#Adelphus adelpha mater #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Adelphus adelpha mater ====================== Author: [unknown] ----------------- ### File Description Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project. 2. Second draft.Proof corrections by Donnchadh Ó Corráin Extent of text: 1335 words; 66 lines; 500 syllables;#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (1996) (2011) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: L400003Availability [RESTRICTED] The printed edition on which this electronic version is based is copyright by Brepols SA. It is here used by kind permission of the publishers. Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript sources**- Cambridge, University Library, MS Gg. 5.35, folio 420a–b, saec. XI med., from St Augustine's, Canterbury.- Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 666, folio 43–rv, saec. X, from Saint Bertin.**Editions**2. **Bethmann**, , Zeitschrift f[uml ]r deutsches Althertum. 5 (1845) page 206 ff. 3. **J. M. Stowasser**, , De quarto quodam Scoticae latinitatis specimine. , in F[uml ]nfzehnter Jahresbericht [uml ]ber das k. k. Franz-Josef-Gymnasium (Vienna 1889) . - **Rudolf Thurneysen**, , Glosses bretonnes. , in Revue Celtique 11 (1890) page 85–93 [texts of both MSS parallel with commentary on Breton glosses in S].5. **F.J.H. Jenkinson**, , The Hisperica Famina. (Cambridge 1908) page 51–54, repr. in Patrologia Latina Supplementum. , iv 2068. - **Michael W. Herren**, , The Hisperica Famina: related poems. , in Studies and texts 85 (Toronto 1987) page 104–111.**Translations.**2. **Herren**, , *[op. cit.](#HERR1987)* 3. **Howlett**, , *[op. cit.](#HOWL1995)* **Sources, comment on the text, and secondary literature.**2. **E. Coccia**, , La cultura irlandese precarolingia: miracolo o mito?. in Studi medievali 8 (1967) ser. terza, page 327–28 [misleading]. 3. **M. W. Herren**, , *[op. cit.](#HERR1987)* page 21–23, 37–39, 42, 54–56, 64–69, 171–91 [essential]. 4. **D. R. Howlett**, , *[op. cit.](#HOWL1995)* [fundamental]. 5. **J. F. Kenney**, , Sources for the early history of Ireland: ecclesiastical. (New York 1929) , item 86, page 258. 6. **Max Manitius**, , Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters I. (Munich 1911) 160. 7. **Rudolf Thurneysen**, , *[op. cit.](#THUR1890)* 8. **Heinrich Zimmer**, , Nennius Vindicatus. (Berlin 1893) page 309–311. **The edition used in the digital text**2. **D. R. Howlett**, Five experiments in textual reconstruction and analysis; V. Adelphus adelpha mater in Peritia, Ed. Donnchadh Ó Corráin. , Turnhout, Brepols S.A.vol 9 (1995) page 30–48 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration All editorial introduction, translation, and commentary have been omitted. The electronic text represents the author's restored text in all respects except that the editor's marking of this complex text for metrical features (rhyme, alliteration, and synizesis) is not reproduced; elision and syncope, however, are represented by using the entities defined in the CELT document type declaration subset for underdotted vowels. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read, and the markup parsed using NSGMLS. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. ##### Quotation There are no quotation marks in the text. ##### Hyphenation There is no hyphenation. ##### Segmentation DIV0 encloses the whole volume. Metrical features are marked and numbered with lg and l. ##### Interpretation Names of groups of people are marked with on, and placenames are marked with pn. In this multi-lingual poem where Hebrew words are hellenized and subsequently (but not always) latinised, and in which Greek words are latinised (but not always), language usage has not been separately tagged. #### Canonical References The *n* attribute of each *text* (1) element in the CELT corpus carries a unique identifying number. The title of the text is held as the first *head* element within each *text*. ### Profile Description Created: By a learned Irish cleric. Howlett, op. cit. 48, tentatively suggests **Israel Grammaticus**, fl. Date range: c.947.#### Use of language ##### Language: [LA] Most of the text is in Latin. ##### Language: [GR] 77 Greek words in latinised form, of which 9 are hellenized Hebrew. ##### Language: [IW] 17 words in Hebrew, 9 of which are in hellenised form. ##### Language: [EN] Some English in witness list in front matter and in supplied title. ### Revision History * (2011-01-26) Beatrix Färber (ed.) * Conversion script run; new wordcount made. * (2008-10-19) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added. * (2008-07-25) Beatrix Färber (ed.) * Value of div0 "type" attribute modified, content of 'langUsage' checked; minor modifications made to header. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T16:17:46+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (1997-09-16) Margaret Lantry (ed.) * Header modified; file parsed using SGMLS. * (1997-09-05) Margaret Lantry (ed.) * Header re-structured; text parsed using SGMLS. * (1996-12-15) Peter Flynn () * Bibliographic markup reworked, minor typographic changes to header. Stylesheet created for Panorama. * (1996-04-01) Mavis Cournane () * Text parsed using SGMLS. * (1996-03-31) Donnchadh Ó Corráin () * Header created. Lineation checked and verified. * (1995-03-07) Donnchadh Ó Corráin () * Structural mark-up added and proper names tagged. * (1996-01-03) Donnchadh Ó Corráin () * Text captured from the editor's digital version. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: L400003 ### Adelphus adelpha mater: Author: [unknown] ### List of witnesses * **Ca**: Cambridge, University Library, MS Gg. 5.35, folio 420a-b, saec. XI med., from St Augustine's, Canterbury * **S**: Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 666, folio 43–rv, saec. X, from Saint Bertin 1. 1] Adelphus adelpha mater 2] alle huius thugater 3] dedranti thanataliter 2. 4] Blepomen agialos 5] nicatos dodrantibus 6] sic mundi et uitam huius 3. 7] Calesomen Dominum 8] uti det boulen suum 9] nobisque auxilium 4. 10] Didaxon sapiture 11] touto biblion acute 12] non debes reticere 5. 13] Eqonomicum expensum 14] habemus apud Deum 15] si autou metamus auctum 6. 16] Fallax est uita mundi 17] decidit ut flos feni 18] permanet regnum Dei 7. 19] Gibro praxon agathon 20] deuita athemiton 21] ut sis fretus in **Sion** 8. 22] Hupage de auido 23] habita in Qurii nomo 24] ut sis heres in **Papho** 9. 25] Index demus est Dei 26] qui semper seruiens ei 27] erit in sceptro poli 10. 28] Kallistratus mantiae 29] in martirio tempore 30] deficit ut uiolae 11. 31] Lamach est limne adou 32] ubi amartus amentu 33] dusmi ictatur in luctu 12. 34] Mittes hunc tete ad bethen 35] postquam transit in ten gen 36] soma aporesomen 13. 37] Nuktalgicus est gibra 38] et ophthalmus ut talpa 39] non agens Dei mandata 14. 40] Olla Adonai Abba 41] **Galileos** in anctera 42] bellantes defendit pelta 15. 43] Phile poeson opera 44] quae Deo fuerint placita 45] ut sis Laisae incola 16. 46] Qurius anomias ou 47] apolit agion autou 48] soson me o theus mou 17. 49] Rachas est gibro merus 50] agonitheta phronimus 51] qui sine labe sit iustus 18. 52] Sarxa nostra alitur 53] kalis postea agitur 54] malis luibus moritur 19. 55] Thaumazo in mente mea 56] me pos idon in terra 57] anthropon sine macula 20. 58] Vonite proton amomum 59] asarum nitentem ad bamum 60] agia pax et amen secum 21. 61] Xenodochium presules 62] breue in te ge habentes 63] acarpam aggam agentes 22. 64] Yta Abba poterion 65] suscepit periranton 66] pro redemptione anthropon