#Die f�nfzehn Namen des Boyne #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Die f�nfzehn Namen des Boyne ============================ Author: Unknown --------------- ### File Description Kuno MeyerElectronic edition compiled by Benjamin Hazard Funded by University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project 1. First draft, revised and corrected.Extent of text: 560 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland -- http://www.ucc.ie/celt (2004) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G106001Availability Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript Source**2. Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 116b. For further details see Brian � Cu�v (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 2001-2003) vol. 1, 62-88. **Secondary Literature**2. R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, Celtica 3 (1956), 338-339. 3. Myles Dillon, Laud Misc. 610, Celtica 5 (1960) 64-76. 4. Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), Celtica 6 (1963) 135-155. **The edition used in the digital edition**2. **Kuno Meyer**, Die f�nfzehn Namen des Boyne in Zeitschrift f�r Celtische Philologie. Volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 105-106 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked ex. Editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice. ##### Quotation There are no quotations. ##### Hyphenation Hyphenation was introduced. ##### Segmentation div0=the text. Page-breaks are marked pb n="". ##### Interpretation Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. ### Profile Description Created: By one or more unknown Irish authors. Date range: 900-1200.#### Use of language ##### Language: [GA] Text is in Middle Irish. ##### Language: [DE] Some words in the annotations are in German. ### Revision History * (2008-09-30) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added; file validated. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:35:03+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2004-06-28) Beatrix F�rber (ed.) * File proofed (2); HTML file created. * (2004-05-31) Benjamin Hazard (ed.) * Text checked and proofed, header and markup inserted. * (pre-1997) Students at the CURIA project (text capture) * Text scanned in. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G106001 ### Die f�nfzehn Namen des Boyne: Author: Unknown --- p.105 - A écsiu Fáil, fégam sein, dénam dáil náchandubaig, samlam ann-óge uili *anmann* Bóinne Bregmaige. --- p.106 - Cóic anmand déc tre blaid m-binn fil d'anmanaib for Bóinn, ó *Síth* Nechtain, níth im gail, co pardus n-úasal n-Ádaim. - Segais a h-ainm isin síd intan failsigt*hir* íar fír, Sruth Segsa ótá síd somma co Linn Mocóe Nóemdroma. - Dá n-ainm fuirre ó sin immach i l-Laignib na laechmarcach: Rig Mná Núadat, ní lúad lac, *ocus* Colpa Mná Núadat. - Bó�nd i m-Mide na mál, dá n-ainm fuirri ó sein co sál: *Mórchuing* Argait, h-úaisle de, *ocus* Smir find Feidelme. - Trethnach tonn co Cúalngne h-úass cath, Sruth *Findchuill* co Loch n-Echach, galla a nem re gail n-glúair n-gil, Banna íar sin co *Túaig* inb*ir*. - Lunann i n-Alpain ce*n* ail, sruth Sabrann i Saxanaib, sruth Tibir i r-Róim na recht, dligid co cóir comaitecht. - Sruth n-ard n-Eordanán, ní cél, hi tírib mac n-Isr*aé*l, *Tigir* a h-ainm íar n-astar hi pardus na prímapstal. - Ropond[1](javascript:footNote('G106001/note001.html')) béo for deis mic Dé íar n-*étsecht*, íar n-essérge, is hé ro-fargní, ro-fes, iss é ardrí na n-éces. A hécsiu F.