young subtle Conchubar sat close by me When I gave judgment, and his words were wise, And what to me was burden without end, To him seemed easy, so I laid the crown Upon his head to cast away my sorrow.**Druid** What would you, king of the proud Red Branch kings?**Fergus** A king and proud! and that is my despair. I feast amid my people on the hill, And pace the woods, and drive my chariot-wheels In the white border of the murmuring sea; And still I feel the crown upon my head.**Druid** What would you, Fergus?**Fergus** Be no more a king But learn the dreaming wisdom that is yours.**Druid** Look on my thin grey hair and hollow cheeks And on these hands that may not lift the sword, This body trembling like a wind-blown reed. No woman's loved me, no man sought my help. --- p.33 **Fergus** A king is but a foolish labourer Who wastes his blood to be another's dream.**Druid** Take, if you must, this little bag of dreams; Unloose the cord, and they will wrap you round.**Fergus** I See my life go drifting like a river From change to change; I have been many things — A green drop in the surge, a gleam of light Upon a sword, a fir-tree on a hill, An old slave grinding at a heavy quern, A king sitting upon a chair of gold — And all these things were wonderful and great; But now I have grown nothing, knowing all. Ah! Druid, Druid, how great webs of sorrow Lay hidden in the small slate-coloured thing!