#Abstammung der zwölf Apostel #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information Abstammung der zwölf Apostel ============================ Author: Unknown --------------- ### File Description Kuno MeyerElectronic edition compiled by Benjamin Hazard Funded by University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project 2. Second draft.Extent of text: 654 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt (2004) (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G202009Availability Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript Source**2. Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 9b. For further details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 2001–2003) vol. 1, 62–88. **Secondary Literature**2. R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, Celtica 3 (1956), 338–339. 3. Myles Dillon, Laud Misc. 610, Celtica 5 (1960) 64–76. 4. Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), Celtica 6 (1963) 135–155. **The edition used in the digital edition**2. **Kuno Meyer**, Abstammung der zwölf Apostel [Petor co treib Iuda áin] (Mitteilungen aus irischen Handschriften) in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 107–108 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked and proof-read twice. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked. Editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice. ##### Quotation There are no quotations. ##### Hyphenation Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word. ##### Segmentation div0=the poem. Page-breaks are marked pb n="". ##### Interpretation Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. ### Profile Description Created: By (an) unknown Irish monastic author(s). Date range: 900–1200.#### Use of language ##### Language: [GA] The text is in Middle Irish. ##### Language: [DE] The supplied title and one annotation are in German. ### Revision History * (2010-11-27) Beatrix Färber (ed.) * New wordcount made. * (2008-09-30) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added; file validated. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:43:21+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2004-06-29) Beatrix Färber (ed.) * File proofed (2), names and places tagged; HTML file created. * (2004-05-31) Benjamin Hazard (ed.) * Text checked and proofed, header and markup inserted. * (pre-1997) Students at the CURIA project (text capture) * Text scanned in. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G202009 ### Abstammung der zwölf Apostel: Author: Unknown --- p.107 1. **Petor** co treib **Iuda** áin, **Andrias** co treib **Isacháir**, **Iacób** co treib **Zabulón** cen lén, **Eóin** úasal co **Rubén**. 2. **Peilib** co treib **Semión** co llí, **Partolón** co treib **Leuí**, **Tomás**, *co treib* **Efraim** se, **Matheus** co treib **Manasse**. 3. **Iacóp** [*gap: illegible*] ín,[1](javascript:footNote('G202009/note001.html')) cáin a bríg, co treib beóda **Beniamín**, **Tatheus** co treib **Dan**, ní cél, **Simón** **Canane** co **Assér**. - **Pól** co geinntib, comall n-grinn, **Madian** co treib **Neptalim**, apstal ca*ch* tíre ca*n* tor am*ail* ro-ráda **Pet*ur***.