#A poem on the Kings of Connaught #### Corpus of Electronic Texts Edition ### Background details and bibliographic information A poem on the Kings of Connaught ================================ Author: Unknown --------------- ### File Description M. F. LiddellElectronic edition compiled by Marcus Balé Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project 2. Second draft.Extent of text: 1307 words#### Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland.—http:www.ucc.ie/celt (2003) (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: G105013Availability [RESTRICTED] Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. #### Sources **Manuscript source**2. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502 (facs. p. 165). **The edition used in the digital edition**2. **M. F. Liddell**, A poem on the Kings of Connaught in Zeitschrift für Celtische Philologie. , Halle an der Saale, Max Niemeyervolume 9 (1913) page 461–469 ### Encoding #### Project Description CELT: Corpus of Electronic Texts #### Sampling Declaration All editorial introduction is omitted. #### Editorial Declaration ##### Correction Text has been checked, proof-read twice and parsed using NSGMLS. ##### Normalization The electronic text represents the edited text. Variants and editorial notes are integrated into the markup. A consonant with overdot is rendered the corresponding consonant + h. Æ with lenghth-mark is rendered Áé. Text supplied by the editor is marked up sup resp="MFL". ##### Quotation Direct speech is marked q. ##### Hyphenation Enclitics and h in anlaut have been hyphenated off. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Soft hyphens are silently removed. ##### Segmentation div0=the whole text; page-breaks, quatrains and metrical lines are marked. #### Canonical References The *n* attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text. The title of the text is held as the first *head* element within each text. ### Profile Description Created: By (an) unknown author(s). Date range: c.900–c.1000.#### Use of language ##### Language: [GA] The text is in Middle Irish. ##### Language: [EN] The supplied title is in English. ### Revision History * (2010-04-29) Beatrix Färber (ed.) * Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed. * (2008-08-29) Beatrix Färber (ed.) * File validated. * (2008-08-29) Beatrix Färber (ed.) * Keywords added. * (2008-07-27) Beatrix Färber (ed.) * Value of div0 "type" attribute modified, creation date inserted, content of 'langUsage' revised; minor modifications made to header. * (2005-08-25) Julianne Nyhan (ed.) * Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion * (2005-08-04T15:34:44+0100) Peter Flynn (ed.) * Converted to XML * (2003-02-27) Beatrix Färber (ed.) * Header modified; HTML file created, online version checked. * (2003-02-05) Marcus Bale (ed.) * Second proofing of file; markup of poem; header created; text parsed. * (1998) Students at the Department of History, UCC. (ed.) * Text captured by scanning; first proofing. --- #### Corpus of Electronic Texts Edition: G105013 ### A poem on the Kings of Connaught: Author: Unknown --- p.462 - A fhir théit i mMag Medba, do scéla bat scothmebra! lethaim ós cach túathblai thé anmann ríg Crúachna caeme. - *O*cht ríg cóecat, cían roclos, ó chraitim i n-ardfhlatheos: ó Amalgaid erccait máil co Domnall mac Tigernáin. - Amalgaid mac Fiachrach Find, dar *a* éis rogab Ailill, íar nAilill Molt cen míne Dúi Galach i n-ardríge. - Eogan Bél d'éis a athar rogab ria nAilill athach, Ailill Inbanna ba flaith íar n-éc Eogain enechmaith. - Íar sain rogab Dúi Tenhga ríge dar éis Ailella, d'éis Dúach, ba bladach bagda, Eochu tagach Tirmchárna. - Rogab dar éisse Echach Feradach Find fírbrethach, dar éis meic Rossa (i)n rubai Máélcothaid mac Máélhumai. - Íar Máélcothaid cáém clethach Áéd Abrat mac ard-Echach, íar nÁéd dar grúacu rosglac Húatu mac Áéda Abrat. - Colmán mac Conchobuir caem íar mac Áéda enechnóém, íar Colmán rodbí 'sin chath rosgab in rí Rogallach. - Íar mac Húatach, ard a gáir, rogab Lonhgsech mac Colmáin, íar Loingsiuch, lúad co n-aidble, rosgab Gúaire glanAidne. - Íar nGúaire ná fáémad fill rogab Cenn Faelad fírgrinn, íar mac *Colmáin*, ba cuiscle, Dúnchad móénech Muirisce. --- p.464 - Íar nDúnchad grennach co nhgail Cellach mac réil Ro-gallaich, dar éiss Cellaich cen chaire flaith Fergail meic Artgaile. - D'éis Fergail figed frossa Muiredach mac Murgossa, *í*arsain, ba sáerda slechtach, in rí óebda Indrechtach. - Rogab Cathal, slógmar sain, mac maith mórglan Muredaich, in rígi, dúthaich nár dúail, íar mac Dúnchaid daiger*rúaid*. - Rogab dar éis a athar Domnall mac do mórChathal, íar nhdíth Domnaill cen debaid Inrechtach mac Muiredaich. - Cathal mac Murgiusa móir íar sin rogab fó chétóir rí hIrruis Domnann, in daig, Domnall mac Cathail chétaig. - Indrechtach ailithrech án, mac Muiredaich, mó cach mál, dar*a* éis, ní dalb decair, rí Áéd Balb rosbéothecail. - Íar nÁéd co n-ergnus ronfail rogab Fergus mac Cellaich, íar n-écaib Fergusa find rí na hergnusa Ailill. - Dubinrecht mac Cathail c*h*ind rogab athaich íar nAilill, dar *a* éis, ní fúair fhachaid, Dond crúaid cathach caem Chathaid. - Rogab Flathrói fuind co fraig ríge dar éis Duind Chothaid, d'éis meic Domnaill, ba marcach, cathrí comlaind crúaid Artgal. - Rogab Tipraiti mac Taidc dar éis Arttgail fháeburgairg, íarum fúair duilgius in daig Muirgius mór mac Tomaltaich. --- p.466 - Díarmait íar Muirgius maith mór, fúair tria chuibdius cach cáémslóg, ardrí for drongaltaib den, mac trén Tomaltaich Taillten. - Cathal mac Muirgiusa mind dar éis Díarmata dúangrinn, mo chumthach íar Cathul cháin Murchad mac Áéda inmain. - Fergus mac Fothaid, feith lat, d'éis mac Áéda, ba hadmat, íar Fergus mór cen mire Fínnachta lór Luibnige. - Conchobur inmain áege d'éis flatha fir Formáéle, íar n-éc flatha finn Fobair rogab Áéd mac Conchobuir. - Cathal mac Conchobair chrúaid íar ndíth Áéda Abratrúaid, rí na mbard ón Chéis romchar, rogab Tadc d'éis a athar. - Fergal mac Rúairgc ón Rige rosgab cúaird ar cathmire, fúair íar ndorchogud Fergail Conchobur cáid cathbernaid. - Cathal mac Taidc tánic sunn íar Conchobar na comlunn, ferr ind athaich cen fhogail flaith C*h*athail meic Conchobuir. - Tadgc mac Cathail, cumnich dam, rogab íar n-éc a athar, d'éis Taidgc rochuir cúaird Codail Artt húa Rúairc in rígfhoraid. --- p.468 - Íar nArt cháém críchi Codail rogab Áéd húa Conchobair, ba hí in rígi co rige, flaithius fíre foirgclide. - Áéd mac Airtt íar nÁéd aile rogab for Sairt sit*h*gaile, dar a éis, ba slúagrí sunn, Rúaidrí mac Áéda acunn. - Domnall mac Tigernáin túi, dar éis meic Áéda adnúi, rí Domnann ós Braine bí Domnall aile mac Rúaidrí. - Ó rosgab Nathí coa thaig, nó Ailill co crí chobsaid, nísrogaib ós Chliu chlemnach óenfher bad fhiu Tairdelbach. - Tairdelbach, tuir Thulcha Óc, his é in muir dar cach magrót, a Dé, rothócba shhinni, ardfhlaith Fótla foltfinne. - Húa Conchobuir Céisse crúi dar éisse cach ríg rathnúi, láéchrí luchair na lám nhgel, rop suthain sunn in sáérfher!