#Do chomramaib Laigen inso sis #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Do chomramaib Laigen inso sis ============================= Author: Flann mac Máel Máedóc ----------------------------- ### File Description Kuno MeyerElectronic edition compiled by Beatrix Färber Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project 1. First draft, revised and corrected.Extent of text: 1570 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2004) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G100048Availability Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript Source**2. Oxford, Bodleian Library MS Rawlinson B 502, 88a. For details see Brian Ó Cuív, Catalogue of Irish Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford college libraries, 2 volumes (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2001–2003) vol. 1, 163–200; vol. 2, plates 15–21. **Edition**2. Kuno Meyer (ed.), Do chomramaib Laigen inso sis, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 117–119. **Secondary literature**2. James Carney, The dating of early Irish verse texts, 500–1100, Éigse 19 (1982–83), 177–216: 179. 3. Peter J. Smith, Early Irish historical verse: the evolution of a genre, in Próinséas Ní Chatháin and Michael Richter (eds.), Ireland and Europe in the early Middle Ages: texts and transmission / Irland und Europa im früheren Mittelalter: Texte und Überlieferung. Dublin 2002, 326–341, esp. 332–334. **The edition used in the digital edition**2. **Kuno Meyer**, Do chomramaib Laigen inso sis (Mitteilungen aus irischen Handschriften) in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 117–119 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Editorial corrections are tagged corr sic="" resp="KM" with the corrected form given in the 'sic' attribute. Expansions are marked ex, and editorial notes are integrated into the markup. Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice. ##### Quotation There are no quotations. ##### Hyphenation Hyphenation was introduced. ##### Segmentation div0=the whole poem. div1=the poem. Page-breaks are marked pb n="". ##### Interpretation Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. ### Profile Description Created: Ascribed to Flann mac Máel Máedóc Date range: Second half of the tenth century (J. Carney).#### Use of language ##### Language: [GA] Text is in Middle Irish. ##### Language: [DE] Some words and footnotes are in German. ### Revision History * (2008-09-29) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added; file validated; new wordcount made. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:29:29+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2004-03-24) Benjamin Hazard (ed.) * Addition to the bibliography (manuscript source). * (2004-03-24) Beatrix Färber (ed.) * Header created, missing text keyed in; file proofed twice; structural and content markup applied; file parsed; HTML file created. * (1994-02) Staff at the CURIA Project (data capture) * Part of the text scanned in. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G100048 ### Do chomramaib Laigen inso sis: Author: Flann mac Máel Máedóc --- p.117 Do chomramaib Laigen inso sis. (*Aus Rawlinson B 502, S. 88a)*. --------------------------------------------------------------- ### Fland mac Mælmædóc .cc. 1. Éol dam i n-dairib dréchta in Midaig múaid móréchta, échtaigtis glonnaib gaile do læchraid lúaith Lorcmaige. 2. Læchrad Lagen, lúad nad chres, nírbo chiúin a comathches, fri h-Ultu, fri Mumain múaid is fri Leth Cuind claidebrúaid. 3. Is mó áirim, airdi báig, an ro-marbsat Laigin láin, an ro-beotar buidnib drenn do ócaib amraib h-Érenn. 4. Orddaigem céin as ada a catha his a comrama, tuirmem chena, cróda in clú, a n-elgnos, a n-ardéchtu. 5. Ro-ort Labraid Loingsech Móen Cobthach diarbu chomainm Cóel, co trichait ríg réil, rob rath, i m-bruidin Túamma Tenbath. 6. Robí Núadu, noithech scél, mac h*úi* h-Iëir Etarscél, ba do Mumain a mada dia mairt ós Leirg Labrada. 7. Læchdu ócaib co n-áine Cet mac Mágach meic Dáire, fo-cheird glonnaib, gairgiu guin, ailich hi cenn Conchobuir. 8. His í-seo ind ail almaib cúan ro-fitir h-Eireo adrúad, inchind Meis Gegra gnáthaig forfácbad for iláthaib. 9. Ailill mac Máta móinig, is aurdaire isna láidib, ardrí Ái, ba hán in gein, is é robí Amargein. 10. Hit hé cauraid clóite ferg ro-beotar Lugaid réo nderg, na trí Rúadchind, réim ngaile, hit é beotais Conaire. 11. Conaire coimsid h-Elgga ort i m-bruidin Dá Dergga, at é rom-beotar ar daig, na trí Rúadchind do Laigneib. 12. Ba gairgge gnímaib gossa h-écht meic Cairpri meic Rossa, scothais a chenn cléithi de do Choin Caulaind Murthemne. 13. Marbais Ailill a dalta, ba scél n-ingair n-indatta, ailis Ailill, écht ba dóich, a sleig hi Fergus mac Róich. 14. Ro-gáir bríg bressa buille an ro-lamair Liguirne, guin Airtt Óenfir, ardd bine, hi cath magrúaid Muccrime. 15. La Mess *Gegra*, gáir cach thuir, trén *gním* ós allaind Étuir, guin Meis Deäd, díth co feirg, íar tabairt úad a gíallcheird. 16. Ro-fessa a scéla cen bréic tria chomram na fían for Féic, ro-fig Fothaid, ní deolaid, ann for Ailill mac n-Eogain. --- p.118 19. Éol dam aided, aidble druing, Dáire meic Cormaic h-úi Chuind, rombí Fothaid laindrech lúain Mogsaile ó Beluch Gabr*úain*. 20. Glanna glan gas co n-gail grinn Cáilte coslúath gilla Find, hi cath Ollorba cen meth ron-geguin Fothaid Airgtech. 21. Áed mac Fidaig, ferg féne, ro-char ingin Breg Éle, fo-cher d'urchur láma Find do sleig Fíacclaig meic Conchind. 22. Iath mac Cáilte crodaib crád, ro-geguin Fíachraich Cassán h-isin chath clúite flaithe túaid hic Temraig co n-daithe. 23. Dá Rúad Róirenn, réim n-gaile, beotar Fíachaich Sraptine, Sárnia mac Cirb cétaib n-gíall ro-gegain Eochaid Dumplían. 24. Lám Echdach meic Énnai áin robí Bécc mac Lethderggáin hir-Ráith Béicce cen timmi, trí chócait eecess immi. 25. Iss é tria gaile gretha beb Laidcenn mac m-Bairceda, ba de sain sóiset fo thúaid ó Inis Coirthi clethrúaid. 26. Clothrí Insi finni Fáil Níall mac Echdach Mugmedáin, fo-cheird Saxan sreith ó Eochaid mac Ceinselaich. 27. In cath i n-íath Dara déin ar-gab Lægaire mac Néill, nassa fír na n-dúla de, ba de ar-bath Lægaire. 28. *Brión* Badgna bertaid graig mac Echdach meic Muiredaig, læch do Laignib ro chúala rombí hi cath Damchlúana. 29. Crimmthann mac Énna co nhír geguin Ailill Molt in ríg, hi cath Ocha, ard a chlú, is comram for Connachtu. 30. Ailill mac Dúnlaing, deilm læch, robí Óengus mac Nadfráech, diargæt Mumu mílib srath isin chath i c-Cell Osnad. 31. Lochéne lonn letrad chath imb*ert* choilgg for Cummascach, his Rón Cerr íar cúrad chrech robí Áed mac n-Ainmerech. 32. Dúnchad mac Murchada múaid, Áed mac Colgan *chlaideb*rúaid, marbsat Fergal, finn a gné, hi cath adrúad Almaine. 33. Fiäch Ailbe airm i ngart geguin Cór mac Cinnabrat, i cath læchda Liäch uill diar slassa Mum*an* mórdruing. 34. Drong in so, senchas nád oll, fri tuirim lúad Lagenglonn, ní éicsem h-uile do glé cid fri sægul sechtmaine. 35. A catha íar slúagaib slat, d'ernmus a n-dorigensat, a n-ár for drongaib derga, a n-dírmann, a n-díbergca. --- p.119 38. A slúaig, a cauraid cholma, a fessa, a táne, a togla, a tuir, a trebaind trérig, a fíanna co fírfénnib. 39. Fíanna Find, fáth cen timme, h-úi Báiscne brecctais rinne, fíanna Foilnge, forom n-glé, fíanna Fothaid Canainne. 40. Is mór tria gaile glíäid gegnatar ann tria gníäid, mac Connaid ar cúrad crád, Marcán ocus Máelodrán. 41. Labraid Loingsech línib glec, Crimthann ocus Bresal Brec, Núadu Necht, ba núal co nem, ocus Cairpre Niäfer. 42. Mess Gegra din gabuir glúair, Find file mac Rossa Rúaid, Cú Chorb, cethrur, clú nád sáeb, ocus a h-indhúa Cathær. 43. Bresal Bélach brosnaid chath ocus Énna Gensalach, Eochu mac Énna co n-gail is Dúlang din Forcarthain. 44. Ailill, Illann, erctais rath, ocus Brandub mac Echdach, fer dob*eir* bann ar cach m-búaid, Áed mac Colgan *chlaideb*rúaid. 45. Is mór m-blía*dna* m-bresta blóir ó flaith prímda Partholóin, co taurscur m*ac* Míled máir dochum Érenn a h-Espáin, 46. Ó flaith h-Ébir, méit n-ada, co flaith Fíachach Fir Mara, ó flaith Fíachach fri fessa co flaith meic níthaig Nessa. 47. Ó flaith Conchobuir Emna co flaith Donnchada Temra, dáig rofes, ní bríathar bras, conná*ch* ecnaid cen éolas.E.